Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20140310/ |
Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64 |
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20140310/79008-N-2014.html |
<p class="kh_header"><b>Olsztyn: Kompleksową profesjonalną obsługę Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Olsztynie w zakresie tłumaczeń z języka rosyjskiego na język polski i odwrotnie oraz usługę hotelarsko-restauracyjną.</b><br> <b>Numer ogłoszenia: 79008 - 2014; data zamieszczenia: 10.03.2014</b><br> OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi<br><br></p> <p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p> <p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p> <p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p> <p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Wojewódzki Urząd Pracy , ul. Głowackiego 28, 10-448 Olsztyn, woj. warmińsko-mazurskie, tel. 089 5227900, faks 089 5227901.</p> <ul class="kh_indent_1"> <li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> wup.olsztyn.ibip.pl</li></ul> <p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Administracja samorządowa.</p> <p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p> <p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p> <p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Kompleksową profesjonalną obsługę Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Olsztynie w zakresie tłumaczeń z języka rosyjskiego na język polski i odwrotnie oraz usługę hotelarsko-restauracyjną..</p> <p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> usługi.</p> <p><b>II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> Kompleksowa profesjonalna obsługa Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Olsztynie w zakresie tłumaczeń z języka rosyjskiego na język polski i odwrotnie oraz usługa hotelarsko-restauracyjną..</p> <p><b>II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8, 55.10.00.00-1.</p> <p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> tak, liczba części: 2.</p> <p><b>II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br> <p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p> <p><b>III.2) ZALICZKI</b></p> <p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p> <ul class="kh_indent_1"> <li><p><b>III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania</b></p> <p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p> <ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku. Ocena na podstawie złożonego oświadczenia.</p> </li></ul></li><li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p> <p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p> <ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert ( a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie), należycie wykonał 3 usługi o łącznej wartości co najmniej 30 000,00zł brutto, których przedmiotem były tłumaczenie ustne i pisemne z języka rosyjskiego na język polski i odwrotnie, w zakresie tematyki rynku pracy. powyższy warunek dotyczy części 1 zamówienia</p> </li></ul></li><li><p><b>III.3.3) Potencjał techniczny</b></p> <p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p> <ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku. Ocena na podstawie złożonego oświadczenia</p> </li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p> <p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p> <ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował tłumaczem, który posiada tytuł magister lub kwalifikacje językowe na poziomie C2 ( zgodnie ze skalą biegłości językowej według Rady Europy, a dokument to poświadczający został wydany przez niezależny ośrodek egzaminacyjny),wykonał minimum usługę/usługi tłumaczeń pisemnych zwykłych o łącznej ilości 300 stron obliczeniowych w konfiguracji językowej polski-rosyjski-polski, w zakresie tematyki rynku pracy powyższy warunek dotyczy tłumaczeń pisemnych tj. tłumaczenie publikacji oraz materiałów szkoleniowych w części 1 zamówienia Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował minimum dwoma tłumaczami, którzy posiadają tytuł magister lub kwalifikacje językowe na poziomie C2- każdy z tłumaczy ( zgodnie ze skalą biegłości językowej według Rady Europy, a dokument to poświadczający został wydany przez niezależny ośrodek egzaminacyjny),wykonali minimum 3 usługi tłumaczeń symultanicznych w konfiguracji językowej polski-rosyjski- polski ( każdy z tłumaczy) , w zakresie rynku pracy powyższy warunek dotyczy tłumaczeń ustnych symultanicznych podczas konferencji w części 1 zamówienia</p> </li></ul></li><li><p><b>III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa</b></p> <p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p> <ul class="kh_indent_1"><li><p>Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku. Ocena na podstawie złożonego oświadczenia</p> </li></ul></li></ul> <p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p> <p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:</b></p> <ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;"> <li style="margin-bottom: 12px;">wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;</li> <li style="margin-bottom: 12px;">wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;</li> </ul> <p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p> <ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;</li> <li style="margin-bottom: 12px;">aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li> </ul> <p class="bold">III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych</p> <p class="bold">Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:</p> <p class="bold">III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:</p> <ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;"> <li style="margin-bottom: 12px;">nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li> </ul><p class="bold">III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej</p> <ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;"> <li style="margin-bottom: 12px;">lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;</li> </ul> <p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p> <p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p> <p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p> <p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p> <p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p> <p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p> <p><b>IV.4.1)</b> <b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> (wup.olsztyn.ibip.pl)<br> <b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> 10-448 Olsztyn, ul. Głowackiego 28 tel.(089) 522-79-00; fax 522-79-01.</p> <p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 17.03.2014 godzina 10:00, miejsce: 10-448 Olsztyn, ul. Głowackiego 28 I piętro pokój nr 116.</p> <p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p> <p><b>IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:</b> Projekt pn. Warmia i Mazury - Obwód Kaliningradzki. Pracując ponad granicami, współfinansowanego w 90% ze środków Unii Europejskiej, realizowanego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa - Polska - Rosja 2007-2013.</p> <p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p> <p class="text kh_title">ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH</p> <p><b>CZĘŚĆ Nr:</b> 1 <b>NAZWA:</b> usługa tłumaczeniowa.</p> <ul class="kh_indent_1"><li><p><b>1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:</b> Usługi tłumaczeń ustnych Usługi tłumaczeń pisemnych.</p></li> <li><p><b>2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8.</p></li> <li><b>3) Czas trwania lub termin wykonania:</b> Zakończenie: 19.09.2014.</li><li><p><b>4) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena. </ul><br> <p><b>CZĘŚĆ Nr:</b> 2 <b>NAZWA:</b> usługa hotelarsko- gastronomiczna.</p> <ul class="kh_indent_1"><li><p><b>1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:</b> usługa hotelarsko- gastronomiczna dla 70 osób.</p></li> <li><p><b>2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 55.10.00.00-1.</p></li> <li><b>3) Czas trwania lub termin wykonania:</b> Rozpoczęcie: 18.09.2014.</li><li><p><b>4) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena. </ul><br>